TVA 거친 계절의 소녀들이여
ED: ユメシンデレラ(꿈의 신데렐라)
歌: 아사쿠라 모모



神様(なあに?)
카미사마(나-니?).
신이시여 (왜 불러?)
教えて(どうぞ)
오시에테(도-조)
가르쳐줘 (그래)
大人は苦いものが好きなの?(うーん)
오토나와 니가이모노가 스키나노?(으-응)
어른들은 씁쓸한 걸 좋아하는 거야? (흐음)
もう…答えてよ!
모-…코타에테요!
제발 답해줘!
いつもあやふやだわ
이츠모 아야후야다와
언제나 믿을 수가 없어
(怒らないで)
(오코라나이데)
(화내지 말고)



10年後の自分に動画を撮ってみたけど
쥬-넨고노 지분니 도-가오 톳테미타이케도
10년 뒤의 나에게 동영상을 찍어봤지만 
(すぐ消した)
(스구케시타)
(곧바로 지웠어)
1週間だけで精一杯よ
잇슈칸다케데 세잇파이요
1주일이 최선이야
カレンダー塗りつぶして
카렌다- 누리츠부시테
달력을 색칠하고 
ドキドキしよう
도키도키시요
두근거리는 거야
快晴
카이세이
쾌청한 날씨



恋をして大人ぶってるシンデレラは
코이오 시테 오토나붓테루 신데레라와
사랑을 하고 어른인 체하는 신데렐라와
キラキラ 窮屈で
키라키라 큐-쿠츠데
반짝거리지만 답답한
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
가라스노 쿠츠오 누기스테타
유리구두를 벗어버렸어
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
세노비 야메테 치카라 누이테 신코큐-시테
애쓰지 말고 어깨에 힘을 빼고 심호흡해
そうだよ楽しもう今の私を
소-다요 타노시모- 이마노 와타시오
그래 지금의 나를 즐기는 거야 
あっという間の夢を大切にして
앗토유-마노 유메오 타이세츠니시테
금방 끝나버리는 꿈을 소중히 하고









ハァ…
하-…
휴우
神様(なあに?)
카미사마(나-니?)
신이시여 (왜 불러?)
教えて(どうぞ)
오시에테(도-조)
가르쳐줘 (그래)
大人はバレバレ嘘ばかりね
오토나와 바레바레 우소바카리네
어른들은 뻔한 거짓말한 치네
(そうですねそうかもね)
(소-데스네 소-카모네)
(그렇네 그럴지도 몰라)
正直にいきましょ
쇼-지키니 이키마쇼
솔직해지자
(そうしましょ)
(소-시마쇼)
(그러자고)



10年後の自分の姿を想像したけど
쥬-넨고노 지분노 스가타오 소-조-시타케도
10년 뒤의 내 모습을 상상해봤지만
(見えないなぁ)
(미에나이나-)
(보이질 않아)
当たり前の毎日が最高
아타리마에노 마이니치가 사이코-
당연한 나날이 최고야
カレンダー塗りつぶして
카란다- 누리츠부시테
달력을 색칠하고
ハラハラしよう
하라하라시요-
조마조마하자
ねぇ付き合って
네- 츠키앗테
우리 사귀자



はしゃぎすぎて眠っている白雪姫
하샤기스기테 네뭇테이루 시라유키히메
힘껏 들떠서 잠들은 백설 공주
素敵な夢見てる
스테키나 유메 미테루
환상적인 꿈을 꾸고 있어 
王子のキスはいらないわ
오-지노 키스와 이라나이와
왕자님의 키스는 필요 없어
胸が躍ってオシャレをして私日和
무네가 오돗테 오샤레오 시테 와타시비요리
가슴이 두근거리고 한껏 멋 낸 나의 날
そうだよ幸せよ今の私も
소-다요 시아와세요 이마노 와타시모
그래 지금의 나도 행복해
限りある瞬間を大切にして
카기리아루 슌칸오 타이세츠니 시테
얼마 안 되는 순간을 소중히 해



聞いてません
키-테마셍
듣지 못했어
何も聞こえません
나니모 키코에마셍
아무것도 들리지 않아
あれもタブー
아레모 타부-
이것도 금지
あららこれもタブー
아라라 코레모 타부-
아 이것도 금지
嫌いよ!
키라이요!
너무 싫다!



10年後の自分に動画を撮ってみたけど
쥬-넨고노 지분니 도-가오 톳테미타이케도
10년 뒤의 나에게 동영상을 찍어봤지만
(すぐ消した)
(스구 케시타)
(곧바로 지웠어)
1週間だけで精一杯よ
잇슈칸다케데 세잇파이요
1주일이 최선이야
カレンダー塗りつぶして
카렌다- 누리츠부시테
달력을 색칠하고
ドキドキしよう
도키도키시요-
두근거리는 거야
快晴
카이세이
쾌청한 날씨



いつの日か大人になれば忘れちゃうの?
이츠노히카 오토나니 나레바 와스레챠우노?
어느샌가 어른이 된다면 잊어버리는 거야?
夜更かし気にしない
요후카시 키니시나이
밤늦게까지 자지 않아도 신경 쓰지 않아
まだまだ喋り足りないの
마다마다 샤베리타리나이노
아직 할 말이 많아
恋をして大人ぶってるシンデレラは
코이오 시테 오토나붓테루 신데레라와
사랑을 하고 어른인 체하는 신데렐라는
キラキラ 窮屈で
키라키라 큐-쿠츠데
반짝거리지만 답답한
ガラスの靴を脱ぎ捨てた
유리구두를 벗어버렸어
가라스노 쿠츠오 누기스테타
背伸びやめて力抜いて深呼吸して
세노비 야메테 치카라 누이테 신코큐-시테
애쓰지 말고 어깨에 힘을 빼고 심호흡해
そうだよ楽しもう今の私を
소-다요 타노시모- 이마노 와타시오
그래 지금의 나를 즐기는 거야 
あっという間の夢を大切にして
앗토유-마노 유메오 타이세츠니시테
금방 끝나버리는 꿈을 소중히 하고



大切にして
타이세츠니시테 
꿈을 소중히 하고

Posted by senkawa

 

麻倉もも(아사쿠라 모모) 1st ALBUM - Peachy!
Track 12: 星空を想えば(밤하늘을 떠올리면)




みんなと 過ごしてると
민나토 스고시테루토
모두와 지내고 있으면
時間が あっという間なんだ
지칸가 앗토이우마난다
시간이 순식간이야
夕陽のグラデーション
유-히노 그라데-숀 
석양의 그라데이션
まだ 終わらないで
마다 오와라나이데
아직 사라지지 말아줘



笑い合う この瞬間が
와라이아우 코노 슌칸가
서로 웃는 이 순간이
私の宝物
와타시노 타카라모노
나의 보물이야
暗い夜でも 寂しくない
쿠라이 요루데모 사비시쿠나이
어두운 밤에도 외롭지 않아
思い出ひとつひとつ
오모이데 히토츠 히토츠
추억이 하나씩
輝いている
카가야이테-루
빛나고 있으니까



聴こえるよ
키코에루요
들리고 있어
星空シンフォニア
호시조라 신포니아
밤하늘의 심포니아
私たちいつでも
와타시타치 이츠데모
우리는 언제나
どこに居ても 同じ空を心に
도코니 이테모 오나지 소라오 코코로니
어디에 있어도 같은 하늘을 가슴 속에서
感じられるよ
칸지라레루요
느낄 수 있어



たくさんの光が キラキラと優しく
타쿠상노 히카리가 키라키라토 야사시쿠
수 많은 빛들이 반짝거리며 상냥하게
歌うように きらめくから
우타우요-니 키라메쿠카라
노래하듯 빛나며
また笑顔になれるよ
마타 에가오니 나레루요
다시 미소를 지을 수 있어



「じゃあね」と 手を振る時
「쟈-네」토 테오 후루 토키
"안녕"이라고 손을 흔들 때
ちょっぴり 切なくなるから
춋피리 세츠나쿠나루카라
살짝 슬퍼지니까
わざと遠回りして
와자토 토-마와리시테
일부로 돌려서
まだ 話していたい
마다 하나시테-타이
계속 이야기를 하고 싶어



幸せな この瞬間が
시아와세나 코노 슌칸가
행복한 이 순간이
続きますようにと
츠즈키마스요-니토
계속되기를 바라며
願いを込めた 空はきっと
네가이오 코메타 소라와 킷토
소원을 빌었던 하늘은 분명
この先も永遠に
코노 사키모 에-엔니
앞으로도 영원히
輝いている
카가야이테-루
빛날 거야



聴こえるよ
키코에루요
들리고 있어
星空シンフォニア
호시조라 신포니아
밤하늘의 심포니아
私たちいつでも
와타시타치 이츠데모
우리는 언제나
ひとりじゃない 同じメロディ
히토리쟈나이 오나지 메로디
혼자가 아니야 같은 멜로디를
心に 奏でられるよ
코코로니 카나데라레루요
가슴 속에서 연주할 수 있어



夜空を見上げれば
요조라오 미아게레바
밤하늘을 올려다보면
キラキラと瞬く
키라키라토 마타타쿠
반짝반짝 빛나며 깜박여
離れてても 明日からも
하나레테테모 아시타카라모
떨어져 있더라도 내일부터도
また笑顔になれるよ
마타 에가오니 나레루요
다시 미소를 지을 수 있어



哀しいことがあっても
카나시-코토가 앗테모
슬픈 일이 있더라도
涙こぼれそうでも
나미다 코보레소-데모
눈물이 흐를 거 같아도
大丈夫だよって チカラをくれる
다이죠-부다욧테 치카라오 쿠레루
괜찮다고 힘을 줘
一緒に居た日々が 空一面の 星になって
잇쇼니 이타 히비가 소라이치멘노 호시니 낫테
함께 있었던 나날이 하늘 전체 별이 되어서
鳴り響いてるよ
나리히비-테루요
울려 퍼지고 있어



星空シンフォニア
호시조라 신포니아
밤하늘의 심포니아
私たちいつでも
와타시타치 이츠데모
우리는 언제나
どこに居ても 同じ空を心に
도코니 이테모 오나지 소라오 코코로니
어디에 있어도 같은 하늘을 가슴 속에서
感じられるよ ねえ
칸지라레루요 네-
느낄 수 있어 



たくさんの光が
타쿠상노 히카리가
수 많은 빛들이
キラキラと優しく
키라키라토 야사시쿠
반짝거리며 상냥하게
歌うように きらめくから
우타우요-니 키라메쿠카라
노래하듯 빛나며
また笑顔になれるよ
마타 에가오니 나레루요
다시 미소를 지을 수 있어



大好きだよ ずっと また笑顔で会おうね
다이스키다요 즛토 마타 에가오데 아오-네
언제나 너무 좋아 다시 미소 지으며 만나자

Posted by senkawa

麻倉もも(아사쿠라 모모) 1st ALBUM - Peachy!
トラベリータイム(Travely Time)




海の見える駅
우미노 미에루 에키
바다가 보이는 역
始まりのベル
하지마루노 베루
출발을 알리는 종소리
眩しい季節 私は風になる
마부시- 키세츠 와타시와 카제니 나루
눈부신 계절에 나는 바람이 될 거야



Pamphlet 片手に
Pamphlet 카타테니
Pamphlet 한 손에
ticket to ride 確かめた
ticket to ride 타시카메타
ticket to ride 확인했어
まだ知らない
마다 시라나이
아직 모르는
レトロな街をゆくの
레트로나 마치오 유쿠노
레트로한 거리를 가



I feel good 恋の伝説
I feel good 코이노 덴세츠
I feel good 사랑의 전설
白いラベンダー 見つけられたら
시로이 라벤다- 미츠케라레타라
하얀 라벤더를 찾을 수 있다면
運命の人に出逢うのよ
운메-노 히토니 데아우노요
운명의 상대를 만날 거야
気になるでしょ?
키니 나루데쇼?
신경 쓰이지?



都会を離れて
토카이오 하나레테
도시를 벗어나
ゆっくりと歩いてる
윳쿠리토 아루이테루
느긋하게 걷고 있어
Very fine day
~TraverryTime
-









鳥のさえずりに
토리노 사에즈리니
새의 지저귐에
?きたてのピザ
야키타테노 피자
갓 구운 피자
遠くに見えるスカイライン
토-쿠니 미에루 스카이라인
멀리 보이는 스카이라인
森のカタチ
모리노 카타치
숲의 모양



時刻表 スニ?カ?
지코쿠효- 스니-카-
시간표 스니커
腕時計 サングラス
우데도케이 산그라스
손목시계 선글라스
窓に映る いつもと違う私
마도니 우츠루 이츠모토 치가우 와타시
차창에 비치는 평소와는 다른 나의 모습



I feel good 笑っちゃうわ
I feel good 와랏챠우와
I feel good 웃어
Buggy に?って カッコつけちゃえ
Buggy 니 놋테 캇코츠케챠에
Buggy 에 타서 멋을 내는 거야
夕食はコテ?ジでバイキングしちゃうよ
유-쇼쿠와 코테-지데 바이킹그시챠우요
저녁밥은 산장에서 뷔페를 먹는 거야 



?ハガキも書くわ
에하가키모 카쿠와.
그림 엽서도 쓸 거야
ありがとうって照れるけど
아리가토웃테 테레루케도 
고맙다고 말이야 쑥스럽지만
Very fine day
~TraverryTime
-



メロン半分に
메론한분니
메론 절반에
ソフトクリ?ムで
소후토크리-무데
소프트크림으로 
何でもやっちゃうよ 一人旅だもの
난데모 얏챠우요 히토리타비다모노
뭐든 할 거야 혼자 하는 여행인걸









I feel good 気分は最高
I feel good 키분와 사이코
I feel good 기분은 최고



白いラベンダー 見つけたいよね
시로이 라벤다- 미츠케타이요네
하얀 라벤더 찾고 싶어
運命の人に出逢うためだ
운메-노 히토니 데아우타메다
운명의 상대를 만나기 위해서야
頑張っちゃおう
간밧챠오-
힘낼 거야



I feel good I feel good I feel good
-
-
忘れないからね 運命も この景色も
와스레나이카라네 운메-모 코노 케시키모
잊지 않을 거야. 운명도 이 풍경도
全部 抱きしめるの
젠부 다키시메루노
전부 껴안을 거야



都会を離れて
토카이오 하네레테
도시를 떠나
ゆっくりと歩いてる
윳쿠리토 아루이테루
느긋하게 걷고 있어
Very fine day
~TraverryTime
-

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2025.7
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함