TVA 거친 계절의 소녀들이여
ED: ユメシンデレラ(꿈의 신데렐라)
歌: 아사쿠라 모모



神様(なあに?)
카미사마(나-니?).
신이시여 (왜 불러?)
教えて(どうぞ)
오시에테(도-조)
가르쳐줘 (그래)
大人は苦いものが好きなの?(うーん)
오토나와 니가이모노가 스키나노?(으-응)
어른들은 씁쓸한 걸 좋아하는 거야? (흐음)
もう…答えてよ!
모-…코타에테요!
제발 답해줘!
いつもあやふやだわ
이츠모 아야후야다와
언제나 믿을 수가 없어
(怒らないで)
(오코라나이데)
(화내지 말고)



10年後の自分に動画を撮ってみたけど
쥬-넨고노 지분니 도-가오 톳테미타이케도
10년 뒤의 나에게 동영상을 찍어봤지만 
(すぐ消した)
(스구케시타)
(곧바로 지웠어)
1週間だけで精一杯よ
잇슈칸다케데 세잇파이요
1주일이 최선이야
カレンダー塗りつぶして
카렌다- 누리츠부시테
달력을 색칠하고 
ドキドキしよう
도키도키시요
두근거리는 거야
快晴
카이세이
쾌청한 날씨



恋をして大人ぶってるシンデレラは
코이오 시테 오토나붓테루 신데레라와
사랑을 하고 어른인 체하는 신데렐라와
キラキラ 窮屈で
키라키라 큐-쿠츠데
반짝거리지만 답답한
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
가라스노 쿠츠오 누기스테타
유리구두를 벗어버렸어
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
세노비 야메테 치카라 누이테 신코큐-시테
애쓰지 말고 어깨에 힘을 빼고 심호흡해
そうだよ楽しもう今の私を
소-다요 타노시모- 이마노 와타시오
그래 지금의 나를 즐기는 거야 
あっという間の夢を大切にして
앗토유-마노 유메오 타이세츠니시테
금방 끝나버리는 꿈을 소중히 하고









ハァ…
하-…
휴우
神様(なあに?)
카미사마(나-니?)
신이시여 (왜 불러?)
教えて(どうぞ)
오시에테(도-조)
가르쳐줘 (그래)
大人はバレバレ嘘ばかりね
오토나와 바레바레 우소바카리네
어른들은 뻔한 거짓말한 치네
(そうですねそうかもね)
(소-데스네 소-카모네)
(그렇네 그럴지도 몰라)
正直にいきましょ
쇼-지키니 이키마쇼
솔직해지자
(そうしましょ)
(소-시마쇼)
(그러자고)



10年後の自分の姿を想像したけど
쥬-넨고노 지분노 스가타오 소-조-시타케도
10년 뒤의 내 모습을 상상해봤지만
(見えないなぁ)
(미에나이나-)
(보이질 않아)
当たり前の毎日が最高
아타리마에노 마이니치가 사이코-
당연한 나날이 최고야
カレンダー塗りつぶして
카란다- 누리츠부시테
달력을 색칠하고
ハラハラしよう
하라하라시요-
조마조마하자
ねぇ付き合って
네- 츠키앗테
우리 사귀자



はしゃぎすぎて眠っている白雪姫
하샤기스기테 네뭇테이루 시라유키히메
힘껏 들떠서 잠들은 백설 공주
素敵な夢見てる
스테키나 유메 미테루
환상적인 꿈을 꾸고 있어 
王子のキスはいらないわ
오-지노 키스와 이라나이와
왕자님의 키스는 필요 없어
胸が躍ってオシャレをして私日和
무네가 오돗테 오샤레오 시테 와타시비요리
가슴이 두근거리고 한껏 멋 낸 나의 날
そうだよ幸せよ今の私も
소-다요 시아와세요 이마노 와타시모
그래 지금의 나도 행복해
限りある瞬間を大切にして
카기리아루 슌칸오 타이세츠니 시테
얼마 안 되는 순간을 소중히 해



聞いてません
키-테마셍
듣지 못했어
何も聞こえません
나니모 키코에마셍
아무것도 들리지 않아
あれもタブー
아레모 타부-
이것도 금지
あららこれもタブー
아라라 코레모 타부-
아 이것도 금지
嫌いよ!
키라이요!
너무 싫다!



10年後の自分に動画を撮ってみたけど
쥬-넨고노 지분니 도-가오 톳테미타이케도
10년 뒤의 나에게 동영상을 찍어봤지만
(すぐ消した)
(스구 케시타)
(곧바로 지웠어)
1週間だけで精一杯よ
잇슈칸다케데 세잇파이요
1주일이 최선이야
カレンダー塗りつぶして
카렌다- 누리츠부시테
달력을 색칠하고
ドキドキしよう
도키도키시요-
두근거리는 거야
快晴
카이세이
쾌청한 날씨



いつの日か大人になれば忘れちゃうの?
이츠노히카 오토나니 나레바 와스레챠우노?
어느샌가 어른이 된다면 잊어버리는 거야?
夜更かし気にしない
요후카시 키니시나이
밤늦게까지 자지 않아도 신경 쓰지 않아
まだまだ喋り足りないの
마다마다 샤베리타리나이노
아직 할 말이 많아
恋をして大人ぶってるシンデレラは
코이오 시테 오토나붓테루 신데레라와
사랑을 하고 어른인 체하는 신데렐라는
キラキラ 窮屈で
키라키라 큐-쿠츠데
반짝거리지만 답답한
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
유리구두를 벗어버렸어
가라스노 쿠츠오 누기스테타
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
세노비 야메테 치카라 누이테 신코큐-시테
애쓰지 말고 어깨에 힘을 빼고 심호흡해
そうだよ楽しもう今の私を
소-다요 타노시모- 이마노 와타시오
그래 지금의 나를 즐기는 거야 
あっという間の夢を大切にして
앗토유-마노 유메오 타이세츠니시테
금방 끝나버리는 꿈을 소중히 하고



大切にして
타이세츠니시테 
꿈을 소중히 하고

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함