大橋彩香(오오하시 아야카) 8th Single - ハイライト(Highlight)

Track 2: Finding Lover





キミの声を 聴きたくなるたび

키미노 코에오 키키타쿠나루타비

네 목소리가 듣고 싶을 때마다

探してる同じ Display だけど押せないの なぜ?

사가시테루 오나지 Display 다케도 오세나이요 나제?

찾고 있는 같은 Display 그렇지만 누를 수 없는 건 왜일까?




0.5秒 目と目が合った 今日は

레이텐고뵤- 메토메가 앗타 쿄-와

0.5초 눈이 서로 마주친 오늘은

願い事さえも できなかったよ Boy

네가이고토사에모 데키나캇타요 Boy

바라는 일마저도 되지 않았어 Boy




誰かに… 笑いかける

다레카니… 와라이카케루

누군가에게... 웃기 시작해

シグサも… 気が気じゃなくて

시구사모… 키가키쟈나쿠테 

몸짓도... 안절부절못하고

やっぱり… すきなんだね わたし今

얏파리… 스키난다네 와타시 이마

역시... 나는 지금 너를 좋아하는구나 




背伸びしたリップに

세노비시타 립프니

조금 더 신경 쓴 립(Lip)에

気付いてくれてたかな?

키즈이테쿠레타카나?

알아챘으려나?

希望的観測 ねぇ、せつないよ

키보-테키칸소쿠 네-、세츠나이요

희망적 관측, 조금 애달파




Finding Lover Finding Lover Gotta find you night and day

-

-

生まれたての恋は 無邪気に 予感と不安の中 揺れ動く

우마레타테노 코이와 무쟈키니 요칸토 후안노 나카 유레우고쿠

막 생겨나는 사랑은 순수하게 예감과 불안의 사이에서 흔들려

こんなに 好きなまま Baby find your everything

콘나니 스키나마마 Baby find your everything

이렇게 좋아하는 채로 Baby find your everything




制御できない My 思考回路

세교데키나이 My 시코-카이로

제어할 수 없는 My 사고회로

ふとした瞬間 キミを 探しちゃうよ

후토시타 슌칸 키미오 사가시챠우요

갑작스러운 순간 너를 찾게 되었어

No matter what you do スベテが Up to you どんなコトバも Archive

No matter what you do 스베테가 Up to you 돈나 코토바모 Archive

No matter what you do 모든 것이 Up to you 어떤 말도 Archive




もうこれ以上 心連れて行かないで

모- 코레이죠- 코코로 츠레테이카나이데

더는 이 이상 마음을 끌고 가지 말아줘

振り向いた笑顔 ちょっとズルいよ Boy

후리무이타 에가오 춋토 즈루이요 Boy

돌아보는 미소가 조금 치사해 Boy




昨日さ… ほんの一瞬

키노-사… 혼노잇슌

어제 말이야 아주 잠깐

触れ合った… 手と手の中

후레앗타… 테토테노나카

스쳤던... 손 사이에서

感じた… 摩擦がほら 熱帯びて

칸지타… 마사츠가 호라 네츠 오비테

느꼈던... 마찰이 열을 띠면서




溶け出しそうな想い

토케다시소-나 오모이

녹을듯한 마음

無防備な わたしを

무보-비나 와타시오

무방비한 나를

また臆病に 拍車かける

마타 오쿠뵤-니 하쿠샤카케루

또 비겁하게 박차를 가해




Finding Lover Finding Lover Gotta find you night and day

-

-

この感情に名前は なくとも 確かにずっとココで 揺れ動く

코노 칸죠-니 나마에와 나쿠토모 타시카니 즛토 코코데 유레우고쿠

이 감정에 이름은 없지만 분명히 계속 여기서 흔들려

こんなに 好きなまま Baby find your everything

콘나니 스키나마마 Baby find your everything

이렇게 좋아하는 채로 Baby find your everything




前の恋はどうだっけ? 思い出そうとしても 全然覚えてないや

마에노 코이와 도-닷케? 오모이다소-토시테모 젠젠 오보에테나이야

이전의 사랑은 어땠지? 떠올리려고 하지만 전혀 기억나지 않아

まるで 記憶の底まで 上書きされたみたいに

마루데 키오쿠노 소코마데 우와가키사레타미타이니

마치 기억의 바닥까지 뒤덮어버려진 듯한




I miss you every day I need you every time

-

-




“ありのままのわたし キミに気付いて欲しい”

“아리노마마노 와타시 키미니 키즈이테 호시-”

"이대로의 나를 네가 알아줬으면 해"

勇気出して 伝えたいけど

유-키 다시테 츠타에타이케도

용기를 내어 전하고 싶지만




Finding Lover Finding Lover Gotta find you night and day

-

-

生まれたての恋は 無邪気に 予感と不安の中 揺れ動く

우마레타테노 코이와 무쟈키니 요칸토 후안노 나카 유레우고쿠

막 생겨나는 사랑은 순수하게 예감과 불안의 사이에서 흔들려

こんなに 好きなまま Baby find your everything

콘나니 스키나마마 Baby find your everything

이렇게 좋아하는 채로 Baby find your everything




明日もきっと Baby find your everything

아시타모 킷토 Baby find your everything

내일도 분명 Baby find your everything

Posted by senkawa



大橋彩香(오오하시 아야카) 2nd ALBUM

PROGRESS

Track2: Maiden Innocence




願いの花を抱き

네가이노 하나오 이다키

소원이 담긴 꽃을 품으며

蒼空(そうくう)を見上げていた

소-쿠오 미아게테-타

창공을 올려다봤어

まだ青い果実を啄んで

마다 아오이 카지츠오 츠이반데 

아직 덜 익은 과실을 한입 물어

ただ刻(とき)を待つように

타다 토키오 마츠요-니

그저 시간을 기다리듯




胸の鳥カゴの中

무네노 토리가고노 나카

가슴의 새장 속에

もてあましていた情熱(おもい)

모테아마시테-타 오모이

주체 못 하는 열정이

何故?何故?こんなに求めてる

나제? 나제? 콘나니 모토메테루

왜? 왜? 이렇게나 갈망하는 거야 

私を呼ぶのは誰なの――

와타시오 요부노와 다레나노――

나를 부르는 건 누구야




無垢な羽を広げて So Just Far Away

무쿠나 하네오 히로게테 So Just Far Away

무구한 날개를 펼쳐 So Just Far Away

穢れなき憧憬が広がる世界へ

케가레나키 도-케-가 히로가루 세카이에

더럽히지 않은 꿈이 이뤄지는 세계로 

きっと行ける そう信じて 今

킷토 이케루 소-신지테 이마

분명 될 거라 믿으며 지금

飛び立つ Maiden Innocence

토비타츠 Maiden Innocence

날아오르는 거야 Maiden Innocence







現実と幻想の

겐지츠토 겐소-노

현실과 환상의

ハザマにある感情に

하자마니 아루칸죠-니

틈에 있는 감정에

触れてしまうことを恐れてた

후레테시마우코토오 오소레테타

닿는 걸 두려워했어

幼さを脱ぎ捨てて

오사나사오 누기스테테

앳된 모습을 벗어 던지고




錆びた扉の鍵は

사비타 토비라노 카기와

녹슨 문의 열쇠는

とうに開かれていたの

토-니 히라카레테이타노

이미 열려 있었어 

イノチが朽ちてしまう前に

이노치가 카레테시마우 마에니

말라비틀어지기 전에

眩しい梢を突き抜け――

마부시- 코즈에오 츠키누케――

빛나는 나뭇가지 잎을 꿰뚫어




夢見ていた「いつか」が今ならば

유메미테이타「이츠카」가 이마나라바

꿈꾸고 있던 "언젠가"가 지금이라면

傷つく覚悟まとい まだ見ぬ未来へ

키즈츠쿠 카쿠고 마토이 마다미누 미라에

상처 입을 각오를 다지고 아직 보이지 않는 미래로

強い風 あおられてなお

츠요이카제 아오라레테나오

강한 바람에 방해받더라도

飛ぶんだ Like a Little Bird

토분다 Like a Little Bird

나는 거야 Like a Little Bird







零れて落ちた滴

코보레테 오치타 시즈쿠

흘러넘치며 떨어진 물방울이

明日(あす)を育てる糧になる

아스오 소다테루 카테니나루

내일을 기르는 양식이 되어

花はやがて大地に咲き誇る

하나와 야가테 타이치니 사키호코루

꽃은 이윽고 대지에서 화려하게 피어




無垢な羽を広げて So Just Far Away

무쿠나 하네오 히로게테 So Just Far Away

무구한 날개를 펼쳐 So Just Far Away

穢れなき憧憬が広がる世界を

케가레나키 도-케-가 히로가루 세카이에

더럽히지 않은 꿈이 이뤄지는 세계로 

高らかに 鮮やかに 今

타카라카니 아자야카니 이마

드높게 뚜렷하게 지금

羽ばたく Maiden Innocence

하바타쿠 Maiden Innocence

날갯짓 해 Maiden Innocence

蒼穹(そら)の彼方へ

소라오 카나타에

하늘 저편으로

Posted by senkawa


ほら 二つの秒針が

호라 후타츠노 뵤-신가

이거 봐, 두 개의 초심이

折り重り合えば シンガロン

오리카사나리아에바 신가론

서로겹치면 Sing alone

まだ名もなき未来へと行こう

마다 나모나키미라이에토 이코-

아직 이름이 없는 미래를 향해 가자

君と進化論

키미토 신카론

너와 진화론으로




大橋彩香(오오하시 아야카) 2nd ALBUM - PROGRESS

シンガロン進化論(Sing alone 진화론)




 

人類に問う

진루이니 토우

인류에게 물을게

ヒトの進化とはコレなんぞや

히토노 신카토와 코레난조야

사람의 진화라는 게 뭔데

我々の時間の経過に優劣があるのかい

와레와레노 지칸노 케-카니 유-레츠가 아루노카이

우리의 시간 경과에 우열이 있다고?




ねえ正直なんかピンと来てない

네- 쇼-지키 난카 핀토키테나이

솔직히 그렇게 느낌이 들지 않아  

そんなことよりいつも君と

손나코토요리 이츠모 키미토

그런 거보다 언제나 너와

ドキドキしたいな 冒険したいな

도키도키시타이나 보-켄시티타이나

두근거리고 싶어, 모험하고 싶어




(チクタクチクタク)

치쿠타쿠치쿠타쿠

tick-tack tick-tack

世界中で進んでいる どんな時計の針より

세카이쥬-데 스슨데이루 돈나 토케이노 하리요리

온 세상에서 나아가고 있는 어떠한 시계의 바늘보다 

君と生きてく今日の日は なんて特別なんでしょう

키미토 이키테쿠 쿄-노 히와 난테 토쿠베츠난데쇼

너와 지내는 오늘이란 날은 얼마나 특별한 거야?

ほら 二つの秒針が

호라 후타츠노 뵤-신가

이거 봐, 두 개의 초심이

折り重なり合えば シンガロン

오리카사나리아에바 신가론

서로 겹치면 Sing alone

まだ名もなき未来へと行こう

마다 나모나키미라이에토 이코-

아직 이름이 없는 미래를 향해 가자

君と進化論

키미토 신카론

너와 진화론으로







全君に告ぐ

젠키미니 츠구

네 모든 것에 고할게 

なんで退屈そうな顔してる

난데 타이쿠츠소-나 카오시테루

왜 따분한 듯한 얼굴을 하는 거야

流れ行く時間の経過にどうか飲まれないで

나가레유쿠 지칸노 케-카니 도-카 노마레나이데

흘러가는 시간의 경과에 제발 휩쓸리지 말아줘




もうなんだかじっとしてられない

모-난다카나 짓토시테라레나이

더는 가만히 보고만 있을 수 없어

現状維持に縛られても

겐죠-이지니 시바라레테모

현장 유지에 속박당해봤자

いいわけないじゃん 冒険したいじゃん

이이와케나이쟌 보-켄시타이쟌

좋을 리가 없잖아, 모험하고 싶잖아 




(チクタクチクタク)

치쿠타쿠치쿠타쿠

tick-tack tick-tack

地球上に存在する どんな宝の地図より

치큐-죠-니 손자이스루 돈나 타카라노 치즈요리

지구상에 존재하는 어떠한 보물 지도보다도

君と見つける毎日に ときめく胸はなぜでしょう

키미토 미츠케루 마이니치니 토키메쿠 무네와 나제데쇼-

너와 찾아내는 매일이 두근거리는 기분은 왜일까?

ほら 二つのコンパスが

호라 후타츠노 콘파스가

이거 봐, 두 개의 컴퍼스가

指し示す方へ シンガロン

사시시메스호-에 신가론

가리키는 방향으로 Sing alone

まだ手付かずの明日に声を

마다 테츠카즈노 아시타니 코에오

아직 손대지 않은 내일에 목소리를

重ねて進化論

카사네테 신카론

겹쳐서 진화론







世界が変わるより早く

세카이가 카와루요리 하야쿠

세상이 변하는 거보다 빠르게

君と駆け抜けていたいな

키미토 카케누케테-타이나

너와 달려나가고 싶어

瞬きの最先端を陣取って笑い合って

마타타키노 사이센탄오 진돗테 와라이앗테

빠르게 최첨단을 차지하고 서로 웃고




(チクタクチクタク)

치쿠타쿠치쿠타쿠

tick-tack tick-tack

世界中で進んでいる どんな時計の針より

세카이쥬-데 스슨데이루 돈나 토케이노 하리요리

온 세상에서 나아가고 있는 어떠한 시계의 바늘보다

君と生きてく今日の日は なんて特別なんでしょう

키미토 이키테쿠 쿄-노 히와 난테 토쿠베츠난데쇼

너와 지내는 오늘이란 날은 얼마나 특별한 거야?

ほら 二つの秒針が

호라 후타츠노 뵤-신가

이거 봐, 두 개의 초심이

折り重なり合えば シンガロン

오리카사나리아에바 신가론

서로 겹치면 Sing alone

まだ名もなき未来へと行こう

마다 나모나키미라이에토 이코-

아직 이름이 없는 미래를 향해 가자

君と進化論

키미토 신카론

너와 진화론으로




ララララ 重なれシンガロン

Lalalala 카사나레 신가론

Lalalala 겹치자 Sing alone

ララララ 歌えば進化論

Lalalala 우타에바 신카론

Lalalala 노래부르면 진화론

ララララ 重なれシンガロン

Lalalala 카사나레 신가론

Lalalala 겹치자 Sing alone

ララララ 歌えば進化論

Lalalala 우타에바 신카론

Lalalala 노래부르면 진화론

ほら 重なれシンガロン

호라 카사나레 신가론

어서 겹치자 Sing alone



-----------------------------------



Sing alone: 혼자 부른다는 의미가 아니라 코러스 등을 같이 부른다는 의미입니다



Posted by senkawa



大橋彩香(오오하시 아야카) 2nd ALBUM - PROGRESS

Break a Liar





どうして大人(キミ)は

도-시테 키미와

어째서 너는

いつでもそうなの?

이츠데모 소-나노?

항상 그러는 거야?

平気な顔して 嘘をつく

헤-키나 카오시테 우소오 츠쿠

아무렇지 않은 얼굴로 거짓말을 해




悪口はタブーでも

와루구치와 타부-데모

혐담은 터부(taboo)이지만

愚痴は許されるルールなんでしょ?

구치와 유루사레루 루-루난데쇼?

불평은 허용되는 룰이잖아?

境界線はどこなの?

쿄-카이센와 도코나노?

경계선은 어디에 있는 거야?




Don't tell me lies

-

-

間違いだらけのリアルを

마치가이다라케노 리아루오

잘못투성이의 현실을

ブチ壊すその日まで

부치코와스 소노히마데

다 부숴버리는 그 날까지

声を枯らし 僕らは叫び続ける

코에오 카라시 보쿠라와 사케비츠즈케루

목청이 터지도록 우리는 계속 외칠 거야




世界中の嘘を纏った大人(キミ)に告げる

세카이쥬-노 우소오 마톳타 키미니 츠게루

온 세상의 거짓을 두르고 있는 네게 알려줄게

バレてない顔してもお見通しさ

바레테나이 카오시테모 오미토-시타

들통나지 않은 얼굴하더라도 이미 다 알고 있어

さぁその仮面を外して 見せてよ

사- 소노 카멘오 하즈시테 미세테요

어서 그 가면을 벗고 보여줘

ありのままの素顔を

아리노마마노 스가오오

있는 그대로의 얼굴을

憧れてる未来を創る為

아코가레테루 미라이오 츠쿠루타메

꿈꾸고 있는 미래를 창조하기 위해

恐れずに Break a Liar

오소레즈니 Break a Liar

두려워하지 말고 Break a Liar







テレビじゃ今日も

테레비쟈 쿄-모

텔레비전에선 오늘도

無意味な討論会

무이미나 토-론카이

의미 없는 토론회

誰の為の時間なの?

다레노 타메노 지칸나노?

누굴 위한 시간이야?




Don't tell me lies

-

-

あの日見た夢の続きや

아노히 미타 유메노 츠즈키야

그날 꿨던 꿈의 뒷이야기나

描いてた楽園は

에가이테타 라쿠엔와

그려둔 낙원은

大人(キミ)が魅せたまやかしの飾り物?

키미가 미세타 마야카시노 카자리모노?

네가 매혹한 속임수인 장식품이야?




世界中の嘘を纏った大人(キミ)に告げる

세카이노쥬-노 우소오 마톳타 키미니 츠게루

온 세상의 거짓을 두르고 있는 네게 알려줄게

ガキっぽいとか嘲笑われたとしても

가킷포이토카 아자와라와레타토시테모

애송이 같다던가 비웃거나 하더라도

そうそれは嫉妬みたいなもんだろ

소- 소레와 싯투미타이나몬다로

그래, 그건 질투이겠지

昨日と今日より明日を

키노-토 쿄-요리 아시타오

어제와 오늘보다 내일을

自分らしく生き抜いていく為

지분라시쿠 이키누이테유쿠타메

나답게 살아남기 위해선

迷わずに Break a Liar

마요와즈니 Break a Liar

헤매지 말고 Break a Liar







Uh- 鏡に映る自分が 答えと信じて

Uh- 카가미니 우츠루 지분가 코타에토 신지테

Uh- 거울에 비치는 자신이 답이라는 걸 믿고

理不尽や矛盾の葛藤

리후진야 무쥰노 캇토-

불합리함이나 모순의 갈등

それすらチカラにして

소레스라 치카라니시테

그거마저 힘으로 바꿔서

瞳の中 映し出した景色へ

히토미노 나카 우츠시다시타 케시키에

눈동자 속에서 비치기 시작하는 풍경으로




世界中の嘘を纏った大人(キミ)に告げる

세카이쥬-노 우소오 마톳타 키미니 츠게루

온 세상의 거짓을 두르고 있는 네게 알려줄게

バレてない顔してもお見通しさ

바레테나이 카오시테모 오미토-시타

들통나지 않은 얼굴하더라도 이미 다 알고 있어

さぁその仮面を外して 見せてよ

사- 소노 카멘오 하즈시테 미세테요

어서 그 가면을 벗고 보여줘

ありのままの素顔を

아리노마마노 스가오오

있는 그대로의 얼굴을

憧れてる未来を創る為

아코가레테루 미라이오 츠쿠루타메

꿈꾸고 있는 미래를 창조하기 위해

恐れずに Break a Liar

오소레즈니 Break a Liar

두려워하지 말고 Break a Liar

Posted by senkawa



響け ファンファーレ

히비케 팡파-레

울려 퍼져라 팡파르

届け ゴールまで

토도케 고-루마데

닿아라 골까지

輝く未来を君と見たいから

카가야쿠미라이오 키미토 미타이카라

반짝이는 미래를 너와 보고 싶으니까




TVA 우마무스메 프리티 더비

OP: Make debut!

歌: スピカ(스피카)

スペシャルウィーク(和氣あず未), サイレンススズカ(高野麻里佳), トウカイテイオー(Machico), ウオッカ(大橋彩香), ゴールドシップ(上田瞳), ダイワスカーレット(木村千咲), メジロマックイーン(大西沙織)

스페셜 위크(와키 아즈미), 사일런스 스즈카(코우노 마리카), 토우카 테이오(Machico), 보카(오오하시 아야카), 골드 쉽(우에다 히토미), 다이와 스칼렛(키무라 치사), 메지로 맥퀸(오오니시 사오리)





駆け出したらきっと始まるstory

카케다시타라 킷토 하지마루 story

달리기 시작하면 분명 시작되는 story

いつでも近くにあるから

이츠데모 치카쿠니 아루카라

언제든지 곁에 있으니까

手を伸ばせばもっと掴めるglory

테오 노바세바 못토 츠카메루 glory

손을 뻗으면 좀 더 잡을 수 있는 glory

1番目指してlet's challenge

이치방 메자시테 let's challenge

1등을 향해 let's challenge

加速してゆこう

카소쿠시테 유코-

가속해서 가자

勝利の女神も夢中にさせるよ

쇼-리노 메가미모 무츄-니사세루요

승리의 여신도 정신 팔리게 하는 거야

スペシャルな明日へ繋がる

스페샤루나 아시타에 츠나가루

스페셜한 내일로 이어지는

Make debut!

-

-




響け ファンファーレ

히비케 팡파-레

울려 퍼져라 팡파르

届け ゴールまで

토도케 고-루마데

닿아라 골까지

輝く未来を君と見たいから

카가야쿠미라이오 키미토 미타이카라

반짝이는 미래를 너와 보고 싶으니까

駆け抜けてゆこう 君だけの道を

카케누케테유코- 키미다케노 미치오

너만의 길을 향해 앞질러 나가는 거야

もっと 速く

못토 하야쿠

좀 더 빠르게

I believe

-

-

夢の先まで

유메노 사키마데

꿈 저편까지







憧れとかずっと無くさないように

아코가레토카 즛토 나쿠사나이요-니

꿈이라든가 항상 잃지 않도록

夜空も星が照らすから

요조라모 호시가 테라스카라

밤하늘도 별이 밝혀주니까

強がりだっていつか強さに変わる

츠요가리닷테 이츠카 츠요사니 카와루

허세부리는 것도 언젠가는 힘으로 바뀔 테니까

100万馬力でtry again

햐쿠만바리키데 try again

100만 마력으로 try again

乗り越えてゆこう

노리코에테유코-

전진해가자

奇跡も起こせる とびっきりのチャンス

키세키모 오코세루 토빗키리노 챤스

기적도 일으키는 특별한 찬스

新しい景色が広がる

아타라시- 키세키가 히로가루

새로운 기적이 펼쳐지는

Make debut!

-

-




響け ファンファーレ

히비케 팡파-레

울려 퍼져라 팡파르

届け 遠くまで

토도케 토-쿠마데

닿아라 멀리까지

輝く希望は君だけの強さ

카가야쿠 키보-와 키미다케노 츠요사

반짝이는 희망은 너만의 힘

飛び込んでみたら変わってゆくから

토비콘데미타라 카왓테유쿠카라

뛰어들어가 보면 바뀌어 갈 테니까

ここに 誓おう

코코니 치카오-

여기서 맹세할게

My dream

-

-

掴み取るため

츠카미토루타메

붙잡기 위해




躓くこともあるけど

츠마즈쿠코토모 아루케도

좌절하는 일도 있을지 몰라도

自分を信じて

지분오 신지테

나를 믿고

一歩 踏み出すよ 一歩

잇포 후미다스요 잇포

한 걸음씩 나아가는 거야, 한 걸음씩

いつでも世界は光ってる

이츠데모 세카이와 히캇테루

언제든지 세상은 빛나고 있으니까







響け ファンファーレ

히비케 팡파-레

울려 퍼져라 팡파르

届け ゴールまで

토도케 고-루마데

닿아라 골까지

輝く未来を君と見たいから

카가야쿠미라이오 키미토 미타이카라

반짝이는 미래를 너와 보고 싶으니까




駆け抜けてゆこう 君だけの道を

카케누케테유코- 키미다케노 미치오

너만의 길을 향해 앞질러 나가는 거야

もっと 速く

못토 하야쿠

좀 더 빠르게

I believe in...

-

-




響け ファンファーレ

히비케 팡파-레

울려 퍼져라 팡파르

届け 遠くまで

토도케 토-쿠마데

닿아라 골까지

輝く希望は君だけの強さ

카가야쿠 키보-와 키미다케노 츠요사

반짝이는 희망은 너만의 힘

飛び込んでみたら変わってゆくから

토비콘데미타라 카왓테유쿠카라

뛰어들어가 보면 바뀌어 갈 테니까

走れ 走れ 誰より速く

하시레 하시레 다레요리 하야쿠

달려라 달려, 누구보다 빠르게

いつか笑える

이츠카 와라에루

언젠가 웃을 수도 있도록

最高だけ目指してゆこう

사이코-다케 메자시테유코-

최고만을 향해 나아가자

I believe

-

-

夢の先まで 

유메노 사키마데

꿈 저편까지



Posted by senkawa
이전버튼 1 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함