変幻自在に移りゆく

헨겐지자이니 우츠리유쿠

자연스럽게 변환해 가고

感情 季節 余韻を残して

칸죠- 키세키 요인오 노코시테

감정, 계절, 여운을 남기고

純情可憐なふりをして

쥰죠-카렌나 후리오 시테

순정 가련한 척을 하며

恋模様 描いていく

코이모요- 에가이테유쿠

사랑을 그려가




縦横無尽 どぎまぎさせる

쥬-오-무진 도키마키사세루

종횡무진 당황하게 만들고

嘘をつく 花笑み零して

우소오 츠쿠 하나에미 코보시테

환하게 웃으면서 거짓말해 

乙女なりの風流で

오토메나리노 후-류-데

소녀다운 운치로

君に大作戦決行中

키미니 다이사쿠센 켓코-츄

너에게 대작전 실행 중




そうだ あれもそれもこれも全部やってみて

소-다 아레모 소레모 코레모 젠부 얏테미테

그래, 이거도 그거도 저거도 모두 해보고

あっちもそっちもこっちも少しずつでも

앗치모 솟치모 콧치모 스코시 즈츠데모

여기도 거기도 저기도 조금씩이지만

近付き離れて近付いて

치카즈키 하나레테 치카즈이테

가까워지다 멀어지다 가까워지고

結局こんなに縮まった二人の距離

켓쿄쿠 콘나니 치지맛타 후타리노 쿄리

결국 이렇게나 줄어든 두 사람의 거리




遣らずの雨の向こう 虹が架かるなら

야라즈노 아메노 무코- 니지가 카카루나라

밖을 못 나가게 하는 비 건너편에 무지개가 핀다면

この先まだまだずっと行けるはずさ

코노 사키 마다마다 즛토 이케루하즈사

앞으로도 계속해서 나아갈 수 있을 거야




花びら舞い落ちる度に

하나비라 마이오치루 타비니

꽃잎이 떨어질 때마다

ぎゅっと伸ばした手を握って優しく笑って

귯토 노바시타 테오 니깃테 야사시쿠 와랏테

활짝 펼친 손을 쥐며 상냥하게 웃고

心に秘めた想いは そっと風に包まれて行く

코코로니 히소메타 오모이와 솟토 카제니 츠츠마레테유쿠

가슴 속에 숨겨 둔 마음은 살며시 바람에 둘러싸여 가 

高く明日(あす)へ舞い上がる

타카쿠 아스에 마이아가루

드높게 내일을 향해 날아올라







好き 嫌い 花占い

스키 키라이 하나우라나이

좋아, 싫어, 꽃으로 치는 점

揺れる想い映して見える

유에루 오모이 우츠시테 미에루

흔들리는 마음이 비쳐서 보여 




夢 希望 積み重ねる

유메 키보- 츠미카사네루

꿈, 희망, 거듭하는

喜怒哀楽 すぐキャパオーバーで

키도아이라쿠 스구 캬파오-바-데

희로애락, 금방 용량 제한 돼버리고

乙女ゆえの雅なら

오토메유에노 미야비나라

소녀만의 우아함을 유지하기 위해

君と恋愛修行中

키미토 렌아이슈교-츄

너와 연애 수행 중




そうだ あれもそれもこれも全部愛なんだ

소-다 아레모 소레모 코레모 젠부 아이난다

그래, 이거도 그거도 저거도 전부 사랑이야

あのコもそのコもこのコもみんなヒロインで

아노코모 소노코모 코노코모 민나 히로인데

이 아이도 그 아이도 저 아이도 모두 히로인이고

メールにハートを並べれば

메-루니 하-토오 나라베바

메일에 편지를 도배하면

聖人君子もたじたじ お手上げで

세-진쿤지모 타지타지 오테아게데

성인군자도 쩔쩔매고 손을 들어




一度掴まえたら もう離さないよ

이치도 츠카마에타라 모- 하나사나이요

일단 붙잡으면, 더는 떨어지지 않을 거야

魅力がまだまだもっとあるんだから

미료쿠가 마다마다 못토 아룬다카라

매력이 아직 좀 더 있으니까




さあ出掛けよう恋の旅に

사- 데카케요- 코이노 타비니

자 사랑의 여행을 떠나자

そっと円らな目を瞑って優しく感じて

솟토 츠부나라 메오 츠붓테 야사시쿠 칸지테

살짝 둥글게 눈을 감고 상냥하게 느끼며

幾つもの恋物語 きっと月に導かれ行く

이쿠츠모노 코이모노가타리 킷토 츠키니 미치비카레테 유쿠

여러 가지 연애 이야기가 분명 달까지 이끌어줄 거야







古(いにしえ)から恋はいつも

이니시에카라 코이와 이츠모

옛날부터 사랑은 언제나

互いを焦らす遊戯

타가이오 지라스 유-기

서로를 애태우는 놀이

押してみたり引いてみたり

오시테미타리 히-테미타리

밀거나 당기거나

永遠(とわ)に繰り返す

토와니 쿠리카에스

영원히 반복해




十人十色の恋が彩られても

쥬-닌토이로노 코이가 이로도라레테모

각자의 사랑이 칠해지더라도

ずっと×3 そばにいたい

즛토×3 소바니 이타이

계속X3 곁에 있고 싶어

もっと×4 乙女色で

못토×4 오토메이로데

좀 더X3 소녀다운 색으로




花びら舞い落ちる度に

하나비리 마이오치루 타비니

꽃잎이 떨어질 때마다

ぎゅっと伸ばした手を握って優しく笑って

귯토 노바시타 테오 니깃테 야사시쿠 와랏테

활짝 펼친 손을 쥐며 상냥하게 웃고

心に秘めた想いは そっと風に包まれて行く

코코로니 히소메타 오모이와 솟토 카제니 츠츠마레테유쿠

-가슴 속에 숨겨 둔 마음은 살며시 바람에 둘러싸여 가 




さあ出掛けよう恋の旅に

사- 데카케요- 코이노 타비니

자 사랑의 여행을 떠나자

そっと円らな目を瞑って優しく感じて

솟토 츠부나라메오 츠붓테 야사시쿠 칸지테

살짝 둥글게 눈을 감고 상냥하게 느끼며

幾つもの恋物語 きっと月に導かれ行く

이쿠츠모 코이모노가타리 킷토 츠키니 미치비카레테 유쿠

여러 가지 연애 이야기가 분명 달까지 이끌어줄 거야




光輝く世界へと

히카리 카가야쿠 세카이에토

빛이 반짝이는 세상을 향해

Posted by senkawa



繋がれ Chain the World

츠나가레 Chain the World

이어져라 Chain the World

悲しみを超えて

카나시미오 코에테

슬픔을 넘어

心響く歌 さあ、歌おう

코코로 히비쿠 사-、우타오-

자, 가슴에 울려 퍼지는 노래를 부르자




東山奈央(토우야마 나오) 1st Album - Rainbow

Track 13: Chain the World





始まりを告げる合図

하지마리오 츠게루 아이즈

시작을 알리는 신호

高鳴る鼓動に

타카나루 코도-니

두근거리는 고동에

素肌をあおる 風のざわめき重ね

스하다오 아오루 카제노 자와메키 카사네

맨살을 부추기는 바람 소리가 겹쳐




腕の力を抜いて でも熱は止めるな

우데노 치카라오 누이테 데모 네츠와 토메루나

팔에 힘을 빼, 그렇지만 열기는 멈추지 마

明日に向かって

아시타니 무캇테

내일을 향해

真っ直ぐ その右手伸ばす

맛스구 소노 미기테 노바스

활짝 그 오른손을 펼쳐




Ah 叶わなかった あの願いも

Ah 카나와나캇타 아노 네가이모

Ah 이루어지지 않았던 그 소원도

黒を振り払う 光りを掴んで

쿠로오 후리하라우 히카리오 츠칸데

어둠을 뿌리치고 빛을 붙잡아




繋がれ Chain the World

츠나가레 Chain the World

이어져라 Chain the World

孤独だった夜を 力に代えて

코토쿠닷타 요루오 치카라니 카에테

고독했던 밤을 힘으로 바꾸어

きっとこの声は 世界を駆け抜ける

킷토 코노 코에와 세카이오 카케누케루

틀림없이 이 목소리는 세상을 달려나갈 거야

一つになって

히토츠니 낫테

하나가 되어

「希望」という歌 今、歌おう

「키보-」토 유- 우타 이마、우타오-

"희망"이라 불리는 노래 지금 부르자







遠くを見ている Eyes

토-쿠오 미테-루 Eyes

먼 곳을 보고 있는 Eyes

心は決まったんだ

코코로와 키맛탄다

마음은 정해졌어

誰かのために 人は生きてゆくんだ

다레카노타메니 히토와 이키테유쿤다

누군가를 위해 사람은 살아가는 거야




熱を帯びていく Heart

네츠오 오비테-쿠 Heart

열을 띠어 가는 Heart

夜明けに響かせて

요아케니 히비카세테

새벽녘에 울려 퍼지는

視界揺れるのは 恐怖からなんかじゃない

시카이 유레루노와 쿄-후카라난카쟈나이

시야를 방해하는 건 공포 같은 게 아니야




もう 悲しい別れ 見たくはない

모- 카나시- 와카레 미타쿠와나이

더는 슬픈 이별을 보고 싶지 않아

いつか分かり合う 未来が来る

이츠카 와카리아우 미라이가 쿠루

언젠가는 서로를 이해하는 미래가 올 거라

そう信じて

소- 신지테

믿고 있어







誰かの切なさと

다레카노 세츠나사토

누군가의 애달픔과

誰かのつらい過去

다레카노 츠라이 카코

누군가의 괴로운 과거

誰かの涙が暗闇に落ちる音

다레카노 나미다가 쿠라야미니 오치루 오토

누군가의 눈물이 어둠으로 떨어지는 소리

ちゃんとそばにいるよ

챤토 소바니 이루요

확실히 곁에 있어

だから大丈夫

다카라 다이죠-부

그러니까 괜찮아

そう みんな一人じゃないから

소- 민나 히토리쟈 나이카라

그래, 우리는 혼자가 아니니까




繋がれ Chain the World

츠나가라 Chain the World

이어져라 Chain the World

途切れ途切れの 想いを乗せて

토기레 토기레노 오모이오 노세테

중간중간 끊어진 마음을 실어

きっとこの声は 誰かに届くから

킷토 코노 코에와 다레카니 토도쿠카라

틀림없이 이 목소리는 누군가에게 닿을 테니까

悲しみを超えて

카나시미오 코에테

슬픔을 넘어

心響く歌 さあ、歌おう

코코로 히비쿠 사-、우타오-

자, 가슴에 울려 퍼지는 노래를 부르자

Posted by senkawa



東山奈央(토우야마 나오) 1st Album - Rainbow

Track3: グッバイ・アンブレラ(Goodbye Umbrella)





思い切り外してた天気予報だって

오모이키리 하즈시타 텐키요호-닷테

완전히 틀려버린 날씨예보도

今は気にしない

이마와 키니시나이

지금은 신경 쓰지 않아

さっきおしゃべりしてたあのコのことだって

삿키 오샤베리시테타 아노코노 코토닷테

아까 대화하던 그 아이도

大目に見てあげる

오오메니 미테아게루

눈감아줄게




いつも退屈な道に

이츠모 타이쿠츠나 미치니

언제나 지루한 거리에서

少しラメを伸ばすように

스코시 라메오 노바스요-니

살며시 실을 당기는 듯이

日が沈むまでのひととき

히가 시즈무마데노 히토토키

해가 저무는 동안

写真のように 華やかな

샤신노 요-니 하나가야카나

사진과 같은 근사한

街になるよ

마치니나루요

거리가 될 거야




Ah グッバイ 今日の弱気な空と

Ah 굿바이 쿄-노 요와키나 소라토

Ah 굿바이 오늘의 무기력한 하늘과

ずっとお気に入りのアンブレラ

즛토 오키니이리노 안브레라

항상 마음에 들던 우산

そうしたら PM 5:00 の鮮明な虹が

소-시타라 PM 고지노 센메-나 니지가

그렇다면 오후 5시에 선명하게 무지개가

きっとキミにも見えるでしょ?ねぇ

킷토 키미니모 미에루데쇼?네-

틀림없이 너에게도 보일 거야? 그렇지?







昨晩送った言葉 傷付けたかなって

사쿠방 오쿳타 코토바 키즈츠케타낫테

어젯밤 보내던 문자로 상처받았다니

ちょっと気にしてた

춋토 키니시테타

조금은 신경 쓰였어

それが今日会ってみたら あんななんだから

소레가 쿄-앗테미타라 안나난다카라

그게 오늘 만나보니 저러니까

バカみたいじゃない?

바카미타이쟈나이?

어이가 없네?




ホントはね 雨の日でも

혼토와네 아메노히데모

사실은 비가 내리는 날에도

ちゃんとオシャレできるように

챤토 오샤레데키루요-니

제대로 꾸미고 다닐 수 있도록

キミはどうせ見てくれないから

키미와 도-세 미테쿠레나이카라

너는 어차피 보지도 않을 테니까

自分の好きな ドット柄の

지분노 스키나 돗토카라노

내가 좋아하는 물방울무늬를

買ってたんだ

캇테탄다

샀어




Ah グッバイ ちょっと傷心な空と

Ah 굿바이 춋토 쇼-신나 소라토

Ah 굿바이 살짝 상심한 하늘과

ずっとお気に入りのアンブレラ

즛토 오키니이리노 안브레라

항상 마음에 들던 우산

ほらビルの向こう 大きな虹が

호라 비루노 무코- 오-키나 니지가

저기 봐, 건물 저편에 큰 무지개가

きっとあたりを照らすよ

킷토아타리오 테라스요

틀림없이 이쪽을 비출 거야 




無神経だし 鈍感だし

무신케-다시 돈칸다시

무신경하지 둔감하지

それでもたまには見てほしいから

소레데모 타마니와 미테호시-카라

그래도 가끔은 봐줬으면 하니까




ねぇ Boyfriend

네- Boyfriend

있잖아 Boyfriend

気付いてないはずないでしょ?

키즈이테나이 하즈나이데쇼?

눈치챘겠지?




Ah グッバイ 今日の弱気な空と

Ah 굿바이 쿄-노 요와키나 소라토

Ah 굿바이 오늘의 무기력한 하늘과

ずっとお気に入りのアンブレラ

즛토 오키니이리노 안브레라

항상 마음에 들던 우산

そうしたら PM 5:00 の鮮明な虹が

소-시타라 PM 고지노 센메-나 니지가

그렇다면 오후 5시에 선명하게 무지개가

きっとキミにも見えるでしょ?ねぇ

킷토 키미니모 미에루데쇼?네-

틀림없이 너에게도 보일 거야? 그렇지?

Posted by senkawa


東山奈央(토우야마 나오) 1st Album - Rainbow

Track2: Day By Day





太陽が昇り今日を照らし始める

타이요-가 노보리 쿄-오 테라시하지메루

해가 뜨면서 오늘을 밝히기 시작하면

新しい1日が始まってゆく

아타라시- 이치니치가 하지맛테유쿠

새로운 하루가 시작 돼




メイク中に流す音楽

메이크츄-니 나가스 온가쿠

메이크업 중에 흘러나오는 음악

揺れながら口ずさみ

누레나가라 쿠치즈사미

화장하면서 흥얼거려

ヘアースタイル決まりご機嫌

헤아-스타이루 키마리 고키겡

헤어스타일을 완성하니 기분이 들뜨고

思わず遅刻しちゃいそう

오마와즈 치코쿠시챠우소-

무심코 지각할 거 같으니

出かけよう

데카케요-

나가자




満員電車の中だって

만인덴샤노 나카닷테

만원 전차도

もう慣れたものなの

모-나레타모노나노

이젠 적응했어

改札抜けて角のコーヒーショップ

카이사츠 누케테 카도노 코-히-숍프

개찰구를 빠져나가 모퉁이에 있는 커피숍에서

お決まりラテ飲みながら おはよう

오키마리라테 노미나가라 오하요-

항상 마시는 라테를 마시며 아침 인사를 해







恋だって人並みにしてきたけれど

코이닷테 히토나미니 시테키타케레도

사랑도 남들만큼 해봤지만

仕事も私なりに頑張ってきた

시고토모 와타시나리니 간밧테키타

일도 내 나름대로 열심히 했어




すべて上手くいくわけじゃない

스베테 우마쿠이쿠와케쟈나이

모든 것이 잘풀리지는 않아

でも今日も幸せよ

데모 쿄-모 시아와세요

그렇지만 오늘도 행복해

少しずつ向かっていると

스코시즈츠 무캇테이루토

조금씩 나아간다면

信じている幸せへ

신지테이루 시아와세에

믿고 있는 행복을 향해

いつでも

이츠데모

언제나




Day by Day by Day by Day by Day

-

-

今日よりも明日は晴れるよ

쿄-요리모 아스와 하레루요

오늘보다 내일이 더 맑을 거야

Day by Day by Day by Day by Day

-

-

おやすみのハーブティー飲んで

오야스미노 하-브티- 논데

잠들기 전에 허브 티를 마시면

まるで夢の中みたい

마루데 유메노 나카미타이

마치 꿈속 같아







でも今日はのんびりしよう

데모 쿄-와 논비리시요-

하지만 오늘은 느긋하게 지내자

リビングで寝転んで

리빙그데 네코론데

거실에 뒹굴면서

録り貯めた恋愛ドラマ

토리다메타 렌아이도라마

녹화해 둔 연애드라마

アイスを食べながら見て

아이스모 타베나가라 미테

아이스크림을 먹어가면서 보니

幸せ

시아와세

행복해




Day by Day by Day by Day by Day

-

-

今日よりも明日は晴れるよ

쿄-요리모 아스와 하레루요

오늘보다 내일이 더 맑을 거야

Day by Day by Day by Day by Day

-

-

おやすみのハーブティー飲んで

오야스미노 하-브티- 논데

잠들기 전에 허브 티를 마시면

まるで夢の中みたい

마루데 유메노 나카미타이

마치 꿈속 같아

Posted by senkawa





ひとりきりじゃ 辿り着けない景色

히토리키리쟈 타도리츠케나이 케시키

혼자서는 도달할 수 없는 풍경

今こうして 笑い合えるキセキ

이마 코-시테 와라이아에루 키시키

지금 이렇게 같이 웃을 수 있는 기적

また会えたね 優しく微笑むから

마타 아에타네 야사시쿠 호호에무카라

다시 만났다고 상냥하게 미소 지을 테니까

あの日のように 涙あふれたんだ

아노 히노요-니 나미다 아후레탄다

그날처럼 눈물을 흘렸어




東山奈央(토우야마 나오) 1st Album - Rainbow

Track1: 君と僕のシンフォニー(너와 나의 심포니)





さっきは「ごめんね」って言えなくてごめんね

삿키와 「고멘네」읏테 이에나쿠테 고멘네

아까는 "미안해"라고 말하지 못해 미안해

なんで素直になれなかったんだろう

난데 스나오니 나레나캇탄다로-

왜 솔직해지지 못했을까

どんな時だって 道を照らしてくれるから

돈나 토키닷테 미치오 테라시테쿠레루카라

어떠한 때도 길을 비추어줄 테니까

あったかくて こころ つよくなれた

앗타카쿠테 코코로 츠요쿠나레타

따스해져서 마음이 든든해졌어




汗も涙も共にした仲間がいるから

아세모 나미다모 토모니시타 나카마가 이루카라

땀도 눈물도 함께 흘린 동료가 있으니까

それだけで大丈夫さ

소레다케데 다이죠-부사

그거만으로 안심이 된다는 걸

わかったんだ

와캇탄다

깨달았어




君と僕のシンフォニー 色褪せないメロディー

키미토 보쿠노 신포니- 이로아세나이 메로디-

너와 나의 심포니, 빛바래지 않는 멜로디

ここから始まる未来を描くよ

코코카라 하지마루 미라이오 에가쿠요

여기서부터 시작하는 미래를 그리는 거야

終わらない五線譜に

오와라나이 고센후니

끝나지 않는 오선보에

どんな夢も並べていこう

돈나 유메모 나라베테유코-

어떠한 꿈도 그려가는 거야

ずっと隣で笑ってね

즛토 토나리데 와랏테네

항상 옆에서 웃어줘







「きっとね、離れたってつながってる」そう信じて

「킷토네、하나레탓테 츠카나갓테루」소-신지테

"분명, 떨어지더라도 이어질 거야" 그렇게 믿으며

長く伸びた 一つの影 二つの道

나가쿠노비타 히토츠노 카게 후타츠노 미치

길게 늘어진 하나의 그림자와 두 개의 길

別れ際 君の顔 まっすぐ 見れなくて

와카레기와 키미노 카오 맛스구 미레나쿠테

헤어지는 순간, 네 얼굴을 똑바로 볼 수 없어서

あぁ せつなくて涙流れたんだ

아- 세츠나쿠테 나미다 나가레탄다

아, 슬퍼서 눈물을 흘렸어




過去も未来も受け止めて僕らは行くんだ

카코모 미라이모 우케토메테 보쿠라와 유쿤다

과거도 미래도 받아들이며 우리는 나아갈 거야

ひとりじゃない 大丈夫さ

히토리쟈나이 다이죠-부사

혼자가 아니라 괜찮다는 걸

わかってるんだ

와캇테룬다

깨달았어




君と僕のシンパシー それぞれのストーリー

키미토 보쿠노 신파시- 소레조레노 스토-리-

너와 나의 공감대, 각자의 이야기

しまい込んだままの言葉はありがとう

시마이콘다마마노 코토바와 아리가토-

간직하고 있는 이야기는 고마워

思い出は Eternity またどこかで会えるから

오모이데와 Eternity 마타 도코카데 아에루카라

추억은 Eternity 다시 어디에선가 만날 수 있으니까

あの日のままで笑ってね

아노 히노마마데 와랏테네

그날처럼 웃어줘

笑ってよ

와랏테요

웃어줘




また明日ね 手を振る曲がり角で

마타 아시타네 테오 후루 마가리카도데

내일 보자 말하며 손을 흔드는 모퉁이에서

背を向けたら 涙あふれたんだ

세오 무케타라 나미다아후레탄다

뒤를 돌자 눈물이 떨어졌어

またいつかね 離れても 同じ空の下

마타 이츠카네 하나레테모 오나지 소라노시타

다시 언젠가 보자, 떨어져 있어도 같은 하늘 아래야

見ているかな 虹がかかったんだ

미테이루카나 니지가 카캇탄다

보고 있을려나, 무지개가 피었어

「ありがとう」

「아리가토-」

"고마워"




君と僕のシンフォニー 色褪せないメロディー

키미토 보쿠노 신포니- 이로아세나이 메로디-

너와 나의 심포니, 빛바래지 않는 멜로디

ここから始まる未来を描くよ

코코카라 하지마루 미라이오 에가쿠요

여기서부터 시작하는 미래를 그리는 거야

終わらない五線譜に

오와라나이 고센후니

끝나지 않는 오선보에

どんな夢も並べていこう

돈나 유메모 나라베테이코-

어떠한 꿈도 그려가는 거야

ずっと隣で笑ってね

즛토 토나리데 와랏테네

항상 옆에서 웃어줘

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함