簡単な言葉の選択 単純で当たり前でも

칸탄나 코토바노 센타쿠 탄쥰데 아타리마에데모

간단한 말을 선택하는 건 단순하고 당연하지만

難解でぎこちない いつもの挨拶

난카이데 기코치나이 이츠모노 아이사츠

어렵고 어색한 평소의 인사




『そうだね』なんて口癖だらけ

『소-다네』난테 쿠치구세다라케

"그렇네"라고 계속해서 내뱉고

気持ち隠す笑顔の先には

키모치 카쿠스 에가오노 사키니와

기분을 숨기는 미소 너머로

徐々に曇り始めるMy Heart

죠죠니 쿠모리하지메루 My Heart

점점 흐려지기 시작하는 My Heart




気がつけばダークなStoryで

키가 츠케바 다-크나 Story데

깨닫고 보니 어두운 이야기이고

ヒロインにさえなれなくて

히로인니사에 나레나쿠테

히로인 마저 되지 못하고 




夢に描く 光る星のよな 自分になりたくて

유메니 에가쿠 히카루 호시노요나 지분니 나리타쿠테

꿈에서 그린 빛나는 별처럼 되지 못하고




控えめなStarLightいつか 誰よりも輝けば

히카에메나 StarLight 이츠카 다레요리모 카가야케바

밝지 않은 StarLight 언젠가 누구보다 더 반짝인다면

手に入る SpotLight ずっと

테니 하이루 SpotLight 즛토

손에 들어온 SpotLight 언제나

僕だけの 世界が きっと

보쿠다케노 세카이가 킷토

나만의 세계가 반드시




隠した光が今 キミを照らし出すから

카쿠시타 히카리가 이마 키미오 테라시다스카라

숨겨둔 빛이 지금 너를 밝히기 시작할 거야

怖くはないさ もっと

코와쿠와나이사 못토

두렵지 않을 거야, 좀 더

信じてみれば 好きになるYourself

신지테미레바 스키나나루 Yourself

믿어본다면 좋아하게 될 거야 Yourself




好きになるYourself

스키나 나루 Yourself

좋아하게 될 거야 Yourself

好きになれMyself

스키나 나레 Myself

좋아하게 돼라 Myself



ためらう気持ちの変動 理想に取り憑かれても

타메라우 키모치노 헨도- 리소-니 토리츠카레테모

망설이는 기분의 변화, 이상에 붙잡히더라도

今しかできない心の再構築

이마시카 데키나이 코코로노 사이코-치쿠

지금밖에 할 수 없는 마음의 재구축




隠した言葉に残した勇気

카쿠시타 코토바니 노코시타 유-키

숨겨둔 말에 남겨진 용기

少しでいいから変わるんだ

스코시데 이이카라 카와룬다

조금이라도 좋으니까 변하는 거야

いつもと違う景色が待ってるから

이츠모토 치카우 케시키가 맛테루카라

평소와 다른 풍경이 기다릴 테니까




見えていたはずの世界は

미에테-타하즈노 세카이와

보였어야 할 세계는

言い訳で隠してたんだ

이이와케데 카쿠시테탄다

변명으로 숨겼어




嘘で霞む 僕の真ん中が 赤く染まり出した

우소데 카스무 보쿠노 만나카가 아카쿠 소마리다시타

거짓으로 얼버무린 나의 중심이 빨갛게 물들기 시작했어




控えめなStarLightいつか 誰よりも輝けば

히카에나 StarLight 이츠카 다레요리모 카가야케바

밝지 않은 StarLight 언젠가 누구보다 더 반짝인다면

手に入る SpotLight ずっと

테니 하이루 SpotLight 즛토

손에 들어온 SpotLight 언제나

僕だけの 世界が きっと

보쿠다케노 세카이가 킷토

나만의 세계가 반드시




隠した光が今 キミを照らし出すから

카쿠시타 히카리가 이마 키미오 테라시다스카라

숨겨둔 빛이 지금 너를 밝히기 시작할 거야

怖くはないさ もっと

코와쿠와나이사 못토

두렵지 않을 거야, 좀 더

信じてみれば 好きになるYourself

신지테미레바 스키나나루 Yourself

믿어본다면 좋아하게 될 거야 Yourself




StarLight

-

-

StarLight

-

-

僕だけのStarLight

보쿠다케노 StarLight

나만의 StarLight

StarLight

-

-

君だけのStarLight

키미다케노 StarLight

너만의 StarLight




本当のStarLightいつか 絶えず輝き続けば

혼토-노 StarLight 이츠카 타에즈니 카가야키츠즈케바

진정한 StarLight 언젠간 끊이지 않고 계속해서 빛난다면

僕なりの SpotLight ずっと

보쿠나리노 SpotLight 즛토

내 나름의 SpotLight 언제나

探してた 世界が きっと

사가시테타 세카이가 킷토

찾고 있었어 세계가 반드시




隠した光が今 キミを照らし出すから

카쿠시타 히카리가 이마 키미오 테라시다스카라

숨겨둔 빛이 지금 너를 밝히기 시작할 거야

怖くはないさ もっと

코와쿠와나이사 못토

두렵지 않을 거야, 좀 더

信じてみれば 好きになるYourself

신지테미레바 스키나나루 Yourself

믿어본다면 좋아하게 될 거야 Yourself




好きになるYourself

스키니 나루 Yourself

좋아하게 될 거야 Yourself

少しでいいから

스코시데 이이카라

조금이라도 좋으니까

好きになれMyself

스키니 나레 Myself

좋아하게 돼라 Myself

Posted by senkawa



変幻自在に移りゆく

헨겐지자이니 우츠리유쿠

자연스럽게 변환해 가고

感情 季節 余韻を残して

칸죠- 키세키 요인오 노코시테

감정, 계절, 여운을 남기고

純情可憐なふりをして

쥰죠-카렌나 후리오 시테

순정 가련한 척을 하며

恋模様 描いていく

코이모요- 에가이테유쿠

사랑을 그려가




縦横無尽 どぎまぎさせる

쥬-오-무진 도키마키사세루

종횡무진 당황하게 만들고

嘘をつく 花笑み零して

우소오 츠쿠 하나에미 코보시테

환하게 웃으면서 거짓말해 

乙女なりの風流で

오토메나리노 후-류-데

소녀다운 운치로

君に大作戦決行中

키미니 다이사쿠센 켓코-츄

너에게 대작전 실행 중




そうだ あれもそれもこれも全部やってみて

소-다 아레모 소레모 코레모 젠부 얏테미테

그래, 이거도 그거도 저거도 모두 해보고

あっちもそっちもこっちも少しずつでも

앗치모 솟치모 콧치모 스코시 즈츠데모

여기도 거기도 저기도 조금씩이지만

近付き離れて近付いて

치카즈키 하나레테 치카즈이테

가까워지다 멀어지다 가까워지고

結局こんなに縮まった二人の距離

켓쿄쿠 콘나니 치지맛타 후타리노 쿄리

결국 이렇게나 줄어든 두 사람의 거리




遣らずの雨の向こう 虹が架かるなら

야라즈노 아메노 무코- 니지가 카카루나라

밖을 못 나가게 하는 비 건너편에 무지개가 핀다면

この先まだまだずっと行けるはずさ

코노 사키 마다마다 즛토 이케루하즈사

앞으로도 계속해서 나아갈 수 있을 거야




花びら舞い落ちる度に

하나비라 마이오치루 타비니

꽃잎이 떨어질 때마다

ぎゅっと伸ばした手を握って優しく笑って

귯토 노바시타 테오 니깃테 야사시쿠 와랏테

활짝 펼친 손을 쥐며 상냥하게 웃고

心に秘めた想いは そっと風に包まれて行く

코코로니 히소메타 오모이와 솟토 카제니 츠츠마레테유쿠

가슴 속에 숨겨 둔 마음은 살며시 바람에 둘러싸여 가 

高く明日(あす)へ舞い上がる

타카쿠 아스에 마이아가루

드높게 내일을 향해 날아올라







好き 嫌い 花占い

스키 키라이 하나우라나이

좋아, 싫어, 꽃으로 치는 점

揺れる想い映して見える

유에루 오모이 우츠시테 미에루

흔들리는 마음이 비쳐서 보여 




夢 希望 積み重ねる

유메 키보- 츠미카사네루

꿈, 희망, 거듭하는

喜怒哀楽 すぐキャパオーバーで

키도아이라쿠 스구 캬파오-바-데

희로애락, 금방 용량 제한 돼버리고

乙女ゆえの雅なら

오토메유에노 미야비나라

소녀만의 우아함을 유지하기 위해

君と恋愛修行中

키미토 렌아이슈교-츄

너와 연애 수행 중




そうだ あれもそれもこれも全部愛なんだ

소-다 아레모 소레모 코레모 젠부 아이난다

그래, 이거도 그거도 저거도 전부 사랑이야

あのコもそのコもこのコもみんなヒロインで

아노코모 소노코모 코노코모 민나 히로인데

이 아이도 그 아이도 저 아이도 모두 히로인이고

メールにハートを並べれば

메-루니 하-토오 나라베바

메일에 편지를 도배하면

聖人君子もたじたじ お手上げで

세-진쿤지모 타지타지 오테아게데

성인군자도 쩔쩔매고 손을 들어




一度掴まえたら もう離さないよ

이치도 츠카마에타라 모- 하나사나이요

일단 붙잡으면, 더는 떨어지지 않을 거야

魅力がまだまだもっとあるんだから

미료쿠가 마다마다 못토 아룬다카라

매력이 아직 좀 더 있으니까




さあ出掛けよう恋の旅に

사- 데카케요- 코이노 타비니

자 사랑의 여행을 떠나자

そっと円らな目を瞑って優しく感じて

솟토 츠부나라 메오 츠붓테 야사시쿠 칸지테

살짝 둥글게 눈을 감고 상냥하게 느끼며

幾つもの恋物語 きっと月に導かれ行く

이쿠츠모노 코이모노가타리 킷토 츠키니 미치비카레테 유쿠

여러 가지 연애 이야기가 분명 달까지 이끌어줄 거야







古(いにしえ)から恋はいつも

이니시에카라 코이와 이츠모

옛날부터 사랑은 언제나

互いを焦らす遊戯

타가이오 지라스 유-기

서로를 애태우는 놀이

押してみたり引いてみたり

오시테미타리 히-테미타리

밀거나 당기거나

永遠(とわ)に繰り返す

토와니 쿠리카에스

영원히 반복해




十人十色の恋が彩られても

쥬-닌토이로노 코이가 이로도라레테모

각자의 사랑이 칠해지더라도

ずっと×3 そばにいたい

즛토×3 소바니 이타이

계속X3 곁에 있고 싶어

もっと×4 乙女色で

못토×4 오토메이로데

좀 더X3 소녀다운 색으로




花びら舞い落ちる度に

하나비리 마이오치루 타비니

꽃잎이 떨어질 때마다

ぎゅっと伸ばした手を握って優しく笑って

귯토 노바시타 테오 니깃테 야사시쿠 와랏테

활짝 펼친 손을 쥐며 상냥하게 웃고

心に秘めた想いは そっと風に包まれて行く

코코로니 히소메타 오모이와 솟토 카제니 츠츠마레테유쿠

-가슴 속에 숨겨 둔 마음은 살며시 바람에 둘러싸여 가 




さあ出掛けよう恋の旅に

사- 데카케요- 코이노 타비니

자 사랑의 여행을 떠나자

そっと円らな目を瞑って優しく感じて

솟토 츠부나라메오 츠붓테 야사시쿠 칸지테

살짝 둥글게 눈을 감고 상냥하게 느끼며

幾つもの恋物語 きっと月に導かれ行く

이쿠츠모 코이모노가타리 킷토 츠키니 미치비카레테 유쿠

여러 가지 연애 이야기가 분명 달까지 이끌어줄 거야




光輝く世界へと

히카리 카가야쿠 세카이에토

빛이 반짝이는 세상을 향해

Posted by senkawa



繋がれ Chain the World

츠나가레 Chain the World

이어져라 Chain the World

悲しみを超えて

카나시미오 코에테

슬픔을 넘어

心響く歌 さあ、歌おう

코코로 히비쿠 사-、우타오-

자, 가슴에 울려 퍼지는 노래를 부르자




東山奈央(토우야마 나오) 1st Album - Rainbow

Track 13: Chain the World





始まりを告げる合図

하지마리오 츠게루 아이즈

시작을 알리는 신호

高鳴る鼓動に

타카나루 코도-니

두근거리는 고동에

素肌をあおる 風のざわめき重ね

스하다오 아오루 카제노 자와메키 카사네

맨살을 부추기는 바람 소리가 겹쳐




腕の力を抜いて でも熱は止めるな

우데노 치카라오 누이테 데모 네츠와 토메루나

팔에 힘을 빼, 그렇지만 열기는 멈추지 마

明日に向かって

아시타니 무캇테

내일을 향해

真っ直ぐ その右手伸ばす

맛스구 소노 미기테 노바스

활짝 그 오른손을 펼쳐




Ah 叶わなかった あの願いも

Ah 카나와나캇타 아노 네가이모

Ah 이루어지지 않았던 그 소원도

黒を振り払う 光りを掴んで

쿠로오 후리하라우 히카리오 츠칸데

어둠을 뿌리치고 빛을 붙잡아




繋がれ Chain the World

츠나가레 Chain the World

이어져라 Chain the World

孤独だった夜を 力に代えて

코토쿠닷타 요루오 치카라니 카에테

고독했던 밤을 힘으로 바꾸어

きっとこの声は 世界を駆け抜ける

킷토 코노 코에와 세카이오 카케누케루

틀림없이 이 목소리는 세상을 달려나갈 거야

一つになって

히토츠니 낫테

하나가 되어

「希望」という歌 今、歌おう

「키보-」토 유- 우타 이마、우타오-

"희망"이라 불리는 노래 지금 부르자







遠くを見ている Eyes

토-쿠오 미테-루 Eyes

먼 곳을 보고 있는 Eyes

心は決まったんだ

코코로와 키맛탄다

마음은 정해졌어

誰かのために 人は生きてゆくんだ

다레카노타메니 히토와 이키테유쿤다

누군가를 위해 사람은 살아가는 거야




熱を帯びていく Heart

네츠오 오비테-쿠 Heart

열을 띠어 가는 Heart

夜明けに響かせて

요아케니 히비카세테

새벽녘에 울려 퍼지는

視界揺れるのは 恐怖からなんかじゃない

시카이 유레루노와 쿄-후카라난카쟈나이

시야를 방해하는 건 공포 같은 게 아니야




もう 悲しい別れ 見たくはない

모- 카나시- 와카레 미타쿠와나이

더는 슬픈 이별을 보고 싶지 않아

いつか分かり合う 未来が来る

이츠카 와카리아우 미라이가 쿠루

언젠가는 서로를 이해하는 미래가 올 거라

そう信じて

소- 신지테

믿고 있어







誰かの切なさと

다레카노 세츠나사토

누군가의 애달픔과

誰かのつらい過去

다레카노 츠라이 카코

누군가의 괴로운 과거

誰かの涙が暗闇に落ちる音

다레카노 나미다가 쿠라야미니 오치루 오토

누군가의 눈물이 어둠으로 떨어지는 소리

ちゃんとそばにいるよ

챤토 소바니 이루요

확실히 곁에 있어

だから大丈夫

다카라 다이죠-부

그러니까 괜찮아

そう みんな一人じゃないから

소- 민나 히토리쟈 나이카라

그래, 우리는 혼자가 아니니까




繋がれ Chain the World

츠나가라 Chain the World

이어져라 Chain the World

途切れ途切れの 想いを乗せて

토기레 토기레노 오모이오 노세테

중간중간 끊어진 마음을 실어

きっとこの声は 誰かに届くから

킷토 코노 코에와 다레카니 토도쿠카라

틀림없이 이 목소리는 누군가에게 닿을 테니까

悲しみを超えて

카나시미오 코에테

슬픔을 넘어

心響く歌 さあ、歌おう

코코로 히비쿠 사-、우타오-

자, 가슴에 울려 퍼지는 노래를 부르자

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함