きっと伝えられると
킷토 츠타에라레루토
분명 전할 수 있을 거라고
何度も言い聞かせてるEveryDay
난도모 이이키카세테루 EveryDay
몇 번이고 타이르는 EveryDay
今日こそは言えるかな
쿄-코소와 이에루카나
오늘이야말로 말할 수 있으려나
ずっと君のことが好きなんです
즛토 키미노 코토가 스키난데스
언제나 너를 좋아했어요



(One way Love
One way Love
One way Love…
What is Love?)
-
-



なんかやる気が出ない
난카 야루키가 데나이
뭔가 의욕이 안 나
そんな授業の時に
손나 쥬교-노 토키니
그런 수업 시간에
決まって考えちゃうのは
키맛테 칸가에챠우노와
확실하게 생각하고 있는 건
君のこと
키미노 코토
너에 대한 생각



教室に着いたら
쿄-시츠니 츠이타라
교실에 도착하면
最初にすることは
사이쇼니 스루코토와
제일 먼저 하는 건
今日も君が来てるか確認
쿄-모 키미가 키테루카 카쿠닌
오늘도 네가 왔는지 확인하는 거



グラウンドではしゃいでる
그라운도데 하샤이데루
그라운드에서 신나게 노는
君が好きです
키미가 스키데스
네가 좋아
あの笑顔反則!
아노 에가오 한소쿠!
그 미소는 반칙이야!



出会った時に感じた
데앗타 토키니 칸지타
처음 봤을 때부터 느낀
気持ち勘違いなんかじゃなかった
키모치 칸치아난카쟈나캇타
기분은 착각이 아니었어
どうしようもないくらい
도-시요모나이쿠라이
어떻게 할 수 없을 정도로
ずっと君のことが好きなんです
즛토 키미노 코토가 스키난데스
언제나 너를 좋아했어요



(One way Love
One way Love
One way Love…
What is Love?)
-
-



一緒に帰れるかな?
잇쇼니 카에레루카나?
같이 돌아갈 수 있을까?
どの話しよっかな?
도노 하나시욧카나?
어떤 이야기를 할까?
悩んでる時間もつまり君のこと
나얀데루 지칸모 츠마리 키미노코토
고민하는 시간도 즉 너에 대한 생각
好きな音楽とかよく観る動画とか
스키나 온가쿠토카 요쿠미루도-카토카
좋아하는 음악이라든가 자주 보는 동영상이라든가
知ってることも増えましたよ
싯테루코토모 후에마시타요
알고 있는 거도 늘게 됐어



電話したことはない
뎅와시타 코토와나이
전화해본 적 없어
緊張が声に出ちゃって
킨쵸-가 코에니 데챳테
긴장이 목소리에 나올까
この気持ちがバレちゃいそうだから
코노 키모치가 바레챠이소-다카라
이 기분이 들킬 거 같으니까



友達のままでいれば
토모다치노마마데 이레바
계속 친구로 있으면
これからも近くにいられるけど
코레카라모 치카쿠니 이라레루케도
앞으로도 곁에 있겠지만
もう止められないくらい
모- 토메라레나이쿠라이
더는 멈출 수 없을 정도로
身体中響く「好きなんです」
카라다츄-히비쿠 「스키난데스」
온몸에서 울려 퍼지는 "좋아해요"



(One way Love
One way Love
One way Love…)



その言葉は1秒を永遠にする
소노 코토바와 이치뵤-오 에-엔니스루
그 단어는 1초를 영원하게 만들어
誤魔化せない (I love you baby)
고마카세나이 (I love you baby)
속일 수 없는 (I love you baby)
気持ちになる
키모치니나루
기분이 돼



「ねえねえ…実はさ…」
「네-네-…지츠와사 …」
"있잖아, 실은..."



きっと伝えられるって
킷토 츠타에라레룻테
분명 전할 수 있을 거라고
何度も言い聞かせてたEveryDay
난도모 이이키카세테루 EveryDay
몇 번이고 타이르는 EveryDay
もう逃げたりしないよ
모- 니게타리시나이요
더는 도망치거나 하지 않아
「ずっと君のことが(Ah) 好きなんです。」
「즛토 키미노코토가(Ah) 스키난데스。」
"언제나 너를(Ah) 좋아했어요



(One way Love
One way Love
One way Love…
What is Love?
You're my Love)
-

Posted by senkawa

 

Show me love? 証明Now!
Show me love?  쇼메-Now!
Show me love?  증명 Now!
どっちつかずの
돗치츠카즈노
어중간하고
曖昧 関係
아이마이 칸케-
애매한 관계
許せないから
유루세나이카라
허락하지 않을 테니까
「答えを求めよ」
「코타에오 모토메요」
"답을 찾아보자"
繋ぐ手と手の
츠나구 테토테노
붙잡은 손과 손의
パラドックス
파라독크스
PARADOX
-



TVA 이과가 사랑에 빠졌기에 증명해봤다
OP: PARADOX
歌: 雨宮天(아마미야 소라)



700万年前からの命題を
나나햐쿠만넨마에카라노 메-다이오
먼 옛날부터 난문을
未だ誰も解けないらしい
이마다 다레모 토케나이라시-
지금껏 아무도 풀지 못했나 봐
恋を定義する条件を
코이오 테-기스루 죠-켄오
사랑을 정의하는 조건을
みんな隠してしまうから
민나 카쿠시테시마우카라
다들 숨기니까 말이야



貴方に会いに行くルートならば
아나타니 아이니이쿠 루-토나라바
너를 보러 가는 루트라면
最短経路描くアルゴリズムで I'll go
사이탄케-로 에가쿠 알고리즘데 I'll go
최단 경로를 그리는 알고리즘으로 I'll go



Show me love? 証明Now!
Show me love?  쇼메-Now!
Show me love?  증명 Now!
はっきりさせて
핫키리사세테
확실히 해줘
0か? 1か?
제로카? 이치카?
0인가? 1인가?
それが大問題
소레가 다이몬다이
그것이 엄청난 문제야
好きの右肩の
스키노 미기카타노
사랑의 수치
ダッシュが邪魔ね…
닷슈가 쟈마네…
급상승이 방해해
手と手 繋ぐ
테토테 츠나구
손과 손 붙잡은
温度ならば
온도나라바
온도라면
平均 示す はずなのに何故?
헤-킨 시메스 하즈나노니 나제?
평균을 나타낼 텐데 왜일까? 
グラフの右肩 上がり続けて…
그라후노 미기카타 아가리츠즈케테…
그래프 수치가 계속 올라가서...
解決出来ない
카이케츠 데키나이
해결할 수 없는
パラドックス
파라독크스
PARADOX









貴方に会えないマイナスも
아나타니 아에나이 마이나스모
너를 만날 수 없는 마이너스도
同じ気持ちだと 示してくれたなら
오나지 키모치다토 시메시테쿠레타나라
같은 기분이라고 보여준다면  
マイナス×マイナスで
마이나스 카케루 마이나스데
마이너스 X 마이너스로 
すぐにプラスになれるのに
스구니 그라후니 나레누노니
당장 그래프로 나타낼 수 있는데



貴方と歩いてくルートならば
아나타토 아루이테쿠 루-토나라바
너와 걸어갈 루트라면
最長経路がいい でもそれが難問ね…
사이쵸케-로가 이이 데모 소레가 난몬네…
최장 경로가 좋지만 그게 난문이야 



Show me love? 証明Now!
Show me love?  쇼메-Now!
Show me love?  증명 Now!
どっちつかずの
돗치츠카즈노
어중간한
推論?反論?
스이론? 한론?
추론? 반론?
“why?”増えては
“why?”후에테와
"why?" 늘어나면
ホワイトボードを
호와이토보-도오
화이트보드를



埋め尽くしてく
우메츠쿠시테쿠
가득 채워지는
ビーカー越しに
비-카-고시니
비커 너머로 
貴方の顔 観察した
아나타노 카오 칸사츠시타
너의 얼굴을 관찰했어
それだけで何故
소레다케데 나제
그거만으로 왜인지
急にこみあげる
큐-니 코미아게루
갑자기 달아오르는
この水滴は
코노 스이테키와
이 물방울은
説明できない
세츠메이 데키나이
설명할 수 없는
パラドックス
파라독크스 
PARADOX
パラドックス
파라독크스
PARADOX



{夢で見た}が先か
{夢で見た}가 사이카
{꿈에서 봤어}가 먼저인지
{恋}が先で ゆえに 夢見るのか?
{恋}가 사키데 유에니 유메미루노카?
{사랑}이 먼저니까 꿈을 보는 건지?
検証を 重ねても
켄쇼-오 카사네테모
검증을 거듭해도
堂々巡りね
도-도- 메구리네
결론이 나오질 않아
貴方思う時間
아나타 오모우지칸
너를 떠올리는 시간만
ばかり増えて…
바카리 후에테…
늘어날 뿐이고...



割り切れない この想いを
와리키레나이 코노 오모이오
나눌 수 없는 이 마음을
知り尽くしたい 貴方のとなり
시리츠쿠시타이 아나타노 토나리
네 옆에서 전부 알고 싶어
円周率をそう、数えきるまで
엔슈-리츠오 소-、카조에키루마데
원주율을 말이야. 전부 셀 때까지



Show me love? 証明Now!
Show me love?  쇼메-Now!
Show me love?  증명 Now!
はっきりさせて
핫키리사세테
확실히 해줘
0か? 1か?
제로카? 이치카?
0인가? 1인가?
それが大問題
소레가 다이몬다이
그것이 엄청난 문제야
好きの右肩の
스키노 미기카타노
사랑의 수치
ダッシュが邪魔ね…
닷슈가 쟈마네…
급상승이 방해해
手と手 繋ぐ
테토테 츠나구
손과 손 붙잡은
温度ならば
온도나라바
온도라면
平均 示す はずなのに何故?
헤-킨 시메스 하즈나노니 나제?
평균을 나타낼 텐데 왜일까? 
グラフの右肩 上がり続けて…
그라후노 미기카타 아가리츠즈케테…
그래프 수치가 계속 올라가서...
解決出来ない
카이케츠 데키나이
해결할 수 없는
パラドックス
파라독크스
PARADOX

Posted by senkawa

 

극장판 하이스쿨 플릿
TM: Free Turn
歌: TrySail



波音も消すような 心拍数 抑えきれない
나미오토모 키에스요-나 신파쿠스- 오사에키레나이
파도 소리도 지워질 듯한 심박 수 진정시킬 수 없어
高鳴る鼓動 聞こえるでしょ?
타카나루 코도- 키코에루데쇼?
두근거리는 고동 들리지?
朝焼けの水面をノックして 自由になれる
아사야케노 스이멘오 녹크시테 지유니 나레루
아침노을의 수면을 노크하면 자유야
縛るものなど 何もないよ
시바루모노나도 나니모나이요
억누르는 건 아무것도 없어



ずっと 当たり前と 同じ道を歩むのだと
즛토 아타리마에토 오나지 미치오 아유무노다토
언제나 당연하게 같은 길을 걷는다고
この軌跡を 疑うことなど できないよ
코노 키세키오 우타가우코토나도 데키나이요
이 궤적을 의심하는 건 불가능해



守りたいよ “ただいま” 言える場所
마모리타이요 "타다이마" 이에루바쇼
지키고 싶어 "다녀왔어"라고 말할 수 있는 장소를
離れていたって 舵を切って 君を探すよ
하나레테-탓테 카지오 킷테 키미오 사가스요
떨어지더라도 방향을 바꿔 너를 찾을 거야
絶望の先 “おかえり” 迎えに行くから
제츠보-노 사키 "오카에리" 무카에니 유쿠카라
절망의 끝에서 "어서와"라고 말하며 마중 나갈 거니까
ほら 目指せ 進むべき航路[みらい]へ
호라 메자세 스스무베키 미라이에
자, 앞으로 나아갈 항로(미래)로 향하자









さよならの信号が水平線 駆け抜けてくよ
사요나라노 신고-가 스이헤-센 카케누케테쿠요
작별 인사의 신호가 수평선을 달려 나가
別れのメロディ 耳 塞いだ
와카레노 메로디- 미미 후사이다
고별의 멜로디, 귀를 막았어
鮮やかな瞬間にいつだって 君がいたから
아자야카나 슌칸니 이츠닷테 키미가 이타카라
선명한 순간에 언제든 네가 있으니까
ひとりじゃないと 強くなれた
히토리쟈나이토 츠요쿠나레타
혼자가 아니라고 생각하며 강해질 수 있었어



いっそ 笑顔のまま 送り出すと決めてたのに
잇소 에가오노마마 오쿠리다스토 키메테타노니
차라리 웃으며 보내주겠다고 마음먹었는데
まだ気持ちが 受け入れられない 旅立ちを
마다 키모치가 우케이레라레나이 타비다치오
아직 마음이 여행을 받아들이질 못해



守りたいと 願えば ねがうほど
마모리타이토 네가에바 네가우호도
지키고 싶다고 빌면 빌수록
引き寄せる潮汐 昇りきって 君を探すよ
히키요세루 쵸-세키 노보리킷테 키미오 사가스요
밀려오는 바닷물 타고 올라가 너를 찾을 거야
切望の声 確かに届いているから
제츠보-노 코에 타시카니 토도이테-루카라
절망스러운 목소리 분명히 닿고 있으니까
ほら 今 錨を上げ 向かうよ
호라 이마 이카리오 아게 무카우요
자, 지금 덫을 올리고 너에게 갈게









きっと 忘れていた 決別の日がくることを
킷토 와스레테-타 케츠베츠노 히가 쿠루코토오
분명 잊고 있었어, 결별하는 날이 찾아오는 걸
君の半分 僕が埋めるから 何処にいても
키미노 한분 보쿠가 우메루카라 도코니 이테모
어디에 있더라도 네 반쪽은 내가 채울 테니까



守りたいよ “ただいま” 言える場所
마모리타이요 "타다이마" 이에루바쇼
지키고 싶어 "다녀왔어"라고 말할 수 있는 장소를
離れていたって 舵を切って 君を探すよ
하나레테-탓테 카지오 킷테 키미오 사가스요
떨어지더라도 방향을 바꿔 너를 찾을 거야
絶望の先 “おかえり” 迎えに行くから
제츠보-노 사키 "오카에리" 무카에니 유쿠카라
절망의 끝에서 "어서와"라고 말하며 마중 나갈 거니까
ほら 目指せ 進むべき航路[みらい]へ 共に
호라 메자세 스스무베키 미라이에 토모니
자, 앞으로 나아갈 항로(미래)로 함께 향하자

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2025.7
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함