雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 1: エデンの旅人(에덴의 여행자)




深い闇に閉ざされ

후카이 야미니 토자사레

깊은 어둠에 갇혀

誰かをよぶ声がした

다레카오 요부 코에가시타

누군가를 부르는 목소리가 들렸어

意味を忘れさまよう

이미오 와스레 사마요-

의미를 잊은 채 방황하고 있어

夜の砂漠へ

요루노 사바쿠에

한밤의 사막을




儚く舞う涙が

하카나쿠 마우 나미다가

덫 없이 흩날리는 눈물이

映す世界は切なくて

우츠스 세카이와 세츠나쿠테

보여주는 세계는 애달파서




いつかたどり着く

이츠카 타도리츠쿠

언젠간 다다르는

見えない未来(あした)を探して

미에나이 아시타오 사가시테

보이지 않는 내일을 찾아서

その手を伸ばせば微かな

소노 테오 노바세바 카스카나

손을 뻗으면 조그마하게 

希望へ変わる

키보에 카와루

희망으로 바뀌어




時の流れるまま

토키노 나가레루마마

시간이 흐르는 대로

光を抱いて沈んでゆく

히카리오 다이테 시즌데유쿠

빛을 껴안고 가라앉아 가

強く強く誓うから

츠요쿠 츠요쿠 치카우카라

아주 굳세게 맹세할 테니까

確かな理想へと

타시카나 리소에토

확실한 이상을 향해







長い長いこの旅路

나가이 나가이 코노 타비지

길고 긴 여행길

行き場もなく立ち尽くす

이키바모 나쿠 타치츠쿠스

정처도 없이 계속 떠돌아다녀

時間(とき)を忘れ孤独な

토키오 와스레 코도쿠나

시간을 잊은 채 고독한

星屑は踊る

호시쿠즈와 오도루

별 무리는 춤을 춰 




息もできない程に

이키모 데키나이호도니

숨도 쉴 수 없을 정도로

僕の手をすり抜けてゆく

보쿠노 테오 스리누케테유쿠

내 손을 빠져나가




いつかたどり着く

이츠카 타도리츠쿠

언젠간 다다르는

見えない未来(あした)を信じて

미에나이 아시타오 신지테

보이지 않는 내일을 믿고

蜃気楼の果てに浮かぶ

신키로-노 하테니 우카부

신기로 끝에 떠 있는

迷える月よ

마요에루 츠키요

방황하는 달이여




風が行き場を求め

카제가 이키바오 모토메

바람이 갈 곳을 바라며

螺旋を描き空へ昇る

라센오 에가키 소라에 노보루

나선을 그리며 하늘로 날아올라

強く強く願うから

츠요쿠 츠요쿠 네가우카라

아주 굳세게 원하니까

枯れない花の様に

카레나이 하나노 요-니

시들지 않는 꽃처럼







微か聴こえる唄に

카스카 키코에루 우타니

희미하게 들려오는 노래에

その耳を傾けて

소노 미미오 카타무케테

귀를 기울이며

何処へ向かう?

도코에 무카우?

어디로 향하는 거야?




いつかたどり着く

이츠카 타도리츠쿠

언젠간 다다르는

見えない未来(あした)を探して

미에나이 아시타오 사가시테

보이지 않는 내일을 찾아서

その手を伸ばせば微かな

소노 테오 노바세바 카스카나

손을 뻗으면 조그마하게 

希望へ変わる

키보-에 카와루

희망으로 바뀌어




時の流れるまま

토키노 나가레루마마

시간이 흐르는 대로

光を抱いて沈んでゆく

히카리오 다이테 시즌데유쿠

빛을 껴안고 가라앉아 가

強く強く誓うから

츠요쿠 츠요쿠 치카우카라

아주 굳세게 맹세할 테니까

確かな理想へと

타시카나 리소에토

확실한 이상을 향해




Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 9: GLORIA




時が止まればと思う瞬間と

토키가 토마레바토 오모우 슌칸토

시간이 멈췄으면 하는 순간과

声にならない言葉を胸に抱く

코에니 나라나이 코토바오 무네니 다쿠

목소리로 나오지 않는 말을 가슴에 품고 

歩き出せばまた痛むのかなんて

아루키다세바 마타 이타무노카 난테

걸어 나가면 다시 아프냐 물으며 

閉ざす記憶

토자스 키오쿠

닫아버리는 기억




道に迷って 答え探した

미치니 마욧테 코타에 사가시타

길을 잃으며 답을 찾고 있었어

誰もがね まっすぐ進めないの

다레모가네 맛스구 스스메나이노

모두가 다 앞으로 나아가지는 않아




この願いまだ届かないなら

코노 네가이 마다 토도카나이카라

이 꿈이 아직 닿지 않는다면

この世界から歌おう GLORIA

코노 세카이카라 우타오- GLORIA

이 세계에서 노래하자 GLORIA

溢れ出した涙は光に変わる

아후레다시타 나미다와 히카리니 카와루

넘처 버린 눈물은 빛으로 바뀌어

そっと手を握り返すように

솟토 테오 니기리카에스요-니

살며시 손을 마주 잡을 수 있도록







誰かが傷つこうが変わらないね

다레카가 키즈츠코-가 카와라나이네

누군가 상처를 입는 게 변하질 않아

どんな暗い夜でもいずれ明ける

돈나 쿠라이 요루데모 이즈레 아케루

어떤 어두운 밤이더라도 언젠가는 날이 밝아

太陽は何もなかったかのように

타이요-와 나니모 나캇타카노요-니

태양은 아무렇지도 않은 거처럼

街を照らす

마치오 테라스

거리를 밝히네




日陰に咲いた 一輪の花

히카게니 사이타 이치린노 하나

응달에 피어난 한 송이의 꽃

今はまだ そんなに強くないよ

이마와 마다 손나니 츠요쿠나이요

지금은 아직 그렇게 강하지 않아




壊れた夢が覚めないのなら

코와레타 유메가 사메나이노나라

부서진 꿈이 깨어나지 않는다면

この世界から叫ぼう GLORIA

코노 세카이카라 사케보- GLORIA

이 세계에서 외치는 거야 GLORIA

澄ませばほら優しく心を解かす

스마세바 호라 야사시쿠 코코로오 토카스

진정 된다면 온화하게 마음을 편하게 해줄 거야

どこへ辿りつくんだろう

도코에 타도리츠쿤다로-

어느 곳으로 다다르게 될까




哀しみなら いつまでも

카나시미나라 이츠마데모

슬픔이라면 언제까지나

無くならないでしょう?

나쿠나라나이데쇼-?

사라지지 않겠지?

ただひとつ 私は想うだけ

타다 히토츠 와타시와 오모우다케

그저 한 가지를 생각할 뿐이야




この願いは叶わないんだ

코노 네가이와 카나와나인다

이 꿈은 이루지 못할 거야

そう思ってた 消えるGLORIA

소-오못테타 키에루 GLORIA

그렇게 생각했더니 사라진 GLORIA

物語は自分にしか描けないよ

모노가타리와 지분니시카 에가케나이요

이야기는 나 자신밖에 그릴 수 없어

そっとページをめくった

솟토 페-지오 메쿳타

살며시 페이지를 넘겼어




この願いまだ届かないなら

코노 네가이 마다 토도카나이나라

이 꿈은 아직 닿지 않으니까

この世界から歌おう GLORIA

코노 세카이카라 우타오- GLORIA

이 세계에서 노래하자 GLORIA

溢れ出した涙は光に変わる

아후레다시타 나미다와 히카리니 카와루

넘처 버린 눈물은 빛으로 바뀌어

そっと手を握り返すように

솟토 테오 니기리카에스요-니

살며시 손을 마주 잡을 수 있도록

Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 6: Lilas




変わり続けてく毎日の中でひとつ

카와리츠즈케테쿠 마이니치노 나카데 히토츠

계속 변해가는 나날 중 하나

変わることのない風景がそこにはあるよ

카와루코토노나이 후-케이가 소코니 아루와 아루요

변하지 않는 풍경이 그곳에는 있어

あれもこれも全部抱えて1人で悩んでる君が

아레모코레모 젠부 카카에테 히토리데 나얀데루 키미가

이것도 저것도 전부 떠안고 혼자서 고민하는 네가

「ただいま」を言う場所がそこにはあるから

「타다이마」오 유우 바쇼가 소코니와 아루카라

"다녀왔어"라고 말할 수 있는 장소가 그곳에는 있으니까




Live your life.

Live your life.

-

そのままでいいんだから

소노마마데 이인다카라

그대로 있어도 괜찮으니까

ただ声を聞かせてよ

타다 코에오 키카세테요

그냥 목소리를 들려줘

Live your life.

Live your life.

-

それぞれのキモチ持ち寄って

소레조레노 키모치 모치욧테

각자의 기분을 한데 모아서 




またいつかここで 一緒に笑おう

마타 이츠카 코코데 잇쇼니 와라오-

다시 언젠가 여기서 함께 웃는 거야

“お揃いの幸せ”を分かち合って

“오소로이노 시아와세”오 와카치앗테

'함께하는 행복'을 서로 나눠

遠く離れても 一緒に歌おう

토-쿠 하나레테모 잇쇼니 우타오-

멀리 떨어지더라도 함께 부르자

この空はどこまでも 続いてるから

코노 소라와 도코마데모 츠즈이테루카라

이 하늘은 어디까지나 이어졌으니까




変わり続けてく街並の中でひとつ

카와리츠즈케테쿠 마치나미노 나카데 히토츠

계속 변해가는 길거리 중 하나

まぶたの裏にいつも浮かぶ場所があるでしょ?

마부타노 우라니 이츠모 우카부 바쇼가 아루데쇼?

눈꺼풀 뒤에 항상 떠오르는 장소가 있잖아?

毎日頑張りすぎている 君の背中に

마이니치 간바리스기테-루 키미노 세나카니

매일 최선을 다하는 네 뒷모습에

「おかえりなさい」と言う場所が

「오카에리나사이」토 유우바쇼가

"어서 와"라고 말할 수 있는 장소가

ここにはあるでしょ?

코코니와 아루데쇼?

여기에는 있잖아?



Live your life.

Live your life.

-

そのままでいいんだから

소노마마데 이인다카라

그대로 있어도 괜찮으니까

ただそばにいさせてよ

타다소바니 이사세테요

그냥 곁에 있어 줘

Live your life.

Live your life.

-

それぞれのキモチ抱きしめて

소레조레노 키모치 다키시메테

각자의 기분을 껴안고




またいつかここで 一緒に笑おう

마타 이츠카 코코데 잇쇼니 와라오-

다시 언젠가 여기서 함께 웃는 거야

“不揃いな幸せ”も認め合って

“후조로이나 시아와세”미토메앗테

'어울리지 않는 행복'도 서로 인정하고

遠く離れても 一緒に歌おう

토-쿠 하나레테모 잇쇼니 우타오-

멀리 떨어지더라도 함께 부르자

この空はどこまでも 続いてるから

코노 소라와 도코마데모 츠즈이테루카라

이 하늘은 어디까지나 이어졌으니까







Live your life.

Live your life.

Live your life.

大切なキモチ抱きしめて

타이세츠나 키모치 다키시메테

소중한 기분을 껴안고




またいつかここで 一緒に笑おう

마타 이츠카 코코데 잇쇼니 와라오-

다시 언젠가 여기서 함께 웃는 거야

“お揃いの幸せ”を分かち合って

“오소로이노 시아와세”오 와카치앗테

'함께하는 행복'을 서로 나눠

遠く離れても 一緒に歌おう

토-쿠 하나레테모 잇쇼니 우타오-

멀리 떨어지더라도 함께 부르자

この空はどこまでも 続いてるから

코노 소라와 도코마데모 츠즈이테루카라

이 하늘은 어디까지나 이어졌으니까



Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 7: Breaking the Dark




降り注ぐ冷たい雨に 紛れ込んだ涙が 静かに零れ落ちる

후리소소구 츠메타이아메니 마기레콘다 나미다가 시즈카니 코보레오치루

쏟아지는 차가운 비에 섞인 눈물이 조용히 떨어져

押し寄せる言葉の波に傷ついては いばらの海へ浮かぶ

오시요세루 코토바노 나미니 키즈츠이테와 이바라노 우미에 우카부

몰려오는 언어의 파도에 상처받고는 가시가 있는 바다로 떠올라




臆病な私の心は 非情な世に背を向き

오쿠뵤-나 와타시노 코코로와 히죠-나 요니 세오 무키

겁을 먹은 내 마음은 무정한 세상에 등을 돌리고

それでもどこかに宿す 汚れなき夢

소레데모 도코카니 야도스 케가레나키 유메

그래도 어딘가에 머무는 더럽혀지지 않은 꿈




Breaking the dark 全ての暗闇を打ち消して

Breaking the dark 스베테노 쿠라야미오 우치케시테

Breaking the dark 모든 어둠을 없애고

何度も祈った 光ある世界を

난도모 이놋타 히카리아루 세카이오

몇 번이고 빌었던 빛이 존재하는 세계를

Breaking the dark 薄暗い不条理な世の中で

Breaking the dark 우스구라이 후죠-리나 요노 나카데

Breaking the dark 어둡고 부조리한 이 세상에서

光照らす希望の道を歩き出した

히카리 테라스 키보-노 미치오 아루키다시타

빛을 비추는 희망의 길을 걸어 나갔어







目を閉じた瞼の裏に 映し出された過去が 心を締め付けるの

메오 토지타 마부타노 우라니 우츠시다사레타 카코가 코코로오 시메츠케루노

눈을 감았던 눈꺼풀 뒤에 비추어지는 과거가 마음을 강하게 죄었어

攻め立てる世界の闇を 振りほどいて嘆いた 淡き願い

세메타테루 세카이노 야미오 후리호도이테 나게이타 아와키 네가이

몰아붙이는 세상의 어둠을 뿌리치곤 한탄했던 아련한 소원




荒れ果てた私の心に 安らぎはないけれど

아레하테타 와타시노 코코로니 야스라기와 나이케레도

거칠어진 내 마음에 평온함은 없지만

この手をかざして祈る 未来の為に

코노 테오 사가시테 이노루 미라이노 타메니

미래를 위해 손을 얹고 소원을 빌어




Breaking the dark 冷たい暗闇にのまれても

Breaking the dark 츠메타이 쿠라야미니 노마레테모

Breaking the dark 차가운 어둠에 삼켜지더라도

消される事は無い 胸にある炎は

케사레루 코토와 나이 무네니 아루 호노-와

가슴 속에 있는 불꽃은 사라지지 않을 거야

Breaking the dark 歪んだ世界に別れを告げ

Breaking the dark 유간다 세카이니 와카레오 츠게

Breaking the dark 일그러진 세계와 작별을 고하고 

幼き夢胸に宿して歩き出した

오사나키 유메 무네니 야도시테 아루키다시타

어릴 적 꿈을 가슴에 품고 걸어 나갔어







Breaking the dark 全ての暗闇を打ち消して

Breaking the dark 스베테노 쿠라야미오 우치케시테

Breaking the dark 모든 어둠을 없애고

何度も祈った 光ある世界を

난도모 이놋타 히카리 아루 세카이오

몇 번이고 빌었던 빛이 존재하는 세계를

Breaking the dark 薄暗い不条理な世の中で

Breaking the dark 우스구라이 후죠-리나 요노 나카데

Breaking the dark 어둡고 부조리한 이 세상에서

光照らす希望の道を歩き出した

히카리 테라스 키보-노 미치오 아루키다시타

빛을 비추는 희망의 길을 걸어 나가


----------------------------------------------------


개인적으론 이 노래랑 11번 트랙인 Trust Your Mind 맘에 드네요


이 노랜 텐쨩 선호하는 음악이랑 잘 맞는 거 같고


Trust Your Mind는 2000년대 아니송 느낌 나서 맘에 듭니다.


아재 취향 저격 ㄷ


Posted by senkawa




雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 2: Shu!Bi!Du!Ba!




swing swing swinging musicを

swing swing swinging music오

swing swing swinging music을

シュビドゥバ シュビドゥバ

ShuBiDuBa ShuBiDuBa 





月明かり 照らし出すmidnight

츠키아카리 테라시다스 midnight

달빛이 밝게 빛나는 midnight 

手を伸ばしても so わかんない

테오 노바시테모 so 와칸나이

손을 뻗어도 so 모르겠어

ルールは無い街だって 東京

루-루와 나이 마치닷테 도쿄

룰이 없는 도시가 도쿄야

それでも 光を探すんだ

소레데모 히카리오 사가슨다

그래도 빛을 찾을 거야

踊り続けようか

오도리츠즈케요-카

계속 춤을 춰볼까

Everybody hit it up 騒ぎ出す Fu!

Everybody hit it up 사와기다스 Fu!

Everybody hit it up 소란을 피우는 거야 Fu!




赤い糸導かれRock on

아카이이토 미치비카레 Rock on

붉은 실에 이끌려 Rock on

赤裸々な想いだけmoonlight

세키라라나 오모이다케 moonlight

적나라한 마음뿐인 moonlight

嘘だらけのこの世界から

우소다라케노 코노세카이카라

거짓투성이인 이 세계로부터

たまには現実逃避さ

타마니와 겐지츠토-히사

가끔은 현실 도피하는 거야

十人十色のtrap

쥬-닌토이로노 trap

제각각의 trap

Everybody hurry up 暴れ出す Fu!

Everybody hurry up 아바레다스 Fu!

Everybody hurry up 날뛰는 거야 Fu!




大胆にsexyにね

다이탄니 sexy니네

대담하게 sexy 하게

アプローチ show me now!

아프로-치 show me now!

접근 show me now!

Spotlightを独り占め

Spotlight오 히토리지메

Spotlight를 독차지




儚く美しい

하카나쿠 우츠쿠시-

허무하지만 아름다운

夜の闇の中

요루노 야미노 나카

어두운 한밤중

瞳に映すは

히토미니 우츠스와

눈에 비치는 것은

少女の願い

쇼-죠노 네가이

소녀의 소원

いつかの夢ごと叶うようにと

이츠카노 유메고토 카나우요-니토

언젠가는 꿈을 이루리라 믿으며

失くすもの もうないから

나쿠스모노 모-나이카라

잃는 것은 더는 없다고

安堵で踏み込むステップ

안도데 후미코무스텝프

안도하며 밟는 스텝




Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

愛の魔法さ

아이노 마호-사

사랑의 마법이야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

感じるまま

칸지루마마

느낌 대로

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

Oh my darling

-

-

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

夢中になる

무츄-니나루

빠져드는

そんなクールな言葉さ

손나 쿠-루나 코토바사

그런 멋진 단어야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-







眠れない夜だから midnight

네무레나이 요루다카라 midnight

잠들지 못하는 밤이니까 midnight

グラスを傾けてみる

그라스오 타카무케테미루

잔을 기울여 봐

覗き込んだ泡の向こうに

노조키콘다 아와노 무코-니

들여다본 거품 너머로

見えるは まるで別世界

미에루와 마루데 베츠세카이

보이는 건 마치 다른 세계

入り込んでみようか

하이리콘데미요-카

들어가 볼까

Everybody hit it up 胸騒ぎ Fu!

Everybody hit it up 무나사와기 Fu!

Everybody hit it up 두근거림 Fu!




飛び交うゴシップも

토비카우 고십푸모

여기저기 들려오는 가십도

今日は歓迎さ

쿄-와 칸게이사

오늘은 환영이야

Spotlightを探してる

Spotlight오 사가시테루

Spotlight를 찾고 있어




切なく麗しい

세츠나쿠 우루와시-

괴롭지만 아름다운

孤独の道中

코도쿠나 도-츄-

고독한 여행

この手に宿すは

코노 테니 야도스와

이 손에 품은 건

あの日の願い

아노히노 네가이

그날의 여행

叶いはしないと 分かっていても

카나이와 시나이토 와캇테이테모

이룰 수 없다는 걸 알고 있지만

灯ってる炎を

토못테루 호노-오

밝게 켜진 불꽃을

守って踏み込むステップ

마못테 후미코무 스텝프

지키며 밟는 스텝

Let's dance!

-

-

Let's sing!

-

-

Let's twist!

-

-

Show time!

-

-




シャララララ夢のステージ

샤라라라라 유메노 스테-지

Shalalalala 꿈의 무대




雲が太陽を

쿠모가 타이요-오

구름이 태양을

覆い隠したら

오이카쿠시타라

가려버리면

始まりの合図

하지마리노 아이즈

시작을 알리는 신호




儚く美しい

하카나쿠 우츠쿠시-

허무하지만 아름다운

夜の闇の中

요루노 야미노 나카

어두운 한밤중

瞳に映すは

히토미니 우츠스와

눈에 비치는 것은

少女の願い

쇼-죠노 네가이

소녀의 소원

いつかの夢ごと叶うようにと

이츠카노 유메고토 카나우요-니토

언젠가는 꿈을 이루리라 믿으며

失くすもの もうないから

나쿠스모노 모-나이카라

잃는 것은 더는 없다고

安堵で踏み込むステップ

안도데 후미코무스텝프

안도하며 밟는 스텝




Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

愛の魔法さ

아이노 마호-사

사랑의 마법이야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

感じるまま

칸지루마마

느낌 대로

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

Oh my darling

-

-

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

夢中になる

무츄-니나루

빠져드는

そんなクールな言葉さ

손나 쿠-루나 코토바사

그런 멋진 단어야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-



Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 11: Trust Your Mind




朝焼けが 涙を流して 空へと帰るころ

아사야케가 나미다오 나가시테 소라에토 카에루코로

아침놀이 눈물을 흘리며 하늘로 돌아갈 무렵

僕たちはまだ 夢を見ていたい

보쿠타치와 마다 유메오 미테이타이

우리는 아직 꿈을 꾸고 싶어




音もない 虚無感と夜の狭間で眠ってた

오토모 나이 쿄무칸토 요루노 하자마데 네뭇테타

소리도 나지 않는 허무감과 밤의 사이에서 잠들었어

閉じ込められて 今を 生きている

토지코메라레테 이마오 이키테-루

갇혀버린 채 지금을 살아가고 있어




駆け出そう 本当の居場所はここじゃない

카케다소- 혼토-노 이바쇼와 코코쟈나이

달려나가자, 진짜 있어야 할 곳은 여기가 아니야

息をつく間もない時 刻んでいくよ

이키오 츠쿠 마모나이 토키 키잔데이쿠요

숨을 돌리고 바로 새겨 나갈 거야




先が見えぬほど 暗闇が

사키가 미에누호도 쿠라야미가

앞이 보이지 않을 만큼 어둠이

僕を包んだ

보쿠오 츠츤다

나를 덮었어

もう 戻れずとも あきらめられない

모- 모도레즈토모 아키라메라레나이

더는 돌아갈 수 없더라도 포기하지 않을 거야




自分で描いた 未来図に

지분데 에가이타 미라이즈니

내가 그렸던 미래도에

心を燃やして

코코로오 모야시테

마음을 불사리며

叫んでる メロディー

사켄데루 메로디-

외치고 있는 멜로디







寂しさが 孤独を濡らして 海へと沈むころ

사비시사가 코도쿠오 누라시테 우미에토 시즈무 코로

외로움이 고독을 적시며 바다로 가라앉을 무렵

僕たちの目は 何も見ていない

보쿠타치노 메와 나니모 미테이나이

우리 눈에는 아무것도 보지 않았어




過ちが 心を汚して 1人で泣いていた

아야마치가 코코로오 케가시테 히토리데 나이테-타

실수가 마음을 어지럽혀서 혼자서 울고 있었어

君の弱さを 僕は 抱きしめる

키미노 요와사오 보쿠와 다키시메루

네 나약함을 감싸 안을 거야




突き進め 欺瞞の世界を破るとき

츠키스스메 기만노 세카이오 야부루토키

돌진하자, 기만하는 세계를 깨부술 때

未来への希望を指す道が見えるよ

미라이에노 키보-오 사스 미치가 미에루요

미래를 향한 희망을 가리키는 길이 보일 거야




目隠ししながら 暗闇が

메카쿠시시나가라 쿠라야미가

눈가림을 하면서 어둠이

君を 連れてく

키미오 츠레테쿠

너를 데려가

もう 迷わずとも 進んで行けばいい

모- 마요와즈토모 스슨데 유케바이이

더는 망설이지 않고 앞으로 나아가면 돼




自分で描いた キャンパスに

지분데 에가이타 캰바스니

내가 그렸던 캔버스에

命が宿って

이노치가 야돗테

생명이 깃들려




呼び覚ます エナジー

요비사마스 에나지-

깨어나는 에너지







そう 終わらない 永遠の魂 メビウスよ

소- 오와라나이 에-엔노 타마시- 메비우스요

끝나지 않는 영원한 정신 뫼비우스여

高らかに誉れ

타카라카니 호마레

드높이 찬양하라




先が見えぬほど 暗闇が

사키가 미에누호도 쿠라야미가

앞이 보이지 않을 만큼 어둠이

僕を包んだ

보쿠오 츠츤다

나를 덮었어

もう 戻れずとも あきらめられない

모- 모도레즈토모 아키라메라레나이

더는 돌아갈 수 없더라도 포기하지 않을 거야




命ある限り 探してる

이노치 아루카기리 사가시테루

살아 있는 한 찾을 거야

存在の意味を

손자이노 이미오

존재의 의미를




叫んでる メロディー

사켄데루 메로디-

외치고 있는 멜로디




All my heart


--------------------------------------


이번 라이브 투어 참가 못 하게 돼서 너무 힘들다 ㅠ


다음 개인 라이브 까지 존버 ㅠ

Posted by senkawa
이전버튼 1 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함