극장판 하이스쿨 플릿
TM: Free Turn
歌: TrySail



波音も消すような 心拍数 抑えきれない
나미오토모 키에스요-나 신파쿠스- 오사에키레나이
파도 소리도 지워질 듯한 심박 수 진정시킬 수 없어
高鳴る鼓動 聞こえるでしょ?
타카나루 코도- 키코에루데쇼?
두근거리는 고동 들리지?
朝焼けの水面をノックして 自由になれる
아사야케노 스이멘오 녹크시테 지유니 나레루
아침노을의 수면을 노크하면 자유야
縛るものなど 何もないよ
시바루모노나도 나니모나이요
억누르는 건 아무것도 없어



ずっと 当たり前と 同じ道を歩むのだと
즛토 아타리마에토 오나지 미치오 아유무노다토
언제나 당연하게 같은 길을 걷는다고
この軌跡を 疑うことなど できないよ
코노 키세키오 우타가우코토나도 데키나이요
이 궤적을 의심하는 건 불가능해



守りたいよ “ただいま” 言える場所
마모리타이요 "타다이마" 이에루바쇼
지키고 싶어 "다녀왔어"라고 말할 수 있는 장소를
離れていたって 舵を切って 君を探すよ
하나레테-탓테 카지오 킷테 키미오 사가스요
떨어지더라도 방향을 바꿔 너를 찾을 거야
絶望の先 “おかえり” 迎えに行くから
제츠보-노 사키 "오카에리" 무카에니 유쿠카라
절망의 끝에서 "어서와"라고 말하며 마중 나갈 거니까
ほら 目指せ 進むべき航路[みらい]へ
호라 메자세 스스무베키 미라이에
자, 앞으로 나아갈 항로(미래)로 향하자









さよならの信号が水平線 駆け抜けてくよ
사요나라노 신고-가 스이헤-센 카케누케테쿠요
작별 인사의 신호가 수평선을 달려 나가
別れのメロディ 耳 塞いだ
와카레노 메로디- 미미 후사이다
고별의 멜로디, 귀를 막았어
鮮やかな瞬間にいつだって 君がいたから
아자야카나 슌칸니 이츠닷테 키미가 이타카라
선명한 순간에 언제든 네가 있으니까
ひとりじゃないと 強くなれた
히토리쟈나이토 츠요쿠나레타
혼자가 아니라고 생각하며 강해질 수 있었어



いっそ 笑顔のまま 送り出すと決めてたのに
잇소 에가오노마마 오쿠리다스토 키메테타노니
차라리 웃으며 보내주겠다고 마음먹었는데
まだ気持ちが 受け入れられない 旅立ちを
마다 키모치가 우케이레라레나이 타비다치오
아직 마음이 여행을 받아들이질 못해



守りたいと 願えば ねがうほど
마모리타이토 네가에바 네가우호도
지키고 싶다고 빌면 빌수록
引き寄せる潮汐 昇りきって 君を探すよ
히키요세루 쵸-세키 노보리킷테 키미오 사가스요
밀려오는 바닷물 타고 올라가 너를 찾을 거야
切望の声 確かに届いているから
제츠보-노 코에 타시카니 토도이테-루카라
절망스러운 목소리 분명히 닿고 있으니까
ほら 今 錨を上げ 向かうよ
호라 이마 이카리오 아게 무카우요
자, 지금 덫을 올리고 너에게 갈게









きっと 忘れていた 決別の日がくることを
킷토 와스레테-타 케츠베츠노 히가 쿠루코토오
분명 잊고 있었어, 결별하는 날이 찾아오는 걸
君の半分 僕が埋めるから 何処にいても
키미노 한분 보쿠가 우메루카라 도코니 이테모
어디에 있더라도 네 반쪽은 내가 채울 테니까



守りたいよ “ただいま” 言える場所
마모리타이요 "타다이마" 이에루바쇼
지키고 싶어 "다녀왔어"라고 말할 수 있는 장소를
離れていたって 舵を切って 君を探すよ
하나레테-탓테 카지오 킷테 키미오 사가스요
떨어지더라도 방향을 바꿔 너를 찾을 거야
絶望の先 “おかえり” 迎えに行くから
제츠보-노 사키 "오카에리" 무카에니 유쿠카라
절망의 끝에서 "어서와"라고 말하며 마중 나갈 거니까
ほら 目指せ 進むべき航路[みらい]へ 共に
호라 메자세 스스무베키 미라이에 토모니
자, 앞으로 나아갈 항로(미래)로 함께 향하자

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.9
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함