TrySail 4th ALBUM - Re Bon Voyage
Track 1: Re Bon Voyage




幾つ叶えたんだろう
이쿠츠 카나에탄다로-
몇 개나 이룬 걸까
自分との約束
지분토노 야쿠소쿠
자신과의 약속
夢見てた場所に
유메미테타 바쇼니
꿈을 꿨던 곳으로
I'm in?I'm in?
I'm in?I'm in?
I'm in?I'm in?
誰も褒めなくたって
다레모 호메나쿠탓테
아무도 칭찬해주지 않더라도
自分で自分に“Did it!”
지분데 지분니“Did it!”
자기 자신에게 "Did it!"
そして 旅はまた続く
소시테 타비와 마타 츠즈쿠
그리고 여행은 계속돼



水平線に響け
스이헤이센니 히비케
수평선에 울려 퍼뜨리자
私たちの永遠の歌
와타시타치노 에-엔노 우타
우리의 영원한 노래를 



0か100なら0選べる勇気持って
제로카햐쿠나라 제로에라베루 유-키못테
0에서 100이라면 0을 고를 수 있는 용기를 가지며
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
君も私も
키미모 와타시모
너도, 나도
昨日に、明日に縛られないって最強
키노-니、아시타니 시바라레나잇테 사이쿄-
어제나 내일에 얽매이지 않는 건 최강이야
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
1秒ごとReborn
이치뵤-고토 Reborn
1초마다 Reborn
Bon Voyage!
Bon Voyage!
Bon Voyage!
希望の帆 揚げろ
키보-노호 아게로
희망의 돛을 올리자









「素直」に勝つ武器はない
「스나오」니 카츠부키와 나이
"솔직함"을 이기는 무기는 없어
欲しいは欲しいだし
호시-와 호시-다시
가지고 싶은 건 가지고 싶고
悔しいは悔しい
쿠야시-와 쿠야시-
억울한 건 억울해
I know I know
I know I know
I know I know
想定外としても
소-테-가이토시테모
예상 밖이라도 해도
ついてきた結果はオールOK
츠이테키타 켓카와 오-루 OK
따라온 결과는 뭐든 OK
一途だからいとおしい
이치즈다카라 이토-시-
한결같아서 사랑스러워



強風(かぜ)に舵取られても
카제니 카지 토라레테모
강한 바람에 키를 뺏기더라도
声かけあって進むんだ
코에카케앗테 스스문다
서로 목소리를 내며 나아가자



レッテルなんて蹴飛ばして 自由に行こう
렛테루난테 케토바시테 지유-니 이코-
평가 같은 건 차버리고 자유롭게 가자
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
泣いて笑って
나이테 와랏테
울거나 웃거나
つまらないことさえ 一緒なら楽しいよ
츠마라나이코토사에 잇쇼나라 타노시-요
지루한 것조차 함께라면 즐거워
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
何度でもRetry
난도데모 Retry
몇 번이고 Retry
Bon Voyage!
Ready?Go!Set Sail, Oh Yeah!!
-









水平線に響け
스이헤이센니 히비케
수평선에 울려 퍼뜨리자
私たちの無限大の歌
와타시타치노 무겐다이노 우타
우리의 영원한 노래를



0か100なら0選べる勇気持って
제로카햐쿠나라 제로에라베루 유-키못테
0에서 100이라면 0을 고를 수 있는 용기를 가지며
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
初心忘れない
쇼신 와스레나이
초심을 잃지 않고
明日を、未来を信じ抜く愛抱いて
아시타오、미라이오신지누쿠 아이다이테
내일을, 미래를 굳게 믿으며 사랑을 안고
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
(Hi HiHiHiHi)
1秒ごとReborn
이치뵤-고토 Reborn
1초마다 Reborn
Bon Voyage!
Bon Voyage!
Bon Voyage!
希望の帆揚げろ
키보노호 아게로
희망의 돛을 올리자

Posted by senkawa

Hey boys!(yeah) Girls!(yeah)
All!(yeah) Ready?(yeah)
Here we go!(Hi!)



TrySail 4th ALBUM - Re Bon Voyage
Track 2: Favorite Days




昨日と同じ色のeveryday
키노-토 오나지이로노 everyday
어제와 같은 색의 everyday
(なんだか物足りない)
(난다카 모노타리나이)
(무언가 허전해)
ドキドキだって必要でしょ?
도키도키닷테 히츠요-데쇼?
두근거림이 필요하지?
(刺激的に素敵に)
(시게키테키니 스테키니)
(자극적이게 멋지게)
ちょっとリスキーな冒険でも
춋토 리스키나 보-켄데모
살짝 위험한 모험이지만
(ハートの鳴る方へと)
(하-토노 나루호-에토)
(심장이 울리는 쪽으로)
見つけたいのもっとfun funfun!
미츠케타이노 못토 fun funfun!
찾고 싶어 좀 더  fun funfun!
(いつも笑ってたいよね)
(이츠모 와랏테타이요네)
(항상 웃으며 지내고 싶어)



ため息とか 雨降りとか
타메이키토카 아메후리토카
한숨이나 비나 내리거나
ノイズはデリートして
노이즈와 데리-토시테
노이즈는 삭제하고
お気に入りの今日を描こう
오키니이리노 쿄-오 에가코-
마음에 드는 오늘을 그리자
(Can you?Can you?Make favorite days?
Of course!I can!Here we go!)
-



(I wannaI wannaI wannado ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannado 젠부!)
(I wannaI wannaI wannado 모두!)
欲張ってかなきゃ損!でしょ?
요쿠밧테카나캬손! 데쇼?
욕심부리지 않으면 손해야! 그렇지?
まだまだ知りたい見たい期待!
마다마다 시리타이 미타이 키타이!
아직 더 알고 싶어, 보고 싶어, 기대하고 있어!
かわいいだけじゃない見ていて!
카와이-다케쟈 미테이테
귀엽기만 하지 않아 보고 있어 줘!
釘付けにするわ 覚悟して
쿠기즈케니스루와 카쿠고시테
눈을 때지 못하게 할 테니까 각오해



退屈ループ抜け出しちゃって
타이쿠츠루-프 누케다시챳테
지루한 루프를 벗어나서
(ハートの鳴る方へと)
(하-토노 나루호-에토)
(심장이 울리는 쪽으로)
見つけるんだもっとjoy joyjoy!
미츠케룬다 못토 joy joyjoy!
찾고 싶어 좀 더
(いつも笑ってたいよね)
(이츠모 와랏테타이요네)
(항상 웃으며 지내고 싶어)



怖がりだし不器用だし
코와가리다시 부키요-다시
겁이 많고 요령이 없고
自信なんてないけど
지신난테나이케도
자신도 없지만
この気持ちは譲れないから!
코노 키모치와 유즈레나이카라!
이 기분은 양보하지 않을 테니까!
(Can you?Can you?Make favorite days?
Of course!I can!Here we go!)
-



(I wannaI wannaI wannabe ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannabe 젠부!)
(I wannaI wannaI wannabe 모두!)
わがままくらいがいいでしょ?
와카마마쿠라이가 이이데쇼?
제멋대로 부리는 정도가 괜찮지? 
まだまだいけるわなめないでよ!
마다마다 이케루와 나메나이데요!
아직 더 할 수 있으니까 얕보지 마!
止まらない好奇心信じて!
토마라나이 코-키신 신지테!
멈추지 않은 호기심을 믿어!
何だってなれるの 乞うご期待
난닷테 나레루노 코우고키타이
무엇이든 할 수 있을 거 같으니까 기대해 줘!



Hey boys!(yeah) Girls!(yeah)
All!(yeah) Ready?(yeah)
Here we go!(Hi!)









怖がりでも不器用でも
코와가리데모 부키요-데모
겁이 많더라도 요령이 없더라도
いつかは自分のこと
이츠카와 지분노코토
언젠가는 나 자신을
大好きだって歌いたいから
다이스키닷테 우타이타이카라
좋아한다고 노래할 테니까
(Can you?Can you?Make favorite days?×3
Of course!I can!Here we go!)
-



(I wannaI wannaI wannado ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannado 젠부!)
(I wannaI wannaI wannado 모두!)
欲張ってかなきゃ損!でしょ?
요쿠밧테카나캬손! 데쇼?
욕심부리지 않으면 손해야! 그렇지?
まだまだ知りたい見たい期待!
마다마다 시리타이 미타이 키타이!
아직 더 알고 싶어, 보고 싶어, 기대하고 있어!
かわいいだけじゃない見ていて!
카와이-다케쟈 미테이테
귀엽기만 하지 않아 보고 있어 줘!
釘付けにするわ 覚悟して
쿠기즈케니스루와 카쿠고시테
눈을 때지 못하게 할 테니까 각오해



(I wannaI wannaI wannabe ぜんぶ!)
(I wannaI wannaI wannabe 젠부!)
(I wannaI wannaI wannabe 모두!)
わがままくらいがいいでしょ?
와카마마쿠라이가 이이데쇼?
제멋대로 부리는 정도가 괜찮지? 
まだまだいけるわなめないでよ!
마다마다 이케루와 나메나이데요!
아직 더 할 수 있으니까 얕보지 마!
止まらない好奇心信じて!
토마라나이 코-키신 신지테!
토마라나이 코-키신 신지테!
何だってなれるわ出来るわ始まる
난닷테 나레루와 데키루 하지마루
무엇이든 할 수 있어 시작할게
Favorite Days

 

 

----------------------------------------------

 

이번 앨범은 웬만하면 다 번역 끝내고 싶네

Posted by senkawa

嗚呼 夜に咲くエメラルド
아- 요루니 사쿠 에메라루도
아 밤에 피어나는 에메랄드
誰を夢に見る
다레오 유메니 미루
누구를 꿈꾸는 거야



雨宮天(아마미야 소라)  12th Single フリイジア
Track 3: Emerald




港にはビロードの服を羽織って
미나토니와 비로-도노 후쿠오 하옷테
항구에는 비로드 옷을 걸치며
町の灯り浴びる貴方がいた
마치노 아카리 아비루 아나타가 이타
거리의 등불에 비치는 당신이 있어
船旅で手に入れた宝物だと
후나타비데 테니 이레타 타카라모노다토
뱃길에서 얻은 보물이라며
カリシアの花をくれた
카리시아노 하나오 쿠레타
칼리시아 꽃을 주었어



何処に想いを馳せるの
도코니 오모이오 하세루노
어디를 상상하는 거야
曇り空のシャングリラ
쿠모리조라노 샹그리라
흐린 하늘의 샹그릴라
すでに過去の物語だとしても
스데니 카코노 모노가타리다토시테모
이미 과거의 이야기라고 해도
零れた涙がひとつ
코보레타 나미다가 히토츠
흐르는 눈물 한 방울이
潮風奏でる哀歌(エレジー)
시오카제 카나데루 아이카 에레지- 
바닷바람 연주하는 슬픈 노래가 되어
波の音が消して
나미노 오토가 케시테
파도 소리가 사라져



嗚呼 届かない恋心
아- 토도카나이 코이고코로
아 닿지 않는 연정
優しい嘘はやめて
야사시-우소와 야메테
상냥한 거짓말은 하지 말아줘
嗚呼 夜に咲くエメラルド
아- 요루니 사쿠 에메라루도
아 밤에 피어나는 에메랄드
誰を夢に見る
다레오 유메니 미루
누구를 꿈꾸는 거야









船乗りの帰り待つ無垢な私は
후나노리노 카에리마츠 무쿠나 와타시와
뱃사람이 돌아오는 걸 기다리는 무구한 나는
幸せが戻ると信じていた
시아와세가 모도루토 신지테-타
행복이 돌아온다고 믿고 있었지
聞き慣れない銘柄のワインの年代は
키키나레나이 메이가라노 와인노 토시와

들어도 익숙하지 않은 상표의 와인 나이는
誰と重ねてるのでしょう
다레토 카사네테루노데쇼-
누구와 겹쳐지는 걸까



薄く紅色に染まる
우스쿠 베니이로니 소마루
옅게 선홍색으로 물드는
窓辺に飾ったカリシア
마도베니 카잣타 카리시아
창가에 장식해둔 칼리시아는
貴方の心 鏡合わせかしら
아나타노 코코로 카가미아와세카시라
당신의 마음이 거울에 비추어진 걸까 



行き場を無くした祈り
이키바오 나쿠시타 이노리
갈 곳을 잃어버린 믿음
遠く色褪せる記憶(メモリー)
토-쿠 이로아세루 메모리-
저 멀리서 빛이 바래는 메모리
やがて時が癒やす
야가테 토키가 이야스
이윽고 시간이 약이겠지



嗚呼 叶わない結末を
아- 카나와나이 케츠마츠오
아 이루어지지 않는 결말을
胸に秘めて微笑う
무네니 히메테 와라우
가슴에 품으며 미소를 지어
嗚呼 残酷なエメラルド
아- 잔코쿠나 에메라루도
아 잔혹한 에메랄드
何故に夢を見る
나제니 유메오 미루
어째서 꿈을 꾸는 거야








部屋が白く霞む頃
헤야가 시로쿠 카스무 코로
방이 하얗게 희미해질 무렵
別れ告げる小夜曲(セレナーデ)
와카레츠게루 세레나데
이별을 고하는 세레나데
扉開けたままで
토비라 아케타마마데
문을 열어둔 채



嗚呼 届かない恋心
아- 토도카나이 코이고코로
아 닿지 않는 연정
優しい嘘はやめて
야사시- 우소와 야메테
상냥한 거짓말은 하지 말아줘
嗚呼 夜に咲くエメラルド
아- 요루니 사쿠 에메라루도
아 밤에 피어나는 에메랄드
誰を夢に見る
다레오 유메니 미루
누구를 꿈꾸는 거야



嗚呼 叶わない結末を
아- 카나와나이 케츠마츠오
아 이루어지지 않는 결말을
胸に秘めて微笑う
무네니 히메테 와라우
가슴에 품으며 미소를 지어
嗚呼 残酷なエメラルド
아- 잔코쿠나 에메라루도
아 잔혹한 에메랄드
何故に夢を見る
나제니 유메오 미루
어째서 꿈을 꾸는 거야



碧い風が吹く
아오이 카제가 후쿠
새파란 바람이 불어

Posted by senkawa

雨宮天(아마미야 소라) 3th ALBUM - Paint it, BLUE
Track 11: 蒼天のシンフォニア(창천의 심포니아)




so far away we sing for blue sky


鈍く響いた 鐘の旋律が
니부쿠 히비이타 카네노 센리츠가
느리게 울려 퍼지던 종소리가 
平穏に終わりを告げる
헤-온니 오와리오 츠게루
평온하게 마지막을 알려
黒雲の空 引き裂く雷鳴
코쿠운노 소라 히키사쿠 라이메이
검은구름의 하늘을 갈라놓는 천둥소리가
救い求める呼び声
스쿠이모토메루 요비고에
구원을 바라는 목소리 같아



嘆きの雨が頬を伝う
나게키노 아메가 호-오 츠타우
한탄하듯 내리는 비가 뺨을 타고 내려와
瞳に映る未来の為
히토미니 우츠루 미라이노 타메
눈에 비치는 미래를 위해
さあ 生者よ立ち上がれ
사- 세-샤요 타치아가레
자 살아있는 자들이여 일어서라



世界を照らせシンフォニア 轟け天まで
세카이오 테라세 신포니아 토도로케 텐마데
세상을 밝혀라 심포니아 하늘까지 널리 퍼져라
幾千の声願い解き放て
이쿠센노 코에 네가이 토키하나테
수많은 목소리가 담긴 소원을 해방해
世界へ響けシンフォニア 希望の歌乗せて
세카이에 히비케 신포니아 키보-노 우타노세테
세상을 향해 울려 퍼져라 심포니아 희망의 노래 담고
ah 大地を超えて無限の空へ
ah   다이치오 코에테 무겐노 소라에
ah 대지를 넘어 무한한 하늘로



so far away we sing for blue sky


消えてしまった 光願う声
키에테시맛타 히카리 네가우 코에
사라져버린 빛이 비치길 바라는 목소리
探した答えは何処(いずこ)
사가시타 코타에와 이즈코
찾아낸 답은 어디에 있는가
旋律すら忘れ去られ
센리츠스라 와스레사라레
선율조차 잊혀 사라지고
歌声は 誰に届く
우타고에와 다레니 토도쿠
노랫소리는 누군가에게 닿아



静寂の中研ぎ澄ませた
세이쟈쿠노 나카 토기스마세타
고요 속에서 집중했어
鋼の意思に色彩を
하가네노 이시니 시키사이오
강철의 의지에 색채를 불어넣기 위해
さあ 掲げよ自由の旗
사- 카카게요 지유-노 하타
자 자유의 깃발을 걸자



世界を照らせシンフォニア 夜明けの時まで
세카이오 테라세 신포니아 요아케노 토키마데
세상을 밝혀라 심포니아 동틀 녁까지 
絆紡ぐ翼舞い上がれ
키즈나 츠무구 츠바사 마이아가레
인연을 이어주는 날개여 날아오르라
世界へ響けシンフォニア 果てぬ夢乗せて
세카이에 히비케 신포니아 하테누 유메 노세테
세상을 향해 울려 퍼져라 심포니아 끝없는 꿈을 담아서
ah 生あるものよ空を染めよ
ah 세-아루모노요 소라오 소메요
ah 살아있는 자들이여 하늘을 물들이자
we are alive
-
-
連なる歌声 彼方へ
츠라나루 우타고에 카나타에
끝없이 이어지는 노랫소리여 세상 저편까지



たとえこの先が(果てなき闇でも)
타토에 코노사키가(하테나키 야미데모) 
설령 이 앞이(끝없는 어둠일지라도) 
希望ある限り (幾度立ち上がれ)
키보-아루카기리 (이쿠도 타치아가레)
희망이 있는 한 (몇 번이고 일어서서)
繰り返す この長い旅路で
쿠리카에스 코노나가이 타비지데
반복되는 이 기나긴 여행에서
降り注ぐ試練 乗り越えてきた血潮
후리소소구 시렌 노리코에테키타 치시오
쏟아지는 시련을 넘긴 열정
流れているだろう これからだって
나가레테-루다로- 코레카라닷테
계속 이어질 거야 앞으로도



世界を照らせシンフォニア 轟け天まで
세카이오 테라세 신포니아 토도로케 텐마데
세상을 밝혀라 심포니아 하늘까지 널리 퍼져라
幾千の声願い解き放て
이쿠센노 코에 네가이 토키하나테
수많은 목소리가 담긴 소원을 해방해
世界へ響けシンフォニア 希望の歌乗せて
세카이에 히비케 신포니아 키보-노 우타노세테
세상을 향해 울려 퍼져라 심포니아 희망의 노래 담고
ah やがて見える暁
ah 야가테 미에루 아카츠키
ah 이윽고 보이는 새벽녘
さあ 大地を超えて無限の空へ
사- 다이치오 코에테 무겐노 소라에
자 대지를 넘어 무한한 하늘로
so far away we sing for blue sky

Posted by senkawa

 

雨宮天(아마미야 소라) 3th ALBUM - Paint it, BLUE
Track 3: Catharsis




吐息の中に混ぜた拒絶を
토이키노 나카니 마제타 쿄제츠오
한숨 속에 섞인 거절을
見て見ぬ振りをする貴方
미테미누후리오스루 아나타
안 본 척하는 당신
今日も可愛い
쿄-모 카와이
오늘도 귀여워
真夜中に揺られて 上の空
마요나카니 유라레테 우와노 소라
한밤 중에 흔들려 마음이 뜰더
宙を舞う思考は Realistic
츄-오 마우 시코-와 Realistic
하늘을 나는 사고는 Realistic



抱きしめていて 朝月夜
다키시메테-테 아사츠키요
껴안고 있는 새벽녘
一つになれない 隔絶感を
히토츠니 나레나이 카쿠제츠칸오
하나로 될 수 없는 동떨어지는 느낌을
味わいたいだけなの
아지와이타이다케나노
맛보고 싶을 뿐이야
誰より孤独が似合っていたいの
다레요리 코도쿠가 니앗테이타이노
누구보다 고독함이 어울렸어



四の五の言わず 不幸にしてよ
시노고노 이와즈 후코-니 시테요
이러니 저러니 말하지 말고 불행하게 해 줘



だって世界中 Frustration
닷테 세카이쥬- Frustration
그도 그럴 것이 온 세상 Frustration
深いブルーの瞳で微笑めば
후카이브루-노 히토미데 호호에메바
진한 파란 눈동자에 미소 짓는다면 
鋭い閃光の矢になれるでしょ
스루도이 센코-노 야니 나레루데쇼
날카로운 섬광의 화살이 될 수 있어
まるで闇を切り裂く Catharsis
마루데 야미오 키리사쿠 Catharsis
마치 어둠을 가르는 Catharsis









絡めた指を振り解いても
카라메타 유비오 후리호도이테모
얽힌 손가락을 풀어도
睨みつけても どうせ私
니라미츠케테모 도-세 와타시
노려보더라도 어차피 나는
今日も可愛い
쿄-모 카와이
오늘도 귀여워
別れし時は 追い縋ってね
와카레시 토키와 오이스갓테네
떠나가는 때에는 뒤따라갈 테니까
必要ないの 理解ある Cleverness
히츠요-나이노 리카이아루 Cleverness
이해는 필요없어 Cleverness



時に見せる 侘びしさは
토키니 미세루 와비시사와
가끔씩 보여주는 쓸쓸함은
抱えきれず 痛む外傷(トラウマ)
카카에키레즈 이타무 토라우마
전부 떠안을 수 없는 아픈 트라우마
眼付きさえも憐む
메츠키사에모 아와레무
눈매 조차도 안타까워
やっぱり私じゃなきゃダメでしょ
얏파리 와타시쟈나캬다메데쇼
역시 내가 없으면 안 돼



四の五の言わず 不幸になれよ
시노고노 이와즈 후코-니 나레요
이러니 저러니 말하지 말고 불행해져



だって世界中 In confusion
닷테 세카이쥬- In confusion
그도 그럴 것이 온 세상 In confusion
この世を悲劇のストーリーに仕立てて
코노요오 히게키노 스토-리-니 시타테테
이 세상을 비극적인 스토리로 만들어
演じきるわ I'm the drama queen
엔지키루와 I'm the drama queen
끝까지 연기할 거야 I'm the drama queen  
誰にも邪魔させない Catharsis
다레니모 자마사세나이 Catharsis
누구도 방해할 수 없는 Catharsis


 

 

 


弱さという醜さを
요와사토이우 미니쿠사오
나약함이라는 흉물을
見せてしまった日には
미세테시맛타 히니와
보여주는 날에는
どうせ貴方 面倒くさそうに
도-세 아나타 멘도쿠사소-니
어차피 당신은 귀찮아하며
離れていくんでしょ
하나레테-쿤데쇼
떠나겠지



だって世界中 Frustration
닷테 세카이쥬- Frustration
그도 그럴 것이 온 세상 Frustration
深いブルーの瞳で微笑めば
후카이브루-노 히토미데 호호에메바
진한 파란 눈동자에 미소 짓는다면 
鋭い閃光の矢になれるでしょ
스루도이 센코노 야니 나레루데쇼
날카로운 섬광의 화살이 될 수 있어
まるで闇を切り裂く Catharsis
마루데 야미오 키리사쿠 Catharsis
마치 어둠을 가르는 Catharsis



I'm the drama queen
-
-

Posted by senkawa

 

雨宮天(아마미야 소라) 3th ALBUM - Paint it, BLUE
Track 2: Fluegel




時の衣 纏いて 翔ける渡り鳥よ
토키노코로모 마토이테 카케루 와타리도리요
시간의 옷을 걸치며 날아오르는 철새여
地平の裏側には 何が見えますか
치헤이노 우라가와니와 나니가 미에마스카
지평선 너머엔 무엇이 보입니까?



吹き付ける 風に身を曝して
후키츠케루 카제니 미오 사라시테
세차게 부는 바람에 몸을 드러내
果てしない道のりを進む旅人の行方よ
하테시나이미치노리오 스스무 타비비토노 유쿠에요 
끝없는 거리를 나아가는 여행자의 거처여



悠久の時を吹く風に ひらり揺れる瑠璃の羽根
유-큐-노 토키오 후쿠카제니 히라리유레루 루리노하네
유구의 시간을 부는 바람에 가볍게 흔들리는 유리 색 날개
その瞳に世を映し 遥かな空を翔ける
소노 히토미니 요오 우츠시 하루카나 소라오 카케루
그 눈동자에 세상을 비추고 아득한 하늘을 날아올라
旅人はただ歩く 灯りを手に抱いて
타비비토와 타다아루쿠 아카리오 테니 이다이테
여행자는 그저 걸어 불을 손에 담으며
暗がりに迷っても 未来が見えなくても
쿠라가리니 마욧테모 미라이가 미에나쿠테모
어두운 곳에서 망설이더라도 미래가 보이지 않아도
“祈り”が 絶えぬように
“이노리”가 타에누요-니
"기도"가 끊기질 않기를 









限りない大空を 翔ける渡り鳥よ
카기리나이 오-조라오 카케루 와타리도리요
무한히 드넓은 하늘을 날아오르는 철새여
その大きな翼なら 何処へ行けますか
소노 오-키나 츠바사나라 도코에 유케마스카
그 큰 날개라면 어디로 갈 수 있습니까?



現世に消えかけた光を
겐세-니 키에카케타 히카리오
현세에 사라져가는 빛을
一つ一つその身に紡ぐ旅人の行方よ
히토츠히토츠 소노 미니 츠무구 타비비토노 유쿠에요
하나씩 몸소 자아내는 여행자의 거처여



流麗な軌跡夜に描き ひらり揺れる瑠璃の羽根
류-레-나키세키 요니에가키 히라리 유레루 루리노 하네
유려한 궤적 밤에 그리며 가볍게 흔들리는 유리 색 날개
その瞳に世を映し 遥かな空を翔ける
소노 히토미니 요오 우츠시 하루카나 소라오 카케루
그 눈동자에 세상을 비추고 아득한 하늘을 날아올라
旅人はただ歩く 灯りを手に抱いて
타비비토와 타다아루쿠 아카리오 테니 이다이테
여행자는 그저 걸어 불을 손에 담으며
傷に苛まれても この身切り裂かれても
키즈니 사이마레테모 코노미 키리사케루테모
상처를 입더라도 이 몸이 찢기더라도
“祈り”が絶えぬように
“이노리”가 타에누요이니
"기도"가 끊기질 않기를 









途切れない焔のひとひらは
토기레나이 호무라노 히토히라와
끊기지 않는 하나의 불꽃은  
凍え果てた背中の 小さな翼に宿る
코고에하테타 세나카노 치-사나 츠바사니 야도루
다 얼어가는 등의 자그마한 날개가 깃들고 
もう一度あの空へ 飛び立てるように ああ
모-이치도 아노 소라에 토비타테루요-니 아-
다시 한번 그 하늘로 날아오르듯 아-



悠久の時を吹く風に 導かれる旅人よ
유-큐-노 토키오 후쿠카제니 미치비카레루 타비비토요
유구의 시간을 부는 바람에 이끌리는 여행자여
その翼に映し出す 常しえの願い
소노 츠바사니 우츠시다스 토코시에노 네가이
그 날개로 비추는 영원한 소원
果てのない世の先に きっと見える光が
하테노나이 요노사키니 킷토 미에루 히카리가
끝없는 세상의 끝에 분명 볼 수 있는 빛이 
いつまでも絶えぬように 忘れ去られぬように
이츠마데모 타네누요-니 와레사레라누요-니
언제나 끊김 없이 잊혀져 사라지지 않도록
永遠に消えぬように
에-엔니 키에누요-니
영원히 사라지지 않도록 

Posted by senkawa



もう一回 もう一回 何度でも TryAgain

모-잇카이 모-잇카이 난도데모 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더, 몇 번이고 TryAgain

君にしか描けない未来

키미니시카 에가케나이 미라이

너밖에 그릴 수 없는 미래




TrySail 3th ALBUM -  TryAgain

Track 1: TryAgain





「大きくなきゃ夢じゃないでしょう?」 照れながら放った横顔

「오-키쿠나캬 유메쟈나이데쇼-? 테레나가라 하낫타 요코가오

"크지 않으면 꿈이 아니잖아?" 얼굴을 붉히며 소리치던 옆모습 

悔しさに涙流れるのは 本当に全力で挑んでいるから

쿠야시사니 나미다 나가레루노와 혼토-니 젠료쿠데 이돈데-루카라

원통함에 눈물 흘리는 건 정말로 전력으로 도전하고 있기 때문이야




いつも走ってる まっすぐな心で

이츠모 하싯테루 맛스구나 코코로데

언제나 곧은 마음으로 달리고 있어 

ブレることないその夢は もう私の夢

브레루코토나이 소노 유메와 모- 와타시노 유메

흔들리지 않는 그 꿈은 이제 내 꿈이야




Give me five! 届きそう

Give me five! 토도키소-

Give me five! 닿을 거 같아

立ち止まる時には 空に浮かべて 幼い約束

타치도마루 토키니와 소라니 우카베테 오사나이 야쿠소쿠

멈춰 설 때는 하늘을 보며 떠올려 어릴 적 약속

もう一回 もう一回 何度でも TryAgain

모-이치도 모-이치도 난도데모 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더, 몇 번이고 TryAgain

君にしか描けない未来

키미니시카 에가케나이 미라이

너만이 그릴 수 있는 미래

ほら その手で切り開く未来

호라 소노 테데 키리히라쿠 미라이

이거 봐, 그 손으로 개척하는 미래 







「諦めることを諦めた」 得意気に笑った横顔

「아키라메루코토오 아키라메타」토쿠이게니 와랏타 요코가오

"체념하는 방법을 포기했어" 득의양양하게 웃었던 옆모습

喜びの涙流れる日は 目の前で すぐ側で 焼き付けたい

요로코비노 나미다 나가레루 히와 메노 마에데 스구소바데 야키츠케타이

기뻐서 눈물 흘리는 날에는 눈앞에서 곁에서 기억하고 싶어




見上げた空に流れるほうき星

미아게타 소라니 나가레루 호-키보시

올려다본 하늘에 떨어지는 혜성

君は君のままでいてよ そう願っている

키미와 키미노 마마데이테요 소-네갓테이루

너는 네 그대로의 모습으로 있어 줘 라고 빌었어




You'll do fine! いつでも どんなに遠くても

You'll do fine! 이츠데모 돈나니 토-쿠테모

You'll do fine! 어느 때라도 아무리 멀더라도

忘れないでね 一人じゃないこと

와스레나이데네 히토리쟈나이코토

잊지 말아줘 혼자가 아니라는 걸

もう一回 もう一回 届くまで TryAgain

모-이치도 모-이치도 토도쿠마데 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더 닿을 때까지 TryAgain

君としか描けないみたい

키미토시카 에가케나이미타이

너와 나밖에 그릴 수 없는 거 같아







迷っても 途切れても 何度でも歩き出せる

마욧테모 토기레테모 난도데모 아루키다세루

망설여도 끊어졌어도 몇 번이고 앞으로 나아갈 거야

終わりは始まり

오와리와 하지마리

끝은 시작이야




もう一回 もう一回 何度でも TryAgain

모-잇카이 모-잇카이 난도데모 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더, 몇 번이고 TryAgain

胸に浮かべて まぶしい約束

무네니 우카베테 마부시- 야쿠소쿠

가슴에 떠올려 눈부신 약속

You'll do fine! いつでも どんなに遠くても

You'll do fine! 이츠데모 돈나니 토-쿠테모

You'll do fine! 어느 때라도 아무리 멀어도

忘れないでね 一人じゃないこと

와스레나이데네 히토리쟈나이코토

혼자가 아니라는 걸 잊지 말아줘

もう一回 もう一回 届くまで TryAgain

모-잇카이 모-잇카이 토도쿠마데 TryAgain

다시 한 번 더, 다시 한 번 더 닿을 때까지 TryAgain

君にしか描けない未来

키미니시카 에가케나이 미라이

너밖에 그릴 수 없는 미래

君としか描けないみたい

키미토시카 에가케나이미타이

너와 나밖에 그릴 수 없는 거 같아

ほら 君らしく輝く未来

호라 키미라시쿠 카가야쿠 미라이

이거 봐, 너답게 빛나는 미래



Posted by senkawa



TrySail 3th ALBUM - TryAgain

Track 4: Believe





Believe 今以上輝く未来へ

Believe 이마 이죠- 카가야쿠 미라이에

Believe 지금보다 더 빛나는 미래로

失う恐さには負けないから

우시나우 코와사니와 마케나이카라

잃어버리는 두려움에는 지지 않을 테니까

出しゃ張るこの痛みも かさ張った不安も

데샤바루 코노 이타미모 카사밧타 후안모

우쭐대는 이 통증도 커지는 불안도

引き連れて その闇の先へ

히키즈레테 소노 야미노 사키에

저 어둠 너머로 데려가




茜色の世界 明日に向かう空

아카네이로노 세카이 아시타니 무카우 소라

노을빛인 세계, 내일로 향하는 하늘

心のままに生きていたいだけなの

코로로노 마마니 이키테-타이다케나노

마음 가는 대로 살아가고 싶을 뿐이야




涙の夜にはあの言葉浮かぶ

나미다노 요루니와 아노 코토바 우카부

눈물 흘리는 밤에는 그 말을 떠올리는 거야

「夜明け前が一番暗いらしい」

「요아케 마에가 이치방 쿠라이라시-」

"동이 트기 전이 가장 어두운가 봐"




So true 絶望も知らずに強くなどなれない

So true 제츠보-모 시라즈니 츠요쿠나도나레나이

So true 절망도 모른 채 강해질 수 없어

終わらないストーリー

오와라나이 스토-리-

끝나지 않는 이야기




Believe 今以上輝く未来へ

Believe 이마 이죠- 카가야쿠 미라이에

Believe 지금보다 더 빛나는 미래로

失う恐さには負けないから

우시나우 코와사니 마케나이카라

잃어버리는 두려움에는 지지 않을 테니까

出しゃ張るこの痛みも かさ張った不安も

데샤바루 코노 이타미모 카사밧타 후안모

우쭐대는 이 통증도 커지는 불안도

引き連れて その闇の先へ

히키즈레테 소노 야미노 사키에

저 어둠 너머로 데려가







昨日よりきっと 近づいてるはず

키노-요리 킷토 치카즈이테루하즈

어제보다 분명 가까워졌을 거야

誰かのためなら強くなれるみたい

다레카노 타메나라 츠요쿠나레루미타이

누군가를 위해 강해질 수 있을 거 같아




報われないこと 幾つもあるけど

무쿠와라나이코토 이쿠츠모 아루케도

보답받지 못한 게 여럿 있지만

無駄なことは一つもないんじゃない?

무다나코토와 히토츠모 나인쟈나이?

쓸모없는 건 하나도 없지 않아?




How true 痛みも知らずに優しくはなれない

How true 이타미모 시라즈니 야사시쿠와 나레나이

How true 통증도 모른 채 부드러워질 수 없어

二度とないストーリー

니도토나이 스토-리-

두 번 다시 없는 이야기




Believe これまでの軌跡も夢も

Believe 코레마데노 키세키모 유메모

Believe 지금까지의 궤적도 꿈도

そのすべてが今を紡いでる

소노 스베테가 이마오 츠무이데루

그 모든 것이 지금을 자아내고 있어

最後に笑うために あなたと笑うために

사이고니 와라우타메니 아나타토 와라우타메니

마지막에 웃기 위해 너와 웃기 위해

もう迷わない 限りない明日へ

모- 마요와나이 카기리나이 아시타에

더는 망설이지 않아 끝없는 내일로







自分に誇れる自分に

지분니 호코레루 지분니

자신에게 자랑할 수 있는 자신에게

自分に誇れる足跡たどる

지분니 호코레루 아시아토 타도루

자신에게 자랑할 수 있는 발자취는 찾아가




We leave 今以上輝く未来へ

We leave 이마 이죠- 카가야쿠 미라이에

We leave 지금보다 더 빛나는 미래로

目を閉じれば いつも一人じゃない

메오 토지레바 이츠모 히토리쟈나이

눈을 감으면 언제나 혼자가 아니야




Believe これまでの軌跡も夢も

Believe 코레마데노 키세키모 유메모

Believe 지금까지의 궤적도 꿈도

そのすべてが今を紡いでる

소노 스베테가 이마오 츠무이데루

그 모든 것이 지금을 자아내고 있어

最後に笑うために あなたと笑うために

사이고니 와라우타메니 아나타토 와라우타메니

마지막에 웃기 위해 너와 함께 웃기 위해

もう迷わない 限りない明日へ

모- 마요와나이 카기리나이 아시타에

마지막에 웃기 위해 너와 웃기 위해

走り続ける 限りない明日へ  

하시리츠즈케루 카기리나이 아시타에

계속 달리는 끝없는 내일로



Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 7th Single - Defiance

Track 1: Defiance





あと何度傷つけば 終わるのだろう

아토 난도 키즈츠케바 오와루노다로-

앞으로 몇 번 더 상처를 입어야 끝나는 거야

出口のない果てなき 道の途中

데구치노나이 하테나키 미치노 토츄-

출구 없는 끝나지 않는 길 중간에서




悲しみや絶望 だけで出来る

카나시미야 제츠보- 다케데데키루

슬픔이나 절망만으로 생겨난

世界なんてないと 誰かが言う

세카이난테나이토 다레카가 이우

세상은 없다고 누군가가 말해




微かに 輝く

카스카니 카가야쿠

희미하게 반짝이는

光を 信じたいから

히카리오 신지타이카라

빛을 믿고 싶으니까




新たな世界 探して

아라타나 세카이 사가시테

새로운 세상을 찾아

立ち向かう 今 この手で

타치무카우 이마 코노테데

맞서는 지금 이 손에

いくつもの罪と夢抱え

이쿠츠모노 츠미토유메 카카에

수많은 죄와 꿈을 껴안고




僕らはもう 行くんだ

보쿠라와 모- 이쿤다

우리는 이제 출발하는 거야

迷いは 闇へ捨てた

마요이와 야미에 스테타

망설임은 어둠에 버렸어

傷だらけのままでいい

키즈다라케노마마데 이이

상처뿐인 채라도 괜찮아




例えどんな

타토에 돈나

설령 어떠한

嵐が待ち受けても

아라시가 마치우케테모

폭풍이 찾아오더라도

挑み続けたい

이도미츠즈케타이

계속해서 도전할 거야

始まりの Defiance

하지마리노 Defiance

시작의 Defiance







繰り返されてゆく 時の中で

쿠리카에사레테유쿠 토키노 나카데

반복되어가는 시간 속에서

静かに涙した 夜があって

시즈카니 나미다시타 요루가 앗테

조용히 눈물을 흘린 밤이 있어




それでも胸に一つ 希望灯し

소레데모 무네니 히토츠 키보- 토모시

그래도 가슴에 한 줌의 희망을 켜뒀어

無数に散らばった 痛み隠す

무수-니 치라밧타 이타미 카쿠스

수도 없이 흩어진 상처를 숨겨




心に 眠った

코코로니 네뭇타

마음에 잠든

闘志を 解き放って

토-시오 토키하낫테

투지를 꺼내




信じた想いは強く

신지타 오모이와 츠요쿠

믿고 있던 의지는 굳세고

誰にも壊せはしない

다레니모 코와세와시나이

누구도 부술 수 없어

守りたいのは君がいる未来

마모리타이노와 키미가 이루 미라이

지키고 싶은 건 네가 있는 미래




最後に笑えるように

사이고-니 와라에루요-니

마지막에 웃을 수 있도록

明日は輝くように

아시타와 카가야쿠요-니

내일은 빛날 수 있도록

祈りを捧げるから

이노리오 사사게루카라

기도를 드릴 테니까 




この世界で

코노 세카이데

이 세상에서

何かを愛せたなら

나니카오 아이세타나라

무언가를 사랑했다면

幸せと呼ぼう

시아와세토 요보-

행복이라고 부르자

いつの日か Defiance

이츠노 히카 Defiance

언젠가는 Defiance







鳴り止まぬ鼓動が

나리야마누 코도-가

그치지 않는 고동이

震えてるこの手が

후루에테루 코노 테가

떨리고 있는 이 손이

戦いの証

타타카이노 아카시 

투쟁의 증거

命ある限りずっと

이노치아루카기리 즛토

살아 있는 한 계속

諦めはしない

아키라메와시나이

포기하지 않을 거야




新たな世界 探して

아라타나 세카이 사가시테

새로운 세상을 찾아

立ち向かう 今 この手で

타치무카우 이마 코노테데

맞서는 지금 이 손에

いくつもの罪と夢抱え

이쿠츠모노 츠미토유메 카카에

수많은 죄와 꿈을 껴안고




僕らはもう 行くんだ

보쿠라와 모- 이쿤다

우리는 이제 출발하는 거야

迷いは 闇へ捨てた

마요이와 야미에 스테타

망설임은 어둠에 버렸어

傷だらけのままでいい

키즈다라케노마마데 이이

상처뿐인 채라도 괜찮아




例えどんな

타토에 돈나

설령 어떠한

嵐が待ち受けても

아라시가 마치우케테모

폭풍이 찾아오더라도

挑み続けたい

이도미츠즈케타이

계속해서 도전할 거야

始まりの Defiance

하지마리노 Defiance

시작의 Defiance

Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 7th Single - Defiance

Track 2: Song for





星に紛れて“雨粒”落ちた

호시니 마기레테 "아마츠부" 오치타

별에 섞이며 "빗방울"이 떨어졌어

雲ひとつない夜空から

쿠모 히토츠나이 요조라카라

구름 한 점 없는 밤하늘로부터

なんてことないよ 大丈夫だよ

난테코토나이요 다이죠-부다요

별거 아니야 괜찮아

いつもより大きな声だして笑ってた

이츠모요리 오-키나 코에다시테 와랏테타 

평소보다 큰 목소리 내며 웃었어




見えない何かに押しつぶされないように

미에나이 나니카니 오시츠부사레나이요-니

보이지 않는 무언가로부터 짓눌러지는 듯한

鏡の中に向かって声のないエール叫び続ける

카가미노 나카니 무캇테 코에노나이 에-루 사케비츠즈케루

거울 속을 향해 소리 없는 성원을 계속 보낼 거야




(お願いもっともっと強くなって

(오네가이 못토 못토 츠요쿠낫테

(부탁이야 좀 더 강해져서

誤魔化してないでちゃんと笑って見せてよ

고마카시테나이데 챤토 왓테 미세테요

속이지 않고 환하게 웃는 걸 보여줘

そんなもんじゃないでしょ?

손나 몬쟈나이데쇼?

그 정도이지 않잖아?

まだまだ食い縛って前を向いて

마다마다 쿠이시밧테 마에오 무이테

더 참고 앞을 향해 가는 거야

ねえちょっと待って ああ涙なんかしまってよ

네- 춋토 맛테 아- 나미다난카 시맛테요

조금 기다려 봐, 아 눈물 같은 건 거두어

私らしくないでしょ?

와타시라시쿠나이데쇼?

나답지 않잖아?

弱気になってる姿は見せられないんだから)

요와키니 낫테루 스가타와 미세라레나인다카라)

약해진 모습은 보여주지 않는 거야







星に紛れて涙が見えた

호시니 마기레테 나미다가 미에타

별에 섞여서 눈물이 보였어

強がる声の向こう側に

츠요가루 코에노 무코-가와니

허세 부리는 목소리 반대편에서

気付かれないように 気遣わせぬように 笑ってた

키즈카레나이요-니 키즈카와세누요-니 와랏테타

알아차리지 않도록 걱정하지 않도록 웃었어 

ほんとはギリギリなくせに

혼토와 기리기리나쿠세니

사실은 아슬아슬한 주제에




見えない何かに押し潰されないように

미에나이 나니카니 오시츠부사레나이요-니

보이지 않는 무언가로부터 짓눌러지는 듯한

ぐっとこらえるあなたへ

굿토 코라에루 아나타에

힘겹게 참는 너에게

声のないエール送り続けさせて

코에노나이 에-루 오쿠리츠즈케사세테

소리 없는 성원을 계속 보내게 해줘




(お願いもっともっと自分を愛して

오네가이 못토못토 지분오 아이시테

부탁이야 좀 더 자신을 사랑해

涙なんかそのままだっていいんだよ

나미다난카 소모마마닷테 이인다요

눈물 같은 건 그대로 흘려도 괜찮아

無理しなくていいんだよ

무리시나쿠테 이인다요

무리하지 않아도 돼

傷つく前にちょっと立ち止まって

키즈츠쿠 마에니 춋토 타치도맛테

상처받기 전에 잠시 멈춰

怖がってないで

코와갓테나이데

두려워하지 마

かっこ悪くていいんだよ

캇코 와루쿠테 이인다요

볼품없어도 괜찮아

あなたらしさ見せてよ

아나타라시사 미세테요

새로운 모습을 보여줘

自然にこぼれた笑顔が

시젠니 코보레타 에가오가

자연스럽게 생기는 웃음이

結局一番だから)

켓쿄쿠 이치방다카라)

결국에는 최고라니까)







幸せとか優しさが見えなくなることを

시아와세토카 야사시사가 미에나쿠나루코토오

행복이라든가 상냥함이 보이지 않게 되는 걸

「くじける」と呼ぶのでしょう

「쿠지케루」토 요부노데쇼-

"좌절하다"라고 부르겠지

少しだけ息ついて

스코시다케 이키츠이테

잠시 숨을 돌리고

自分を許せた時に見える世界が君の住む場所

지분오 유루세타 토키니 미에루 세카이가 키미노 스무바쇼

자신을 용서할 수 있는 때에 보이는 세계가 네가 사는 장소 




立ち止まって 振り返ってみて

타치도맛테 후리무캇테미테

멈춰서 뒤돌아봐

ほら

호라

너는

ひとりぼっちじゃないでしょう?

히토리봇치쟈나이데쇼-?

혼자가 아니라니까?

ねえ届いているでしょう?

네- 토도이테-루데쇼-?

자, 전해졌지?

そしたらもっともっと力を抜いて一歩前へ

소시타라 못토 못토 치카라오 누이테 잇포 마에에

그러면 좀 더 힘을 빼고 한 걸음 앞으로

歩いていけばいいんだよ

아루이테이케바 이인다요

걸어 나가면 돼

歩いていけばいいんだよ

아루이테이케바 이인다요

걸어 나가면 돼




そのままだっていいんだよ

소노 마마닷테 이인다요

그대로 있어도 괜찮아

素直になっていいんだよ

스나오니 낫테 이인다요

솔직해져도 괜찮아

振り向いたっていいんだよ

후리무이탓테 이인다요

뒤돌아봐도 괜찮아

落ち込んだっていいんだよ

오치콘닷테 이인다요

풀이죽어도 괜찮아

涙ながしていいんだよ

나미다 나가시테 이인다요

눈물을 흘려도 괜찮아

傷つかないでいいんだよ

키즈츠카나이데 이인다요

상처 받지 않아도 돼

かっこ悪くていいんだよ

캇코 와루쿠테 이인다요

볼품없어도 괜찮아




そのままでいいんだよ

소노마마데 이인다요

그대로 괜찮아

Posted by senkawa
이전버튼 1 2 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함