雨宮天(아마미야 소라) 8th Single
Track 1: VIPER




シックなスーツに嘘を着飾るVIPER
싯크나 스-츠니 우소오 키카자루 VIPER
세련된 수트에 거짓말을 치장한 VIPER
浮ついた街角に佇むVIPER
우와츠이타 마치카도니 타타즈무 VIPER 
경박한 거리 모퉁이에서 서성대는 VIPER 
無垢な天使の唇の裏 牙を潜めたVIPER
무쿠나 텐시노 쿠치비루노 우라 키바오 히소메타 VIPER
무구한 천사의 입술 안쪽에 어금니를 숨긴 VIPER



お好きなカードをどれか一つ選んで
오스키나 카-도오 도레카 히토츠 에란데
마음에 드는 카드를 아무거나 하나 골라
指し示された絵柄は貴方の運命
사시시메사레타 에가라와 아나타노 운메-
가리켜진 그림은 당신의 운명이야 
それはこの世の何よりも美しい色したPOISON
소레와 코노요노 나니요리모 우츠쿠시- 이로시타 POISON
그것은 이 세상에서 누구보다도 아름다운 빛을 지닌 POISON 



甘ったれた先入観
아맛타레타 센뉴-칸
어리광 떠는 선입관
しみったれた楽観論
시맛타레타 랏칸론
인색한 낙관론
既定路線の最終回
키테이로센노 사이슈-카이
기정 노선의 최종회
切り刻んで問題外
키리키잔데 몬다이가이
잘게 잘르면 문제없어
背筋を震わせる歌声を聞かせてよ
세스지오 후루와세루 우타고에오 키카세테요
등골을 오싹하게 하는 노래를 들려줘



違うそうじゃない そんなんじゃない
치가우 소-쟈나이 손난쟈나이
아니야 그렇지 않아, 그럴 리 없어
もっと綺麗にバタついて
못토 키레-니 바타츠이테
조금 더 열심히 발버둥 쳐 봐
ロマンチックに乱れてみせてよBABY
로만칫크니 미다레테미세테요 BABY
로맨틱하게 흐트러져 봐 BABY
そんなもんじゃない 全然足りない
손나몬쟈나이 젠젠 타리나이
그런 게 아니야 턱없이 부족해  
もっとキュートに苦しんで
못토 큐-토니 쿠루신데
좀 더 귀엽게 괴로워해 봐
一度だけの瀬戸際味わうVIPER
이치도다케노 세토기와 아지와우 VIPER
한번 뿐인 절체절명을 맛보는 거야 VIPER
夜が明けたら何処に消えてくのVIPER
요가 아케타라 도코니 키에테쿠노 VIPER
날이 밝아지면 어디론가 사라지는 거야 VIPER









雁字搦めに心を縛ってVIPER
칸지가라메니 코코로오 시밧테 VIPER
꼼짝 못 하게 마음을 묶어버려 VIPER
意識途切れる寸前に囁くSWEET WORD
이시키 토기레루 슨젠니 사사야쿠 SWEET WORD 
의식이 끊기기 직전에 속삭이는 SWEET WORD
悪魔じみてる微笑みの裏 何を想うのVIPER
아쿠마지미테루 호호에미노 우라 나니오 오모우노 VIPER
악마가 배어 나오는 미소 뒤편에 무엇을 생각하는 거야 VIPER



崖っぷちの肯定感
가케풋치노 코-테-칸
벼랑 끝에서 긍정감
嘘っぱちの一般論
우솟파치노 잇팔론
거짓부리의 일반론
既定路線の最終回
키테이로센노 사이슈-카이
기정 노선의 최종회
踏みつけて問題外
후미츠케테 몬다이가이
무시하면 문제 없어
魂を震わすメロディを聞かせてよ
타마시-오 후루와스 메로디오 키카세테요
영혼을 오싹하게 하는 멜로디를 들려줘



違うそうじゃない そんなんじゃない
치가우소-쟈나이 손난쟈나이
아니야 그렇지 않아, 그럴 리 없어
もっと優雅にバタついて
못토 유-가니 바타츠이테
조금 더 우아하게 발버둥 쳐 봐
ロマンチックに足掻いてみせてよBABY
로만칫크니 아가이테미세테요 BABY
로맨틱하게 발버둥 쳐 보렴 BABY
そんなもんじゃない 全然足りない
손나몬쟈나이 젠젠 타리나이
그런 게 아니야 턱없이 부족해  
もっと惨めに悦んで
못토 미지메니 요로콘데
조금 더 비참하게 기뻐해 봐
一度だけの瀬戸際味わうVIPER
이치도다케노 세토기와 아지와우 VIPER
한번 뿐인 절체절명을 맛보는 거야 VIPER
散り敷かれた狂騒にじゃれつくVIPER
치리시카레타 쿄-소-니 쟈레츠쿠 VIPER
바닥에 달라붙은 광란에 장난치는 VIPER









拭っても消えない黒い罪の烙印
누굿테모 키에나이 쿠로이 츠미노 라쿠인
닦아도 지워지지 않는 새까만 죄의 낙인
遅すぎた光なんて見せないでよ
오소스기타 히카리난테 미세나이데요
너무 늦은 빛 따위는 보여주지 마
言わないでよ…
이와나이데요…
말하지 마





「ちがうそうじゃない。そんなんじゃない。」
「치가우소-쟈나이。손난쟈나이。」
"아니야 그렇지 않아. 그럴 리 없어"
ふ、となにかに撫でられて アキメネスの花びらが一つ落ちた
후、토나니카니 나데라레테 아키메네스노 하나비라가 히토츠 오치타
분명 무언가에 쓰다듬어져 아키메네스 꽃잎이 하나 떨어졌어 
ああ 何も見えない 聞こえない
아- 나니모 미에나이 키코에나이
아 아무것도 보이지 않아 들리지 않아
気づかれないようにそっと水槽に沈められていたダイヤ
키즈카레나이요-니 솟토 스이소-니 시즈메라레테-타 타이야
눈치채지 못하게 살며시 수조에 가라앉힌 타이어
砂に埋もれ見えなくなったDESIRE
스나니 우모레 미에나쿠낫타 DESIRE
모래에 묻혀버려 보이지 않게 된 DESIRE
永遠に伝わることのないCYPHER
에-엔니 츠타와레코토노나이 CYPHER
영원히 전해질 리 없는 CYPHER

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함