雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 7: Breaking the Dark




降り注ぐ冷たい雨に 紛れ込んだ涙が 静かに零れ落ちる

후리소소구 츠메타이아메니 마기레콘다 나미다가 시즈카니 코보레오치루

쏟아지는 차가운 비에 섞인 눈물이 조용히 떨어져

押し寄せる言葉の波に傷ついては いばらの海へ浮かぶ

오시요세루 코토바노 나미니 키즈츠이테와 이바라노 우미에 우카부

몰려오는 언어의 파도에 상처받고는 가시가 있는 바다로 떠올라




臆病な私の心は 非情な世に背を向き

오쿠뵤-나 와타시노 코코로와 히죠-나 요니 세오 무키

겁을 먹은 내 마음은 무정한 세상에 등을 돌리고

それでもどこかに宿す 汚れなき夢

소레데모 도코카니 야도스 케가레나키 유메

그래도 어딘가에 머무는 더럽혀지지 않은 꿈




Breaking the dark 全ての暗闇を打ち消して

Breaking the dark 스베테노 쿠라야미오 우치케시테

Breaking the dark 모든 어둠을 없애고

何度も祈った 光ある世界を

난도모 이놋타 히카리아루 세카이오

몇 번이고 빌었던 빛이 존재하는 세계를

Breaking the dark 薄暗い不条理な世の中で

Breaking the dark 우스구라이 후죠-리나 요노 나카데

Breaking the dark 어둡고 부조리한 이 세상에서

光照らす希望の道を歩き出した

히카리 테라스 키보-노 미치오 아루키다시타

빛을 비추는 희망의 길을 걸어 나갔어







目を閉じた瞼の裏に 映し出された過去が 心を締め付けるの

메오 토지타 마부타노 우라니 우츠시다사레타 카코가 코코로오 시메츠케루노

눈을 감았던 눈꺼풀 뒤에 비추어지는 과거가 마음을 강하게 죄었어

攻め立てる世界の闇を 振りほどいて嘆いた 淡き願い

세메타테루 세카이노 야미오 후리호도이테 나게이타 아와키 네가이

몰아붙이는 세상의 어둠을 뿌리치곤 한탄했던 아련한 소원




荒れ果てた私の心に 安らぎはないけれど

아레하테타 와타시노 코코로니 야스라기와 나이케레도

거칠어진 내 마음에 평온함은 없지만

この手をかざして祈る 未来の為に

코노 테오 사가시테 이노루 미라이노 타메니

미래를 위해 손을 얹고 소원을 빌어




Breaking the dark 冷たい暗闇にのまれても

Breaking the dark 츠메타이 쿠라야미니 노마레테모

Breaking the dark 차가운 어둠에 삼켜지더라도

消される事は無い 胸にある炎は

케사레루 코토와 나이 무네니 아루 호노-와

가슴 속에 있는 불꽃은 사라지지 않을 거야

Breaking the dark 歪んだ世界に別れを告げ

Breaking the dark 유간다 세카이니 와카레오 츠게

Breaking the dark 일그러진 세계와 작별을 고하고 

幼き夢胸に宿して歩き出した

오사나키 유메 무네니 야도시테 아루키다시타

어릴 적 꿈을 가슴에 품고 걸어 나갔어







Breaking the dark 全ての暗闇を打ち消して

Breaking the dark 스베테노 쿠라야미오 우치케시테

Breaking the dark 모든 어둠을 없애고

何度も祈った 光ある世界を

난도모 이놋타 히카리 아루 세카이오

몇 번이고 빌었던 빛이 존재하는 세계를

Breaking the dark 薄暗い不条理な世の中で

Breaking the dark 우스구라이 후죠-리나 요노 나카데

Breaking the dark 어둡고 부조리한 이 세상에서

光照らす希望の道を歩き出した

히카리 테라스 키보-노 미치오 아루키다시타

빛을 비추는 희망의 길을 걸어 나가


----------------------------------------------------


개인적으론 이 노래랑 11번 트랙인 Trust Your Mind 맘에 드네요


이 노랜 텐쨩 선호하는 음악이랑 잘 맞는 거 같고


Trust Your Mind는 2000년대 아니송 느낌 나서 맘에 듭니다.


아재 취향 저격 ㄷ


Posted by senkawa




雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 2: Shu!Bi!Du!Ba!




swing swing swinging musicを

swing swing swinging music오

swing swing swinging music을

シュビドゥバ シュビドゥバ

ShuBiDuBa ShuBiDuBa 





月明かり 照らし出すmidnight

츠키아카리 테라시다스 midnight

달빛이 밝게 빛나는 midnight 

手を伸ばしても so わかんない

테오 노바시테모 so 와칸나이

손을 뻗어도 so 모르겠어

ルールは無い街だって 東京

루-루와 나이 마치닷테 도쿄

룰이 없는 도시가 도쿄야

それでも 光を探すんだ

소레데모 히카리오 사가슨다

그래도 빛을 찾을 거야

踊り続けようか

오도리츠즈케요-카

계속 춤을 춰볼까

Everybody hit it up 騒ぎ出す Fu!

Everybody hit it up 사와기다스 Fu!

Everybody hit it up 소란을 피우는 거야 Fu!




赤い糸導かれRock on

아카이이토 미치비카레 Rock on

붉은 실에 이끌려 Rock on

赤裸々な想いだけmoonlight

세키라라나 오모이다케 moonlight

적나라한 마음뿐인 moonlight

嘘だらけのこの世界から

우소다라케노 코노세카이카라

거짓투성이인 이 세계로부터

たまには現実逃避さ

타마니와 겐지츠토-히사

가끔은 현실 도피하는 거야

十人十色のtrap

쥬-닌토이로노 trap

제각각의 trap

Everybody hurry up 暴れ出す Fu!

Everybody hurry up 아바레다스 Fu!

Everybody hurry up 날뛰는 거야 Fu!




大胆にsexyにね

다이탄니 sexy니네

대담하게 sexy 하게

アプローチ show me now!

아프로-치 show me now!

접근 show me now!

Spotlightを独り占め

Spotlight오 히토리지메

Spotlight를 독차지




儚く美しい

하카나쿠 우츠쿠시-

허무하지만 아름다운

夜の闇の中

요루노 야미노 나카

어두운 한밤중

瞳に映すは

히토미니 우츠스와

눈에 비치는 것은

少女の願い

쇼-죠노 네가이

소녀의 소원

いつかの夢ごと叶うようにと

이츠카노 유메고토 카나우요-니토

언젠가는 꿈을 이루리라 믿으며

失くすもの もうないから

나쿠스모노 모-나이카라

잃는 것은 더는 없다고

安堵で踏み込むステップ

안도데 후미코무스텝프

안도하며 밟는 스텝




Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

愛の魔法さ

아이노 마호-사

사랑의 마법이야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

感じるまま

칸지루마마

느낌 대로

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

Oh my darling

-

-

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

夢中になる

무츄-니나루

빠져드는

そんなクールな言葉さ

손나 쿠-루나 코토바사

그런 멋진 단어야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-







眠れない夜だから midnight

네무레나이 요루다카라 midnight

잠들지 못하는 밤이니까 midnight

グラスを傾けてみる

그라스오 타카무케테미루

잔을 기울여 봐

覗き込んだ泡の向こうに

노조키콘다 아와노 무코-니

들여다본 거품 너머로

見えるは まるで別世界

미에루와 마루데 베츠세카이

보이는 건 마치 다른 세계

入り込んでみようか

하이리콘데미요-카

들어가 볼까

Everybody hit it up 胸騒ぎ Fu!

Everybody hit it up 무나사와기 Fu!

Everybody hit it up 두근거림 Fu!




飛び交うゴシップも

토비카우 고십푸모

여기저기 들려오는 가십도

今日は歓迎さ

쿄-와 칸게이사

오늘은 환영이야

Spotlightを探してる

Spotlight오 사가시테루

Spotlight를 찾고 있어




切なく麗しい

세츠나쿠 우루와시-

괴롭지만 아름다운

孤独の道中

코도쿠나 도-츄-

고독한 여행

この手に宿すは

코노 테니 야도스와

이 손에 품은 건

あの日の願い

아노히노 네가이

그날의 여행

叶いはしないと 分かっていても

카나이와 시나이토 와캇테이테모

이룰 수 없다는 걸 알고 있지만

灯ってる炎を

토못테루 호노-오

밝게 켜진 불꽃을

守って踏み込むステップ

마못테 후미코무 스텝프

지키며 밟는 스텝

Let's dance!

-

-

Let's sing!

-

-

Let's twist!

-

-

Show time!

-

-




シャララララ夢のステージ

샤라라라라 유메노 스테-지

Shalalalala 꿈의 무대




雲が太陽を

쿠모가 타이요-오

구름이 태양을

覆い隠したら

오이카쿠시타라

가려버리면

始まりの合図

하지마리노 아이즈

시작을 알리는 신호




儚く美しい

하카나쿠 우츠쿠시-

허무하지만 아름다운

夜の闇の中

요루노 야미노 나카

어두운 한밤중

瞳に映すは

히토미니 우츠스와

눈에 비치는 것은

少女の願い

쇼-죠노 네가이

소녀의 소원

いつかの夢ごと叶うようにと

이츠카노 유메고토 카나우요-니토

언젠가는 꿈을 이루리라 믿으며

失くすもの もうないから

나쿠스모노 모-나이카라

잃는 것은 더는 없다고

安堵で踏み込むステップ

안도데 후미코무스텝프

안도하며 밟는 스텝




Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

愛の魔法さ

아이노 마호-사

사랑의 마법이야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

感じるまま

칸지루마마

느낌 대로

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

Oh my darling

-

-

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-

夢中になる

무츄-니나루

빠져드는

そんなクールな言葉さ

손나 쿠-루나 코토바사

그런 멋진 단어야

Shu!Bi!Du!Ba!

-

-



Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 2nd ALBUM

The Only BLUE

Track 11: Trust Your Mind




朝焼けが 涙を流して 空へと帰るころ

아사야케가 나미다오 나가시테 소라에토 카에루코로

아침놀이 눈물을 흘리며 하늘로 돌아갈 무렵

僕たちはまだ 夢を見ていたい

보쿠타치와 마다 유메오 미테이타이

우리는 아직 꿈을 꾸고 싶어




音もない 虚無感と夜の狭間で眠ってた

오토모 나이 쿄무칸토 요루노 하자마데 네뭇테타

소리도 나지 않는 허무감과 밤의 사이에서 잠들었어

閉じ込められて 今を 生きている

토지코메라레테 이마오 이키테-루

갇혀버린 채 지금을 살아가고 있어




駆け出そう 本当の居場所はここじゃない

카케다소- 혼토-노 이바쇼와 코코쟈나이

달려나가자, 진짜 있어야 할 곳은 여기가 아니야

息をつく間もない時 刻んでいくよ

이키오 츠쿠 마모나이 토키 키잔데이쿠요

숨을 돌리고 바로 새겨 나갈 거야




先が見えぬほど 暗闇が

사키가 미에누호도 쿠라야미가

앞이 보이지 않을 만큼 어둠이

僕を包んだ

보쿠오 츠츤다

나를 덮었어

もう 戻れずとも あきらめられない

모- 모도레즈토모 아키라메라레나이

더는 돌아갈 수 없더라도 포기하지 않을 거야




自分で描いた 未来図に

지분데 에가이타 미라이즈니

내가 그렸던 미래도에

心を燃やして

코코로오 모야시테

마음을 불사리며

叫んでる メロディー

사켄데루 메로디-

외치고 있는 멜로디







寂しさが 孤独を濡らして 海へと沈むころ

사비시사가 코도쿠오 누라시테 우미에토 시즈무 코로

외로움이 고독을 적시며 바다로 가라앉을 무렵

僕たちの目は 何も見ていない

보쿠타치노 메와 나니모 미테이나이

우리 눈에는 아무것도 보지 않았어




過ちが 心を汚して 1人で泣いていた

아야마치가 코코로오 케가시테 히토리데 나이테-타

실수가 마음을 어지럽혀서 혼자서 울고 있었어

君の弱さを 僕は 抱きしめる

키미노 요와사오 보쿠와 다키시메루

네 나약함을 감싸 안을 거야




突き進め 欺瞞の世界を破るとき

츠키스스메 기만노 세카이오 야부루토키

돌진하자, 기만하는 세계를 깨부술 때

未来への希望を指す道が見えるよ

미라이에노 키보-오 사스 미치가 미에루요

미래를 향한 희망을 가리키는 길이 보일 거야




目隠ししながら 暗闇が

메카쿠시시나가라 쿠라야미가

눈가림을 하면서 어둠이

君を 連れてく

키미오 츠레테쿠

너를 데려가

もう 迷わずとも 進んで行けばいい

모- 마요와즈토모 스슨데 유케바이이

더는 망설이지 않고 앞으로 나아가면 돼




自分で描いた キャンパスに

지분데 에가이타 캰바스니

내가 그렸던 캔버스에

命が宿って

이노치가 야돗테

생명이 깃들려




呼び覚ます エナジー

요비사마스 에나지-

깨어나는 에너지







そう 終わらない 永遠の魂 メビウスよ

소- 오와라나이 에-엔노 타마시- 메비우스요

끝나지 않는 영원한 정신 뫼비우스여

高らかに誉れ

타카라카니 호마레

드높이 찬양하라




先が見えぬほど 暗闇が

사키가 미에누호도 쿠라야미가

앞이 보이지 않을 만큼 어둠이

僕を包んだ

보쿠오 츠츤다

나를 덮었어

もう 戻れずとも あきらめられない

모- 모도레즈토모 아키라메라레나이

더는 돌아갈 수 없더라도 포기하지 않을 거야




命ある限り 探してる

이노치 아루카기리 사가시테루

살아 있는 한 찾을 거야

存在の意味を

손자이노 이미오

존재의 의미를




叫んでる メロディー

사켄데루 메로디-

외치고 있는 멜로디




All my heart


--------------------------------------


이번 라이브 투어 참가 못 하게 돼서 너무 힘들다 ㅠ


다음 개인 라이브 까지 존버 ㅠ

Posted by senkawa




일곱 개의 대죄 - 계명의 부활 

2쿨 ED: 誓い(맹세)

歌: 雨宮天’(아마미야 소라)



目を閉じ感じてる 初めての温もり

메오 토지 칸지테루 하지메테노 누쿠모리

눈을 감으면 처음으로 느끼는 따스함

閉ざしていた この胸の奥

토자시테이타 코노 무네노 오쿠

닫아두고 있었어, 가슴속에

誰にも負けない あなたの勇気で

다레니모 마케나이 아나타노 유-키데

누구에게도 지지 않는 당신의 용기로

ゆっくり溶けてく

윳쿠리 토케테쿠

천천히 녹아가



その手で守り抜いて

소노 테데 마모리누이테

그 손으로 끝까지 지켜줘

作った罪 消せぬ過去 愛する人

츠쿳타 츠미 케세누 카코 아이스루 히토

저지른 죄, 지울 수 없는 과거, 사랑하는 사람

孤独を抱えながら歩いて行く どんな道も

코도쿠오 카카에나가라 아루이테유쿠 돈나 미치모

고독함을 끌어안고 걸어 나가, 어떠한 길도

この命ある限り

코노 이노치 아루카기리

이 목숨이 있는 한




例え世界が明日終わろうとも

타토에 세카이가 아시타오와로-토모

설령 이 세계가 내일 끝날지라도

側にいてくれるのなら

소바니 이테쿠레루노나라

곁에 있어 준다면

きっと何度でもあなたを思い出すから

킷토 난도데모 아나타오 오모이다스카라

반드시 몇 번이더라도 당신을 떠올릴 테니까

そっと手を握るの

솟토 테오 니기루노

살며시 손을 잡아




果てなく続いてく この旅の途中で

하테나쿠 츠즈이테쿠 코노 타비노 토츄-데

끝없이 계속되는 이 여행 중에

不安な夜 伝う涙も

후안나 요루 츠타우 나미다모

불안함을 느끼는 밤, 흐르는 눈물도

頬に手を当て あなたの勇気で

호호니 테오 아테 아나타노 유-키데

뺨에 손을 두는 당신의 용기로

心を灯すの

코코로오 토모스노

마음을 밝히게 돼




その手で掴み取って

소노 테데 츠카미톳테

그 손으로 붙잡아

まだ見ぬ夢 笑顔も 安らぎさえ

마다 미누 유메 에가오모 야스라기사에

아직 보이지 않는 꿈, 미소도 편안함마저도

守りたいものに捧ぐ強い想い どんな時も

마모리타이모노니 사사구 츠요이오모이 돈나 토키모

지키고 싶은 것에 바치는 강한 의지, 어떠한 때에도 

重ね合わせてゆけるの

카사네아와세테유케루노

서로 겹쳐가는 거야







全てが正しさだけではなくても

스베테가 타다시사다케데와나쿠테모

모든 것이 올바르지는 않겠지만

私は共に行くの いつまでも

와타시와 토모니 이쿠노 이츠마데모

나는 함께 갈 거야, 언제까지나




その手に導かれて生きる奇跡

소노 테니 미치비카레테 이키루 키세키

그 손에 이끌려 살아가는 기적

心に刻んでゆく

코코로니 키잔데유쿠

마음에 새겨 가




その手で守り抜いて

소노 테데 마모리누이테

그 손으로 끝까지 지켜줘

作った罪 消せぬ過去 愛する人

츠쿳타 츠미 케세누 카코 아이스루 히토

저지른 죄, 지울 수 없는 과거, 사랑하는 사람

孤独を抱えながら歩いて行く どんな道も

코도쿠오 카카에나가라 아루이테유쿠 돈나 미치모

고독함을 끌어안고 걸어 나가, 어떠한 길도

この命ある限り

코노 이노치 아루카기리

이 목숨이 있는 한




例え世界が明日終わろうとも

타토에 세카이가 아시타오와로-토모

설령 이 세계가 내일 끝날지라도

側にいてくれるのなら

소바니 이테쿠레루노나라

곁에 있어 준다면

きっと何度でもあなたを思い出すから

킷토 난도데모 아나타오 오모이다스카라

반드시 몇 번이더라도 당신을 떠올릴 테니까

そっと手を握るの…

솟토 테오 니기루노…

살며시 손을 잡아...

そっと手を握るの…

솟토 테오 니기루노…

살며시 손을 잡아...




どうか忘れないで

도-카 와스레나이데

부디 잊지 않도록

Posted by senkawa

光も音も届かぬ場所ばへ 消えゆく君の声

히카리모 오토모 토도카누 바쇼에 키에유쿠 키미노 코에

빛도 소리도 닿지 않는 장소로 사라져가는 네 목소리




雨宮天(아마미야 소라) 6th Single

Track 2: Abyss





笑っていたんだ 痛を忘れるため

와랏테이탄다 이타미오 와스레루타메

웃고 있었어, 아픔을 잊기 위해

自分を誤摩化せば 強くなれると信じて

지분오 고마카세바 츠요쿠나레루토 신지테

나를 속이면 강해질 수 있다고 믿으면서




ひび割た仮面を握りしめて

히비와레타 카멘오 니기리시메테

갈라진 가면을 붙잡으며

なぜか震えてた

나제카 후루에테타

왜인지 몸이 떨렸어

よろめき立ち尽くす足下には

요로메키 타치츠쿠스 아시모토니와

비틀리는 채로 버티는 다리는 

絶望さえ意味をなさぬ闇

제츠보-사에 이미오나사누 야미

절망조차 의미를 잃는 어둠




光も音も届かぬ場所ばへ 消えゆく君の声

히카리모 오토모 토도카누 바쇼에 키에유쿠 키미노 코에

빛도 소리도 닿지 않는 장소로 사라져가는 네 목소리

零れ落ちたその涙は 微かに温かくて

코보레오치타 소노 나미다와 카스카니 아타타카쿠테

흘러넘치는 그 눈물은 희미하게 따스하고

必死に手を伸ばした 見失わぬように

힛시니 테오 노바시타 미우시나와누요-니

필사적으로 손을 뻗었어, 놓치지 않기 위해







気付いていたんだ 救いを求めてたこと

키즈이테-탄다 스쿠이오 모토메테타코토

알고 있었어, 구원을 원했다는 걸

耳を閉ざしても 胸の奥に響いてた

미미오 토자시테모 무네노 오쿠니 히비이테타

귀를 닫고 있어도 가슴속에서 울렸어




傷口を顧みることもなく

키즈구치오 카에리미루코토모나쿠

상처를 되돌아보지도 않고

なぜか笑ってた

나제카 와랏테타

왜인지 웃었어

引き換えになくしたものは何?

히키카에니 나쿠시타노와 나니?

바꾸면서 잃은 것은 뭐야?

大切にしてたものは何処?

타이세츠니 시테타모노와 도코?

소중히 했던 것은 어디에?



光も音も届かぬ場所ばへ 消えゆく君の声

히카리모 오토모 토도카누 바쇼에 키에유쿠 키미노 코에

빛도 소리도 닿지 않는 장소로 사라져가는 네 목소리

零れ落ちたその涙は 微かに温かくて

코보레오치타 소노 나미다와 카스카니 아타타카쿠테

흘러넘치는 그 눈물은 희미하게 따스하고

夢中で手を伸ばした 消えてしまわぬように

무츄-데 테오 노바시타 키에테시마와누요-니

나도 모르게 손을 뻗었어, 사라지지 않도록







お願い 何処へも行かないで

오네가이 도코에모 이카나이데

부탁이야, 어디에도 가지 말아줘

ごめんね もう1人にしないから

고멘네 모- 히토리니 시나이카라

미안해, 더는 홀로 두지 않을 테니까

深い闇の向こう側に一度だけ

후카이 야미노 무코-가와니 이치도다케

깊은 어둠 저편에 잠시나마

一度だけ小さな灯が見えた

이치도다케 치-사나 아카리가 미에타 

잠시나마 작은 등불이 보였어




痛も傷もただ受け止めて 壊れそうな君は何処?

이타미모 키즈모 타다 우케토메테 코와레소-나 키미와 도코?

아픔도 상처도 그저 받아들이고 부숴 질듯한 너는 어디에?

ずっと1人 泣いてた君を もう一度抱きしめさせて

즛토 히토리 나이테타 키미오 모-이치도 다키시메사세테

줄곧 혼자서 울었던 너를 다시 한번 껴안게 해줘




光も音も届かぬ場所ばへ 消えゆく君の背に

히카리모 오토모 토도카누 바쇼에 키에유쿠 키미노 세니

빛도 소리도 닿지 않는 장소로 사라져가는 너의 뒷모습에

あと少しで もう少しで 指先がきっと届くから

아토스코시데 모-스코시데 유비사키가 킷토 토도쿠카라

앞으로 조금이면 조금만 있으면 손가락이 분명 닿을 테니까

必死に手を伸ばすよ

힛시니 테오 노바스요

필사적으로 손을 뻗는 거야

何度でも抱きしめるよ

난도데모 다키시메루요

몇 번이고 껴안을 거야

永遠の暗闇から 救い出せるように

에이엔노 쿠라야미카라 스쿠이다세루요-니

영원의 어둠에서 구해낼 수 있도록






Posted by senkawa
이전버튼 1 2 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함