TrySail 4th ALBUM - Re Bon Voyage
Track 1: Re Bon Voyage




幾つ叶えたんだろう
이쿠츠 카나에탄다로-
몇 개나 이룬 걸까
自分との約束
지분토노 야쿠소쿠
자신과의 약속
夢見てた場所に
유메미테타 바쇼니
꿈을 꿨던 곳으로
I'm in?I'm in?
I'm in?I'm in?
I'm in?I'm in?
誰も褒めなくたって
다레모 호메나쿠탓테
아무도 칭찬해주지 않더라도
自分で自分に“Did it!”
지분데 지분니“Did it!”
자기 자신에게 "Did it!"
そして 旅はまた続く
소시테 타비와 마타 츠즈쿠
그리고 여행은 계속돼



水平線に響け
스이헤이센니 히비케
수평선에 울려 퍼뜨리자
私たちの永遠の歌
와타시타치노 에-엔노 우타
우리의 영원한 노래를 



0か100なら0選べる勇気持って
제로카햐쿠나라 제로에라베루 유-키못테
0에서 100이라면 0을 고를 수 있는 용기를 가지며
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
君も私も
키미모 와타시모
너도, 나도
昨日に、明日に縛られないって最強
키노-니、아시타니 시바라레나잇테 사이쿄-
어제나 내일에 얽매이지 않는 건 최강이야
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
1秒ごとReborn
이치뵤-고토 Reborn
1초마다 Reborn
Bon Voyage!
Bon Voyage!
Bon Voyage!
希望の帆 揚げろ
키보-노호 아게로
희망의 돛을 올리자









「素直」に勝つ武器はない
「스나오」니 카츠부키와 나이
"솔직함"을 이기는 무기는 없어
欲しいは欲しいだし
호시-와 호시-다시
가지고 싶은 건 가지고 싶고
悔しいは悔しい
쿠야시-와 쿠야시-
억울한 건 억울해
I know I know
I know I know
I know I know
想定外としても
소-테-가이토시테모
예상 밖이라도 해도
ついてきた結果はオールOK
츠이테키타 켓카와 오-루 OK
따라온 결과는 뭐든 OK
一途だからいとおしい
이치즈다카라 이토-시-
한결같아서 사랑스러워



強風(かぜ)に舵取られても
카제니 카지 토라레테모
강한 바람에 키를 뺏기더라도
声かけあって進むんだ
코에카케앗테 스스문다
서로 목소리를 내며 나아가자



レッテルなんて蹴飛ばして 自由に行こう
렛테루난테 케토바시테 지유-니 이코-
평가 같은 건 차버리고 자유롭게 가자
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
泣いて笑って
나이테 와랏테
울거나 웃거나
つまらないことさえ 一緒なら楽しいよ
츠마라나이코토사에 잇쇼나라 타노시-요
지루한 것조차 함께라면 즐거워
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
何度でもRetry
난도데모 Retry
몇 번이고 Retry
Bon Voyage!
Ready?Go!Set Sail, Oh Yeah!!
-









水平線に響け
스이헤이센니 히비케
수평선에 울려 퍼뜨리자
私たちの無限大の歌
와타시타치노 무겐다이노 우타
우리의 영원한 노래를



0か100なら0選べる勇気持って
제로카햐쿠나라 제로에라베루 유-키못테
0에서 100이라면 0을 고를 수 있는 용기를 가지며
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
初心忘れない
쇼신 와스레나이
초심을 잃지 않고
明日を、未来を信じ抜く愛抱いて
아시타오、미라이오신지누쿠 아이다이테
내일을, 미래를 굳게 믿으며 사랑을 안고
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
1秒ごとReborn
이치뵤-고토 Reborn
1초마다 Reborn
Bon Voyage!
Bon Voyage!
Bon Voyage!
希望の帆揚げろ
키보노호 아게로
희망의 돛을 올리자

Posted by senkawa

Hey boys!(yeah) Girls!(yeah)
All!(yeah) Ready?(yeah)
Here we go!(Hi!)



TrySail 4th ALBUM - Re Bon Voyage
Track 2: Favorite Days




昨日と同じ色のeveryday
키노-토 오나지이로노 everyday
어제와 같은 색의 everyday
(なんだか物足りない)
(난다카 모노타리나이)
(무언가 허전해)
ドキドキだって必要でしょ?
도키도키닷테 히츠요-데쇼?
두근거림이 필요하지?
(刺激的に素敵に)
(시게키테키니 스테키니)
(자극적이게 멋지게)
ちょっとリスキーな冒険でも
춋토 리스키나 보-켄데모
살짝 위험한 모험이지만
(ハートの鳴る方へと)
(하-토노 나루호-에토)
(심장이 울리는 쪽으로)
見つけたいのもっとfun funfun!
미츠케타이노 못토 fun funfun!
찾고 싶어 좀 더  fun funfun!
(いつも笑ってたいよね)
(이츠모 와랏테타이요네)
(항상 웃으며 지내고 싶어)



ため息とか 雨降りとか
타메이키토카 아메후리토카
한숨이나 비나 내리거나
ノイズはデリートして
노이즈와 데리-토시테
노이즈는 삭제하고
お気に入りの今日を描こう
오키니이리노 쿄-오 에가코-
마음에 드는 오늘을 그리자
(Can you?Can you?Make favorite days?
Of course!I can!Here we go!)
-



(I wannaI wannaI wannado ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannado 젠부!)
(I wannaI wannaI wannado 모두!)
欲張ってかなきゃ損!でしょ?
요쿠밧테카나캬손! 데쇼?
욕심부리지 않으면 손해야! 그렇지?
まだまだ知りたい見たい期待!
마다마다 시리타이 미타이 키타이!
아직 더 알고 싶어, 보고 싶어, 기대하고 있어!
かわいいだけじゃない見ていて!
카와이-다케쟈 미테이테
귀엽기만 하지 않아 보고 있어 줘!
釘付けにするわ 覚悟して
쿠기즈케니스루와 카쿠고시테
눈을 때지 못하게 할 테니까 각오해



退屈ループ抜け出しちゃって
타이쿠츠루-프 누케다시챳테
지루한 루프를 벗어나서
(ハートの鳴る方へと)
(하-토노 나루호-에토)
(심장이 울리는 쪽으로)
見つけるんだもっとjoy joyjoy!
미츠케룬다 못토 joy joyjoy!
찾고 싶어 좀 더
(いつも笑ってたいよね)
(이츠모 와랏테타이요네)
(항상 웃으며 지내고 싶어)



怖がりだし不器用だし
코와가리다시 부키요-다시
겁이 많고 요령이 없고
自信なんてないけど
지신난테나이케도
자신도 없지만
この気持ちは譲れないから!
코노 키모치와 유즈레나이카라!
이 기분은 양보하지 않을 테니까!
(Can you?Can you?Make favorite days?
Of course!I can!Here we go!)
-



(I wannaI wannaI wannabe ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannabe 젠부!)
(I wannaI wannaI wannabe 모두!)
わがままくらいがいいでしょ?
와카마마쿠라이가 이이데쇼?
제멋대로 부리는 정도가 괜찮지? 
まだまだいけるわなめないでよ!
마다마다 이케루와 나메나이데요!
아직 더 할 수 있으니까 얕보지 마!
止まらない好奇心信じて!
토마라나이 코-키신 신지테!
멈추지 않은 호기심을 믿어!
何だってなれるの 乞うご期待
난닷테 나레루노 코우고키타이
무엇이든 할 수 있을 거 같으니까 기대해 줘!



Hey boys!(yeah) Girls!(yeah)
All!(yeah) Ready?(yeah)
Here we go!(Hi!)









怖がりでも不器用でも
코와가리데모 부키요-데모
겁이 많더라도 요령이 없더라도
いつかは自分のこと
이츠카와 지분노코토
언젠가는 나 자신을
大好きだって歌いたいから
다이스키닷테 우타이타이카라
좋아한다고 노래할 테니까
(Can you?Can you?Make favorite days?×3
Of course!I can!Here we go!)
-



(I wannaI wannaI wannado ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannado 젠부!)
(I wannaI wannaI wannado 모두!)
欲張ってかなきゃ損!でしょ?
요쿠밧테카나캬손! 데쇼?
욕심부리지 않으면 손해야! 그렇지?
まだまだ知りたい見たい期待!
마다마다 시리타이 미타이 키타이!
아직 더 알고 싶어, 보고 싶어, 기대하고 있어!
かわいいだけじゃない見ていて!
카와이-다케쟈 미테이테
귀엽기만 하지 않아 보고 있어 줘!
釘付けにするわ 覚悟して
쿠기즈케니스루와 카쿠고시테
눈을 때지 못하게 할 테니까 각오해



(I wannaI wannaI wannabe ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannabe 젠부!)
(I wannaI wannaI wannabe 모두!)
わがままくらいがいいでしょ?
와카마마쿠라이가 이이데쇼?
제멋대로 부리는 정도가 괜찮지? 
まだまだいけるわなめないでよ!
마다마다 이케루와 나메나이데요!
아직 더 할 수 있으니까 얕보지 마!
止まらない好奇心信じて!
토마라나이 코-키신 신지테!
토마라나이 코-키신 신지테!
何だってなれるわ出来るわ始まる
난닷테 나레루와 데키루 하지마루
무엇이든 할 수 있어 시작할게
Favorite Days

 

 

----------------------------------------------

 

이번 앨범은 웬만하면 다 번역 끝내고 싶네

Posted by senkawa

 

TrySail 7th Single - WANTED GIRL
Track 2:散歩道(산책길)




でこぼこしている石畳 並木道抜けて
데코보코시테이루 이시타타미 나미키미치 누케테
울퉁불퉁한 돌을 깐 가로수길을 빠져나와
暮れゆく夕陽が笑ってる そんな気がしたよ
쿠레유쿠유-히가 와랏테루 손나키가시타요
저물어가는 저녁노을이 웃는 듯한 느낌이 들었어




ねぇどうして 私の影
네-도-시테 와타시노카게
도대체 왜 내 그림자는
こんなに長くて 細く伸びるの?
콘나니 나가구테 호소쿠 노비루노?
이렇게 길쭉하고 얇게 늘어나는 거야?



明日も今日と同じなら 何も要らない
아시타모 쿄-토 오나지나라 나니모 이라나이
내일도 오늘과 같다면 아무것도 필요 없어
どんなに暗い夜が来たって心配ないんだ
돈나니 쿠라이 요루가 키탓테 신파이나인다
아무리 어두운 밤이 찾아온다 해도 걱정 없어 
明日になればまたここに陽は昇るから
아시타니 나레바 마타 코코니 히와 노보루카라
내일이 된다면 다시 여기에 해가 떠오를 테니까
寂しいけどね 少しの間 さよならしようか
사비시-케도네 스코시노 아이다 사요나라시요-카
외롭지만 잠깐 안녕이야
「またね この場所で」
「마타네 코노바쇼데」
"다시 이 장소에서 보자"









心と笑顔がちぐはぐで
코코로토 에가오가 치구하구데
마음과 미소가 서로 맞지 않아서
なんだかおちつかないけど
난다카 오치츠카나이케도
왠지 모르게 진정되질 않지만
そんなの今だけの勘違いだよね
손나노 이마다케노 칸치가이다요네
그런 건 지금뿐인 착각이겠지



そっとほら 笑い声を
솟토호라 와라이고에오
살며시 웃음소리를
重なり合わせて ひとつにしよう
카사나리아와세테 히토츠니시요-
서로 겹치며 하나가 되자



一緒にいたい気持ちさえ信じられれば
잇쇼니 이타이 키모치사에 신지라레레바
같이 있고 싶다는 마음마저 믿을 수 있다면
これから待ってる季節の向こう歩いていけるよ
코레카라 맛테루 키세츠노무코- 아루이테이케루요
앞으로 기다리고 있는 계절 너머로 걸어갈 수 있어
明日はいつも今日の日の続きなんだよ
아시타와 이츠모 쿄-노 히노 츠즈키난다요
내일은 언제나 같은 오늘의 연속이야
寂しいけどね 少しの間 さよならしようか
사비시-케도네 스코시노 아이다 사요나라시요-카
외롭지만 잠깐 안녕이야
「またね この場所で」
「마타네 코노바쇼데」
"다시 이 장소에서 보자"









繋いだ手のぬくもりは 繋がる気持ちの証
츠나이다 테노누쿠모리와 츠나가루 키모치노 아카시
붙잡은 손의 따스함은 이어가는 감정의 증거
深呼吸をしようよ 一緒に
신코큐-시요-요 잇쇼니
같이 심호흡을 하자 



鼻歌交じり 散歩道 すぐに終わるね
하나우타 마지리 산포미치 스구니 오와루네
콧노래를 섞으니 산책길이 금방 끝나
けどね それでも 私たちの道は終わらないよ
케도네 소레데모 와타시노 미치와 오와라나이요
그렇지만 우리의 길은 끝나지 않아



今日も明日もその先も笑いあえれば
쿄모- 아시타모- 소노 사키모 와라이아에레바
오늘도 내일도 그 앞날도 서로 웃을 수 있다면
どんなに暗い夜が来たって心配ないんだ
돈나니 쿠라이 요루가 키탓테 신파이나인다
아무리 어두운 밤이 찾아온다 해도 걱정 없어
みんなといると永遠を信じられるよ
민나토 이루토 에-엔오 신지라레루요
모두와 있으면 영원함을 믿을 수 있어
寂しいけどね 少しの間 さよならしようか
사비시-케도네 스코시노 아이다 사요나라시요-카
외롭지만 잠깐 안녕이야
「またね この場所で」
「마타네 코노바쇼데」
"다시 이 장소에서 보자"

Posted by senkawa

 

TrySail 11th Single - Free Turn
Track2: この幸せが夢じゃないなら(이 행복이 꿈이 아니라면)




当たり前にそう 笑い合いながら
아타리마에니소- 와라이아이나가라
당연한 듯 서로 웃으며
ひとつの時間を 僕らは分け合う
히토츠노 지칸오 보쿠라와 와케아우
하나의 시간을 우리는 서로 나누지



迷子になる日も 拗ねて歩く日も
마이고니 나루히모 스네테아루쿠히모
미아가 된 날도 토라져서 걷는 날도
すぐに駆け寄る音が聞こえる
스구니 카케요루 오토가 키코에루
곧바로 달려오는 소리가 들려



どうして? ココロの中
도-시테? 코코로노 나카
도대체 왜? 라며 마음속에서
自分だけの場所じゃなくて 君が確かにいる
지분다케노 바쇼쟈나쿠테 키미가 타시카니 이루
나만의 장소가 아니라 네가 확실히 존재하는 걸 알았어



“カタチ”なくても “名前”なくても
“카타치”나쿠테모 “나마에”나쿠테모
"형태"가 없더라도 "이름"이 없더라도
ここにしかない日常だから
코코니시카나이 니치죠-다카라
여기에서만 존재하는 일상이니까 
ただありのまま 大切にしたい
타다아리노마마 타이세츠니 시타이
그저 있는 그대로 소중히 하고 싶어



醒めない夢を 見ているような
사메나이 유메오 미테이루요-나
깨어나지 않는 꿈을 꾸는 듯한
この幸せをなんて呼ぼうか
코노 시아와세오 난테 요보-카
이 행복을 뭐라고 불러야 할까
もう少し 繋いだ手を離さないから
모-스코시 츠나이다 테오 하나사나이카라
조금만 더 붙잡은 손을 놓지 않을 테니까
ねえ そばで微笑んで
네- 소바데 호호엔데
계속 곁에서 웃어줘









柔らかい風に そっと舞い上がる
야와라카이 카제니 솟토 마이아가루
부드러운 바람에 살며시 날아오르는
明日(あした)の Piece を 僕らで探そう
아시타노 Piece오 보쿠라데 사가소-
내일의 조각을 우리가 찾는 거야



まだ知らなかった そんな表情に
마다 시라나캇타 손나 효-죠-니
아직 몰랐던 그런 표정을
出逢うたび かけがえなく想う
데아우타비 카케가에나쿠오모우
만날 때마다 매우 소중하게 기억해



どうして? 瞳の中
도-시테? 히토미노 나카
도대체 왜? 눈동자 속에서
同じものを映している それだけで嬉しい
오나지모노오 우츠시테-루 소레다케테 우레시-
같은 것을 바라보고 있는 것인지 그거만으로 기뻐



ふざけあっても ぶつけあっても
후자케앗테모 부츠케앗테모
서로 장난치더라도 서로 충돌하더라도
ここにしかない一秒だから
코코니시카나이 이치뵤-다카라
여기에만 있는 순간이니까
振り返るたび きっと暖かい
후리카에루타비 킷토 아타타카이
되돌아볼 때마다 분명 따스할 거야



誰もが褒める “答え”じゃなくて
다레모가 호메루 “코타에”쟈타쿠테
모두가 칭찬하는 "정답"이 아니라
僕らを繋ぐ今を選ぶよ
보쿠라오 츠나구 이마오 에라부요
우리를 잇는 지금을 고를 거야 
わがままと 思われてもかまわないから
와가마마토 오모와레테모 카마와나이카라
제멋대로라고 여겨지더라도 상관없으니까
ねえ ずっとそこにいて
네- 즛토 소코니이테
항상 여기에 있어 줘 









何気なくて トクベツじゃない空
나니게나쿠테 토쿠베츠쟈나이 소라
별거 없이 특별하지 않은 하늘 
それでもほら…… こんなにも眩しい
소레데모호라…… 콘나니모 마부시-
그렇지만 말이야... 이렇게나 눈부셔



“カタチ”なくても “名前”なくても
“카타치”나쿠테모 “나마에 ”나쿠테모
"형태"가 없더라도 "이름"이 없더라도
ここにしかない日常だから
코코니시카나이 니치죠-다카라
여기에서만 존재하는 일상이니까 
変わることなく 大切にするよ
카와루코토나쿠 타이세츠니 스루요
변치 않고 소중하게 여길 거야



僕らの胸に 広がってゆく
보쿠라노 무네니 히로갓테유쿠
우리 가슴에 퍼져 가는 
この幸せが夢じゃないなら
코노 시아와세가 유메쟈나이나라
이 행복이 꿈이 아니라면
いつまでも 繋いだ手を離さないから
이츠마데모 츠나이다 테오 하나사나이카라
언제까지나 잡은 손을 놓지 않을 테니까
ねえ そばで微笑んで
네- 소바데 호호엔데
계속 곁에서 웃어줘

Posted by senkawa

 

TrySail 3th ALBUM - TryAgain 
Track 10: Make Me Happy?




襟を立てたコート 歩道の落ち葉 蹴って
에리오 타테타 코-토 호도-노 오치바 켓테
옷깃을 세운 코트 보도의 낙엽을 차면서
急いでいるあの人は
이소이데-루 아노 히토와
급하게 가는 저 사람은
待ってる誰かがいるのかな
맛테루 다레카가 이루노카나
기다리고 있는 사람이 있는 걸까



すっかり冷めた coffee 今日はちょっと苦い
슷카리 사메타 coffee 쿄-와 춋토 니가이
완전히 식어버린 coffee 오늘은 좀 쓰네
ショーウィンドウの新作に
쇼-윈도-노 신사쿠니
쇼윈도의 신상품에
見惚れるだけは もうやめよう
미토레루다케와 모-야메요-
자꾸만 눈길을 주는 건 그만하자



Wish!! I will be happy
-
-
季節が変わるみたいに
키세츠가 카와루미타이니
계절이 바뀌는 거 같이
イルミネーション 灯るように
이루미네-숀 토모루요-니
일루미네이션이 켜지듯이
私も変われる気がしてる
와타시모 카와레루 키가시테루
나도 바뀔 수 있을 기분이 들고 있어



Wish!! You make me happy
-
-
勇気 ふっと消えちゃう前に
유-키 훗토 키에루챠-우 마에니
용기가 갑자기 사라지기 전에
伸びていた髪を切って
노비테-타 카미오 킷테
기르던 머리를 자르고
明日はきっと 会いに行こう
아스와 킷토 아이니 유코-
내일은 반드시 만나러 가자









寄り添って歩くマフラーの老夫婦
요리솟테 아루쿠 마후라-노 로-후-후
달라붙으며 걷는 머플러의 노부부
繋いだ手のしわの分だけ
츠나이다 테노 시와노 분다케
붙잡은 손의 주름만큼
刻んだ思い出があるのでしょう
키잔다 오모이데가 아루노데쇼-
새겨진 추억이 있겠지



信号が変わる 時計を見上げる
신고-가 카와루 토케이오 미아게루
신호가 바뀌어 시계를 쳐다봐
このまんまじゃ いられないよね
코노만마쟈 이라레나이요네
이대로는 있을 수가 없어
動き出す交差点 さあ渡ろう
우고키다스 코-사텐 사-와타로-
움직이기 시작하는 교차점, 어서 건너자



Wish!! I will be happy
-
-
黄昏れた街が次第に
타소가레타 마치가 시다이니
어두워진 거리가 순서대로
銀色に染まるように
긴이로니 소마루요-니
은색으로 물드는 거처럼
まっさらな日々を迎えてく
맛사라나 히비오 무카에테쿠
새로운 나날을 맞이하러 가자



Wish!! You make me happy
-
-
せーので一歩 踏み出す Magic
세-노데 잇포 후미다스 Magic
하나 둘 하면 한 걸음 내딛는 Magic
下ろし立てのソックス履いて
오로시타테노 소크스 하이테
산 지 얼마 안 된 양말을 신고
笑顔で会いに行こう
에가오데 아이니 유코-
웃는 얼굴로 만나러 가자









ぬくもりをポケットへ
누쿠모리오 포켓토에
온기를 주머니에
しまいこむ駅前
시마이코무 에키마에
간직한 역 앞
別れ惜しみながら
와카레오시미나가라
헤어지는 걸 아쉬워하며
みんなそれぞれ 歩き出す
민나 소레조레 아루키다스
모두 제각각 걸어가



Wish!! I will be happy
-
-
百年先もきっと同じ
햐쿠넨사키모 킷토 오나지
백 년 뒤에도 분명 똑같이
すれ違ったり また出会ったり
스레치갓타리 마타 데앗타리
스쳐 지나가거나 다시 만나거나
そうやって季節は巡ってく
소-얏테 키세츠와 메굿테쿠
그렇게 계절은 바뀌어 가



Wish!! You make me happy
Won't you make me happy?
-
白い息 切らしながら
시로이 이키 키라시나가라
새하얀 숨을 내뱉으면서
思い切り駆けて行こう
오모이키리 카케테-코-
마음껏 달려나가자
下ろし立てのこの気持ちで
오로시타테노 코노 키모치데
생긴 지 얼마 안 된 이 기분으로
明日はきっと 会いに行こう
아스와 킷토 아이니 유코-
내일은 반드시 만나러 가자

Posted by senkawa

 

TrySail 3th ALBUM - TryAgain
Track 5: Take a step forward




夢中でフルスイングして 空振りばかり these days
무츄-데 후루스잉그시테 카라부리바카리 these days
나도 모르게 풀스윙해서 허탕만 치고 있는 these days
輝く未来に手をのばす
카가야쿠 미라이니 테오 노바스
빛나는 미래에 손을 뻗어



憧れを越えていく
아코가레오 코에테유쿠
꿈을 넘어가
ジョーカーだって起死回生の切り札に変えてゆけるはず
죠-카-닷테 키시카이세-노 키리후다니 카에테 유케루하즈
조커도 기사회생인 비장의 카드로 바뀐다고 확신해



worry lonely 誰もが痛みを抱えてる
worry lonely 다레모가 이타미오 카카에테루
worry lonely 누구나가 아픔을 안고 있어
つまずきながらもこの瞬間を生きてる
츠마즈키나라가모 코노 슌칸오 이키테루
비틀거리면서도 이 순간을 살아가고 있어



いつだって Brave&Faith 前を向いてゆこう
이츠닷테 Brave&Faith 마에오 무이테유코-
언제든 Brave&Faith 앞을 향해서 나가자
どこからだって 何度だって歩き出す
도코카라닷테 난도닷테 아루키다스
어디서든 몇 번이고 걸어 나가
Brave&Faith 間違ったっていい
Brave&Faith 마치갓탓테 이이
Brave&Faith 틀려도 괜찮아
遠回りでもいい かっこ悪くてもいい
토-마와리데모 이이 캇코와루쿠테모 이이
멀어 돌아가도 괜찮아 꼴사나워도 괜찮아
弱い自分にだけは負けないで Take a step forward
오와이 지분니 다케와 마케나이데 Take a step forward
나약한 자신에게는 지지 말았으면 해 Take a step forward









日常に染められてく 振り返るよ bygone days
니치죠-니 소마라레테쿠 후리카에루요 bygone days
일상에 물들어 뒤돌아봐 bygone days
戻らない日々はまぶしくて…
모도라나이 히비와 마부시쿠테…
되돌릴 수 없는 나날은 눈부셔서



worry lonely ため息また一つ浮かべて
worry lonely 타메이키 마타히토츠 우카베테
worry lonely 한숨을 또 하나 내뱉고
狭すぎる空に青い光流れる
세마스기루 소라니 아오이 히카리 나가레루
비좁은 하늘에 푸른 빛이 떠내려가



本当の Brave&Faith 強いだけじゃない
혼토-노 Brave&Faith 츠요이다케쟈나이
정말로 Brave&Faith  강하기만 하지 않아
涙の日でなきゃ見えないものもある
나미다노 히데나캬 미에나이 모노모 아루
눈물 흘린 날이 아니면 보이지 않는 것도 있어
Brave&Faith きっと大丈夫
Brave&Faith 킷토 다이죠-부
Brave&Faith 분명 괜찮을 거야
傷が増える度 輝きは増すから
키즈가 후에루타비 카가야키와 마스카라
상처가 늘 때마다 반짝임은 더해질 테니까
君と描いた譲れない未来へ Let's move forward
키미토 에가이타 유즈레나이 미라이에 Let's move forward
너와 그렸던 양보할 수 없는 미래로 Let's move forward



塞いでも 目をそらしても 世界は止まらない
후사이데모 메오 소라시테모 세카이와 토마라나이
눈을 가려도 시선을 피해도 세상은 멈추지 않아
また少し理想の日々に ほら近づいている
마타 스코이 리소-노 히비니 호라 치카즈이테-루
이거 봐 다시 조금 이상의 나날에 가까워졌어 



いつだって Brave&Faith 前を向いてゆこう
이츠닷테 Brave&Faith 마에오 무이테 유코-
언제든 Brave&Faith 앞을 향해서 나가자
どこからだって 何度だって歩き出す
도코카라닷테 난도닷테 아루키다스
어디서든 몇 번이고 걸어 나가
Brave&Faith 間違ったっていい
Brave&Faith 마치갓탓테 이이
Brave&Faith 틀려도 괜찮아
遠回りでもいい かっこ悪くてもいい
토-마와리데모 이이 캇코 와루쿠테모 이이
멀어 돌아가도 괜찮아 꼴사나워도 괜찮아
弱い自分にだけは負けないで Take a step forward
요와이 지분니다케와 마케나이데 Take a step forward
나약한 자신에게는 지지 말았으면 해 Take a step forward

Posted by senkawa



もう一回 もう一回 何度でも TryAgain

모-잇카이 모-잇카이 난도데모 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더, 몇 번이고 TryAgain

君にしか描けない未来

키미니시카 에가케나이 미라이

너밖에 그릴 수 없는 미래




TrySail 3th ALBUM -  TryAgain

Track 1: TryAgain





「大きくなきゃ夢じゃないでしょう?」 照れながら放った横顔

「오-키쿠나캬 유메쟈나이데쇼-? 테레나가라 하낫타 요코가오

"크지 않으면 꿈이 아니잖아?" 얼굴을 붉히며 소리치던 옆모습 

悔しさに涙流れるのは 本当に全力で挑んでいるから

쿠야시사니 나미다 나가레루노와 혼토-니 젠료쿠데 이돈데-루카라

원통함에 눈물 흘리는 건 정말로 전력으로 도전하고 있기 때문이야




いつも走ってる まっすぐな心で

이츠모 하싯테루 맛스구나 코코로데

언제나 곧은 마음으로 달리고 있어 

ブレることないその夢は もう私の夢

브레루코토나이 소노 유메와 모- 와타시노 유메

흔들리지 않는 그 꿈은 이제 내 꿈이야




Give me five! 届きそう

Give me five! 토도키소-

Give me five! 닿을 거 같아

立ち止まる時には 空に浮かべて 幼い約束

타치도마루 토키니와 소라니 우카베테 오사나이 야쿠소쿠

멈춰 설 때는 하늘을 보며 떠올려 어릴 적 약속

もう一回 もう一回 何度でも TryAgain

모-이치도 모-이치도 난도데모 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더, 몇 번이고 TryAgain

君にしか描けない未来

키미니시카 에가케나이 미라이

너만이 그릴 수 있는 미래

ほら その手で切り開く未来

호라 소노 테데 키리히라쿠 미라이

이거 봐, 그 손으로 개척하는 미래 







「諦めることを諦めた」 得意気に笑った横顔

「아키라메루코토오 아키라메타」토쿠이게니 와랏타 요코가오

"체념하는 방법을 포기했어" 득의양양하게 웃었던 옆모습

喜びの涙流れる日は 目の前で すぐ側で 焼き付けたい

요로코비노 나미다 나가레루 히와 메노 마에데 스구소바데 야키츠케타이

기뻐서 눈물 흘리는 날에는 눈앞에서 곁에서 기억하고 싶어




見上げた空に流れるほうき星

미아게타 소라니 나가레루 호-키보시

올려다본 하늘에 떨어지는 혜성

君は君のままでいてよ そう願っている

키미와 키미노 마마데이테요 소-네갓테이루

너는 네 그대로의 모습으로 있어 줘 라고 빌었어




You'll do fine! いつでも どんなに遠くても

You'll do fine! 이츠데모 돈나니 토-쿠테모

You'll do fine! 어느 때라도 아무리 멀더라도

忘れないでね 一人じゃないこと

와스레나이데네 히토리쟈나이코토

잊지 말아줘 혼자가 아니라는 걸

もう一回 もう一回 届くまで TryAgain

모-이치도 모-이치도 토도쿠마데 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더 닿을 때까지 TryAgain

君としか描けないみたい

키미토시카 에가케나이미타이

너와 나밖에 그릴 수 없는 거 같아







迷っても 途切れても 何度でも歩き出せる

마욧테모 토기레테모 난도데모 아루키다세루

망설여도 끊어졌어도 몇 번이고 앞으로 나아갈 거야

終わりは始まり

오와리와 하지마리

끝은 시작이야




もう一回 もう一回 何度でも TryAgain

모-잇카이 모-잇카이 난도데모 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더, 몇 번이고 TryAgain

胸に浮かべて まぶしい約束

무네니 우카베테 마부시- 야쿠소쿠

가슴에 떠올려 눈부신 약속

You'll do fine! いつでも どんなに遠くても

You'll do fine! 이츠데모 돈나니 토-쿠테모

You'll do fine! 어느 때라도 아무리 멀어도

忘れないでね 一人じゃないこと

와스레나이데네 히토리쟈나이코토

혼자가 아니라는 걸 잊지 말아줘

もう一回 もう一回 届くまで TryAgain

모-잇카이 모-잇카이 토도쿠마데 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더 닿을 때까지 TryAgain

君にしか描けない未来

키미니시카 에가케나이 미라이

너밖에 그릴 수 없는 미래

君としか描けないみたい

키미토시카 에가케나이미타이

너와 나밖에 그릴 수 없는 거 같아

ほら 君らしく輝く未来

호라 키미라시쿠 카가야쿠 미라이

이거 봐, 너답게 빛나는 미래



Posted by senkawa
이전버튼 1 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함