2019. 7. 14. 00:44 번역
麻倉もも(아사쿠라 모모) 1st ALBUM - トラベリータイム(Travely Time)
麻倉もも(아사쿠라 모모) 1st ALBUM - Peachy!
トラベリータイム(Travely Time)
海の見える駅
우미노 미에루 에키
바다가 보이는 역
始まりのベル
하지마루노 베루
출발을 알리는 종소리
眩しい季節 私は風になる
마부시- 키세츠 와타시와 카제니 나루
눈부신 계절에 나는 바람이 될 거야
Pamphlet 片手に
Pamphlet 카타테니
Pamphlet 한 손에
ticket to ride 確かめた
ticket to ride 타시카메타
ticket to ride 확인했어
まだ知らない
마다 시라나이
아직 모르는
レトロな街をゆくの
레트로나 마치오 유쿠노
레트로한 거리를 가
I feel good 恋の伝説
I feel good 코이노 덴세츠
I feel good 사랑의 전설
白いラベンダー 見つけられたら
시로이 라벤다- 미츠케라레타라
하얀 라벤더를 찾을 수 있다면
運命の人に出逢うのよ
운메-노 히토니 데아우노요
운명의 상대를 만날 거야
気になるでしょ?
키니 나루데쇼?
신경 쓰이지?
都会を離れて
토카이오 하나레테
도시를 벗어나
ゆっくりと歩いてる
윳쿠리토 아루이테루
느긋하게 걷고 있어
Very fine day
~TraverryTime
-
♬
♬
♬
鳥のさえずりに
토리노 사에즈리니
새의 지저귐에
?きたてのピザ
야키타테노 피자
갓 구운 피자
遠くに見えるスカイライン
토-쿠니 미에루 스카이라인
멀리 보이는 스카이라인
森のカタチ
모리노 카타치
숲의 모양
時刻表 スニ?カ?
지코쿠효- 스니-카-
시간표 스니커
腕時計 サングラス
우데도케이 산그라스
손목시계 선글라스
窓に映る いつもと違う私
마도니 우츠루 이츠모토 치가우 와타시
차창에 비치는 평소와는 다른 나의 모습
I feel good 笑っちゃうわ
I feel good 와랏챠우와
I feel good 웃어
Buggy に?って カッコつけちゃえ
Buggy 니 놋테 캇코츠케챠에
Buggy 에 타서 멋을 내는 거야
夕食はコテ?ジでバイキングしちゃうよ
유-쇼쿠와 코테-지데 바이킹그시챠우요
저녁밥은 산장에서 뷔페를 먹는 거야
?ハガキも書くわ
에하가키모 카쿠와.
그림 엽서도 쓸 거야
ありがとうって照れるけど
아리가토웃테 테레루케도
고맙다고 말이야 쑥스럽지만
Very fine day
~TraverryTime
-
メロン半分に
메론한분니
메론 절반에
ソフトクリ?ムで
소후토크리-무데
소프트크림으로
何でもやっちゃうよ 一人旅だもの
난데모 얏챠우요 히토리타비다모노
뭐든 할 거야 혼자 하는 여행인걸
♬
♬
♬
I feel good 気分は最高
I feel good 키분와 사이코
I feel good 기분은 최고
白いラベンダー 見つけたいよね
시로이 라벤다- 미츠케타이요네
하얀 라벤더 찾고 싶어
運命の人に出逢うためだ
운메-노 히토니 데아우타메다
운명의 상대를 만나기 위해서야
頑張っちゃおう
간밧챠오-
힘낼 거야
I feel good I feel good I feel good
-
-
忘れないからね 運命も この景色も
와스레나이카라네 운메-모 코노 케시키모
잊지 않을 거야. 운명도 이 풍경도
全部 抱きしめるの
젠부 다키시메루노
전부 껴안을 거야
都会を離れて
토카이오 하네레테
도시를 떠나
ゆっくりと歩いてる
윳쿠리토 아루이테루
느긋하게 걷고 있어
Very fine day
~TraverryTime
-
'번역' 카테고리의 다른 글
TVA 거친 계절의 소녀들이여 엔딩 - ユメシンデレラ(꿈의 신데렐라) (0) | 2019.09.05 |
---|---|
麻倉もも(아사쿠라 모모) 1st ALBUM - 星空を想えば(밤하늘을 떠올리면) (0) | 2019.08.09 |
雨宮天(아마미야 소라) 8th Single - メリーゴーランド(회전목마) (0) | 2019.07.12 |
雨宮天(아마미야 소라) 8th Single - VIPER (0) | 2019.07.11 |
夏川椎菜(나츠카와 시이나) 1st ALBUM - ファーストプロット(First plot) (0) | 2019.06.23 |