TVA 메르헨 메드헨

ED: sleepland

歌: 上田麗奈(우에다 레이나)




ふわり明かりを灯して

후와리 아카리오 토모시테

살며시 불을 켜고

読みかけのページをめくる

요미카케노 페-지오 메쿠루

읽다가 만 페이지를 펼쳐

どこにもない国へ旅に出るの

도코니모나이 쿠니에 타비니 데루노

어디에도 없는 나라로 여행을 떠나는

わたしの一番好きな時間

와타시노 이치방스키나 지칸 

내가 제일 좋아하는 시간




描いた綺麗な羽の鳥

에가이타 키레-나 하네노 토리

그림처럼 아름다운 날개를 가진 새

なくしたものを探しましょう

나쿠시타모노오 사가시마쇼-

잃어버린 물건을 찾으러 가자

宙から見下ろした 街の中で

츄-카라 미오로시타 마치노 나카데

하늘에서 내려다본 거리 속에서

こどもの目をした君と出会う

코도모노 메오시타 키미토 데아우

어린아이의 눈을 한 너와 만나




ゆっくり泳いでね 今は夢の空

윳쿠리 오요이데네 이마와 유메노 소라

느긋하게 헤엄치렴, 지금은 꿈속의 하늘에서

わたしだけの色を見つけに

와타시다케노 이로오 미츠케니

나만의 색을 찾으러

ほら 転げそうな小さな星の上

호라 코로게소-나 치-사나 호시노 우에

이거 봐, 쏟아질 거만 같은 작은 별 위에서

次から次へとスキップして

츠기카라 츠기에토 스킵프시테

계속해서 춤을 춰

今日、会えます

쿄-、아에마스

오늘, 만날 수 있을 거야







ほろり雫がこぼれると

호로리 시즈쿠가 코보레루토

가볍게 물방울이 떨어지면

そこから花が生まれるの

소코카라 하나가 우마레루노

그곳에서 꽃이 피어나

歌が聞こえるでしょう?

우타가 키코에루데쇼-?

노래가 들리지?

ブルーの日々も

브루-노 히비모

우울한 나날도

美しいメロディへ溶けてゆく

우츠쿠시- 메로디-에 토케테유쿠

아름다운 멜로디에 녹아갈 거야




ゆっくり眠って 甘い雲の中

윳쿠리 네뭇테 아마이 쿠모노 나카

편하게 잠들렴, 달콤한 구름 속에서 

わたしだけの続き 紡いで

와타시다케노 츠즈키 츠무이데

나만의 다음 이야기를 자아내

ほらポケットの中 溢れる月の光

호라 포켓토노 나카 아후레루 츠키노 히카리

이거 봐, 주머니 속에 넘처 흐르는 달빛

夜の虹から 君の元へ

요루노 니지카라 키미노 모토에

밤에 피어난 무지개에서 너의 곁으로

そっと、届けたい

솟토、토도케타이

살며시 다가가고 싶어




まだ知らないもののこと

마다 시라나이모노노 코토

아직 모르는 이야기

知らなくても素敵なこと

시라나쿠테모 스테키나 코토

잘 몰라도 멋진 이야기

新しい色がはじける瞬間

아타라시- 이로가 하지케루 슌칸

새로운 색이 생기는 순간을

何度でも出会いたい

난도데모 데아이타이

몇 번이고 만나고 싶어




ゆっくり泳いでね いつか夢の先

윳쿠리 오요이데네 이츠카 유메노 사키

느긋하게 헤엄치렴, 언젠가 꿈 너머에서

わたしだけの空を見つけに

와타시다케노 소라오 미츠케니

나만의 하늘을 찾으러

ほら 飛び越えていく小さな星の上

호라 토비코에테-쿠 치-사나 호시노 우에

이거 봐, 뛰어넘어가는 작은 별 위에서

輝く予感と ハミングして

카가야쿠 요칸토 하밍그시테

빛나는 예감과 콧노래를 해

今日、会えます

쿄-、아에마스

오늘, 만날 수 있을 거야

Posted by senkawa



東山奈央(토우야마 나오) 1st Album - Rainbow

Track8: My Way





ずっと気付いてたズルい自分に

즛토 키즈이테타 즈루이 지분니

줄곧 깨닫고 있었어 교활한 자신에게

怯えながらそむけてたの

오비에나가라 소무케테타노

두려워하며 등 돌리고 있었어

都合のいい嘘をついたから

츠고-노 이이 우소오 츠이타카라

형편이 좋은 거짓말을 하게 되면서

言い訳が上手くなって

이이와케가 우마쿠낫테

변명이 능숙해졌어




いつだって気付いてたの

이츠닷테 키즈이테타노

언제나 깨닫고 있었어

分かったようなことを言わないで

와캇타요-나코토오 이와나이데

알고 있는 듯한 걸 말하지 않고

逃げ出したいような自分自身を

니게다시타이요-나 지분지신오

도망치고 싶어 하는 거 같은 자기 자신을

傷つけないで

키즈츠케나이데

상처 입히지 마




何が正しいとか 答えはこっちにあるとか

나니가 타다시-토카 코타에가 콧치니 아루토카

어떤 것이 올바른지, 답은 여기에 있다든지

何が間違いだって 結局自分次第でしょ

나니가 마치가이닷테 켓쿄쿠 지분시다이데쇼

어떤 것이 잘못된 거인지는 결국 내가 하기 나름이야

今にすがってばかりじゃ 今を守ってばかりじゃ

이마니 스갓테바카리쟈 이마오 마못테바카리쟈

지금에 기대어봤자, 지금을 지켜봤자

自分の為に生きてるの?

지분노 타메니 이키테루노?

자신을 위해 사는 거야?




迷いながらずっともがいて

마요이나라 즛토 모가이테

망설이며 계속 발버둥 치고

息が切れても 止まらずに

이키가 키레테모 토마라즈니

숨이 끊어져도 멈추지 않고

弱さも強さも受け入れて

요와사모 츠요사모 우케이레테

약점도 장점도 받아들여

進んで進んで My Way

스든데 스슨데 My Way

나아가자 나아가는 거야 My Way




不確かなルールで 行き先を決めないで

후타시카나 루-루데 이키사키오 키메나이데

불 확실한 규칙으로 목적지를 정하지 마

出来るだけ遠くへ 振り向かず ブチ壊せ

데키루다케 토-쿠에 후리무카즈 부치코와세

될 수 있으면 먼 곳으로, 돌아보지 않고 부숴버려







このままどこか行けるのなら もっと遠くへどこまででも

코노마마 도코카 이케루노나라 못토 토-쿠에 도코마데데모

이대로 어디론가 간다면 좀 더 먼 곳으로, 어디까지라도

心の中の鍵を開けて 何が見えたの?

코코로노 나카노 카기오 아케테 나니가 미에타노?

마음속에 있는 열쇠를 열면서 어떤 게 보였어?




いつからか気付いてたの

이츠카라카 키즈이테타노

언제부턴가 깨달았어

あやふやな誰かの言葉

아야후야나 다레카노 코토바

애매한 누군가의 말을

信じたいのは自分自身の

신지타이노와 지분지신노

믿고 싶은 건 자기 자신의

わがままな思い

와가마마나 오모이

고집스러운 마음




何が好きだとか 何が嫌いかなんて

나니가 스키다토카 나니가 키라이카난테

어떤 것이 좋다든가, 어떤 것이 싫다든지

自分で決めて生きてくの

지분데 키메테 이키테쿠노

스스로가 결정해서 살아가는 거야




迷いながらずっと進んで

마요이나가라 즛토 스슨데

망설이며 계속 나아가

置いてかれても 止まらずに

오이테카레테모 토마라즈니

내버려 지더라도 멈추지 않고

走り出したいようなその衝動を

하시리다시타이요-나 소노 쇼-도-오

달리기 시작하는 듯한 그 충동을

飛ばして飛ばして Higher

토바시테 토바시테 Higher

날리자 날리는 거야 Higher




不確かなルールで 行き先は決められない

후다시카나 루-루데 이키사키와 키메라레나이

불 확신한 규칙으로 목적지는 정할 수 없어

出来るだけ遠くへ 振り向かず ブチ壊せ

데키루다케 토-쿠에 후리무카즈 부치코와세

될 수 있으면 먼 곳으로, 돌아보지 않고 부숴버려







色褪せない未来夢見て

이로아세나이 미라이 유메미테

빛 바라지 않는 미래를 꿈꾸며

追い続けよう自分だけの

오이츠즈케요- 지분다케노

계속 따라가는 거야, 자신만의

確かな答え

타시카나 코타에

확실한 답을




手探りだから信じてる

테사구리다카라 신지테루

찾아가는 걸 믿고 있어

形のないようなモノだって

카타치노 나이요-나 모노닷테

형태가 없는 듯한 물건이라도

高くかざしてその両手を

타카쿠 카자시테 소노 료-테오

높게 양손을 올려 가리자 

鳴らして鳴らしていつだって

나라시테 나라시테 이츠닷테

소리 내자, 소리 내는 거야 언제나




迷いながらずっともがいて

마요이나라 즛토 모가이테

망설이며 계속 발버둥 치고

息が切れても 止まらずに

이키가 키레테모 토마라즈니

숨이 끊어져도 멈추지 않고

弱さも強さも受け入れて

요와사모 츠요사모 우케이레테

약점도 장점도 받아들여

進んで進んで My Way

스든데 스슨데 My Way

나아가자 나아가는 거야 My Way




不確かなルールで 行き先を決めないで

후타시카나 루-루데 이키사키오 키메나이데

불확실한 규칙으로 목적지를 정하지 마

出来るだけ遠くへ 振り向かず ブチ壊せ

데키루다케 토-쿠에 후리무카즈 부치코와세

될 수 있으면 먼 곳으로, 돌아보지 않고 부숴버려

Posted by senkawa



東山奈央(토우야마 나오) 1st Album - Rainbow

Track14: Rainbow





ここにいる 音も立てずに

코코니 이루 오토모 타테즈니

여기에 있어, 소리도 내지 않고

ゆれる笑顔の灯火が すこしさびしくて

유레루 에가오노 토모시비가 스코시 사비시쿠테

흔들리는 미소의 등불이 조금은 쓸쓸해서





心ない言葉 置いてかれそうな日々に

코코로나이 코토바 오이테카레소-나 히비니

마음이 없는 말을 놓고 온 듯한 나날에

なにも感じないようになってしまったの?

나니모 칸지나이요-니낫테시맛타노?

아무것도 느끼지 않게 됐어?

あなたが触れた 頬にひろがる温度が

아나타가 후레타 호호니 히로가루 온도가

네가 만진 뺨에 퍼져가는 온도가

前を向く力 分けてくれたから

마에오 무쿠 치카라 와케테쿠레타카라

앞으로 나아가는 힘을 나누어줬으니까




雨上がりの空に この両手で

아메아가리노 소라니 코노 료-테데

비가 내리는 하늘에 이 양손으로

描いてく 越えてく 七色の虹

에가이테쿠 코에테쿠 나나이로노 니지

그려나가, 넘어가, 일곱 색의 무지개

水たまりに映る まっさらな世界が

미즈타마리니 우츠루 맛사라나 세카이가

물웅덩이에 비치는 새로운 세계가

ほら 微笑んで 導いてくれるような そんな気がした

호라 호호엔데 미치비-테쿠레루요나 손나 키가시타

이거 봐, 미소지으며 이끌어줄 듯한 느낌이 들었어







ここにいる 声が聞こえた

코코니 이루 코에가 키코에타

여기에 있는듯한 목소리가 들렸어

浅いまどろみから醒めて ちいさく祈った

아사이 마도로미카라 사메테 치-사쿠 이놋타

잠시 든 잠에서 깨어 조그마하게 기도했어 




「明けない夜だって 止まない雨もないよ」って

「아케나이 요루닷테 야마나이 아메모나이요」읏테

"밝지 않는 밤도, 멈추지 않는 비는 없어"라고

そんな風にはとても思えなかったの

손나 후-니와 토테모 오모에나캇타노

그렇게는 도저히 생각하지 못했어




分からないけど まだ長い道の先を

와카라나이케도 마다 나가이 미치노 사키오

잘 모르겠지만, 아직은 머나먼 길 앞을

愛のもつ意味を知るために いこう

아이노 모츠 이미오 시루타메니 이코-

사랑이 담긴 의미를 알기 위해 가는 거야




やっと気づいたんだ このいのちは

얏토 키즈이탄다 코노 이노치와

겨우 깨달았어, 이 생명은

ほかでもない私を選んだの

호카데모나이 와타시오 에란다노

다른 누구도 아닌 나를 선택했다는 걸

こころ 試すような風も 今は恐れない

코코로 타메스요-나 카제모 이마와 오소레나이

마음을 시험하는듯한 바람도 지금은 두렵지 않아

見上げたら そこに虹がかかった

미아게타라 소코니 니지가 카캇타

올려다보면 그곳에 무지개가 생겼어




残してきた たくさんのことが

노코시테키타 타쿠상노 코토가

남겨뒀던 여러 가지 일들이

まぶたのうら 溢れ出して

마부타노 우라 아후레다시테

시야 뒤편으로 넘쳐나기 시작하고

ありがとうも さようならも

아리가토-모 사요-나라모

감사한 기분도, 작별인사도

足りないくらい 好きだよ

타리나이쿠라이 스키다요

부족할 정도로 좋아해







どんな悲しみの夜がきても

돈나 카나시미노 요루가 키테모

어떠한 슬픈 밤이 오더라도

見上げるよ 消えない 2つの星

미아게루요 키에나이 후타츠노 호시

올려다볼게, 사라지지 않는 두 개의 별

朝焼けの景色は 静かであたたかい

아사아케노 케시키와 시즈카데 아타타카이

아침놀에 본 풍경은 조용하면서 따뜻해

降り注ぐ光のなかをあるこう

후리소소구 히카리노 나카오 아루코-

쏟아지는 빛 속으로 걸어가자




雨上がりの空に この両手で

아메아가리노 소라니 코노 료-테데

비가 내리는 하늘에 이 양손으로

描いてく 越えてく 七色の虹

에가이테쿠 코에테쿠 나나이로노 니지

그려나가, 넘어가, 일곱색의 무지개

水たまりに映る まっさらな世界が

미즈타마리니 우츠루 맛사라나 세카이가

물웅덩이에 비치는 새로운 세계가

いま 色づいて 微笑んでくれたような そんな気がした

이마 이로즈이테 호호엔데쿠레타요-나 손나 키가시타

지금 물들며 미소지으는듯한 기분이 들었어

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함