1年に1度のChance

이치넨니 이치도노 Chance

1년에 한 번인 Chance

君のハート掴まえたい

키미노 하-토 츠카마에타이

너의 하트를 사로잡고 싶어

鏡に向かって 笑顔で「いってきます」

카가미니 무캇테 에가오데 「잇테키마스」

거울을 향해 웃는 얼굴로 "다녀올게"라고 말해

I'll get your love!





麻倉もも(아사쿠라 모모) 5th Single

Track 1: 365×LOVE





マフラー貸してくれた雪の日

마후라- 카시테쿠레타 유키노 히

머플러 빌려줬던 눈 내리던 날

ドキッとして「あれれ?」って気づいたの

도킷토시테 「아레레?」읏테 키즈이타노

두근거려서 "어라?"라면서 깨달았어

日に日にハテナが 薄れていって

히니 히니 하테나가 우스레테잇테

나날이 의문점이 사라지며

365日君が好きだったよ

산뱍쿠로쿠쥬-고니치 키미가 스키닷타요

365일 네가 좋아졌어




ちょっとだけダイエット

춋토 다케 다이엣토

조금만 다이어트

悩んだファッション…すべては

나얀다 팟숀… 스베테와

고민한 패션...모든 건

今日のために 頑張ったから

쿄-노 타메니 간밧타카라

오늘을 위해 힘낸 거니까




1年に1度のChance

이치넨니 이치도노 Chance

1년에 한 번인 Chance

絶対 絶対 逃さない

젯타이 젯타이 노가사나이

반드시 반드시 놓치지 않을 거야

悔しいくらいに 君が好きだから

쿠야시- 쿠라이니 키미가 스키다카라

분할 정도로 너를 좋아하니까




腕時計チクタク

우데도케이 치쿠타쿠

손목시계 재깍재깍

地下鉄君に近づく

치카테츠 키미니 치카즈쿠

지하철이 너에게 가까워져

前髪直して深呼吸

마에가미 나오시테 신코큐-

앞머리를 고치며 심호흡

I'll get your love!






改札口1人 思い出すよ

카이사츠구치 히토리 오모이다스요

개찰구에서 혼자 생각해

短いようで長かった片想い

미지카이요-데 나가캇타 카타오모이

짧은 듯하면서 길었던 짝사랑

浮かれて沈んで繰り返して

우카레테 시즌데 쿠리카에시테

들뜨다가 침착해지길 반복하면서 

365日君ばかりだったよ

산뱍쿠로쿠쥬-고니치 키미밧카리닷타요

365일 너만 봤어




チェックしてコンパクト

쳇쿠시테 콘파쿠토

화장 도구로 체크하고

重ねてリップグロス…つまりは

카사네테 립프그로스… 츠마리와

립스틱으로 덧칠하고...한마디로

可愛いなって思われたい

카와이-낫테 오모와레타이

네가 나를 귀엽다 느꼈으면 해




神さまお願いChance

카미사마 오네가이 Chance

하느님 부탁이에요 Chance

今日は今日は 叶えたい

쿄-와 쿄-와 카나에타이

오늘은 오늘이야말로 이루고 싶어

1人じゃなくって 2人で恋したい

히토리쟈나쿳테 후타리데 코이시타이

혼자가 아닌 둘이서 사랑하고 싶어




1秒ごと膨らむ

이치뵤-고토 후쿠라무

1초마다 커지는 

ココロ風船みたいだよ

코코로 후-센미타이다요

마음속 풍선 같네

想いが溢れて 破裂しそう

오모이가 아후레테 하레츠시소-

마음이 넘쳐서 찢어질 듯해

Countdown!






目と目を合わせたら

메토 메오 아와세타라

서로 눈을 맞춘다면

ダメだ頭真っ白だ

다메다 아타마 맛시로다

안 되겠어, 머리가 새하얘져

「おはよう」でさえも 声が裏返る

「오하요-」데사에모 코에가 우라가에루

"안녕" 이라 인사조차도 목소리가 제대로 안 나와 




1年に1度のChance

이치넨니 이치도노 Chance

1년에 한 번인 Chance

どうか どうか 受け取って

도-카 도-카 우케톳테

제발 부디 받아줘

「365日 君が好きでした」

「산뱍쿠로쿠쥬-고니치 키미가 스키데시타」

365일 너를 좋아했어




1秒ごと泣きそう

이치뵤-고토 나키소-

1초마다 울 거 같아

頑張れ!頑張るわたし

간바레! 간바루 와타시

힘내라! 힘내는 거야 나

春夏秋冬 好きでした

하루 나츠 아키 후유 스키데시타

사계절 내내 좋아했어

I'll get your love!

-

-

君が好きでした

키미가 스키데시타

너를 좋아했어

I'll get your love!

-

-

Posted by senkawa



亜咲花(아사카) Mini Album - 19BOX

Track2: feat. future





ひとつ 夢が叶っても

히토츠 유메가 카낫테모

하나의 꿈이 이루어졌어도

なんだか おなかは空いて

난다카 오나카와 스이테

왠지 배가 고파서

抱えきれないほど よくばって

카카에키레나이호도 요쿠밧테

껴안을 수 없을 만큼 욕심부리고

数えきれないほど 忘れて

카조에키레나이호도 와스레테

셀 수 없을 만큼 잊고




うやむやな 結果論に

우야무야나 켓카론니

애매한 결과론에

また 待たされちゃっている

마타 마타사라챳테-루

다시 기다리고 있어

どこまで行っても すれちがう

도코마데 잇테모 스레치가우

어디까지 가더라도 엇갈리고

このまま行ったら 帰れない

코노마마 잇타라 카에레나이 

이대로 간다면 돌아갈 수 없어




気づいたのが もしも 今なら しかたない

키즈이타노카 모시모 이마나라 시카타나이

만약 지금 깨달았다면 어쩔 수 없어 

運命は いつでも

운메-와 이츠데모

운명은 언제나

昨日より 明日より

키노-요리 아시타요리

어제보다 내일보다

今日なんだ

쿄-난다

오늘이야




僕らは 何度も まちがえるけど

보쿠라와 난데모 마치가에루케도

우리는 몇 번이고 틀리지만

あきらめるのは もう あきらめたんだ

아키라메루노와 모- 아키라메탄다

포기하는 걸 이젠 포기했어

一歩でも 前に進むから 世界は変わる

잇포데모 마에니 스스무카라 세카이와 카와루

한 걸음이라도 앞으로 나아갈 테니까 세상은 바뀔 거야

落ち込んでる 場合じゃない

오치콘데루 바-이쟈나이

풀이 죽을 때가 아니야

ここから 先は up to you & me

코코카라 사키와 up to you & me

여기서부터 앞은 up to you & me

僕たちの未来を feature!

보쿠타치노 미라이와 feature!

우리의 미래를 feature!







ありふれた 毎日こそ

아리후레타 마이니치코소

흔히 있는 매일이야말로 

かけがえない 奇跡だって

카케가에나이 키세키닷테

둘도 없는 기적이야 

いつか 本当に 知る前に

이츠카 혼토-니 시루마에니

언젠가 정말로 알기 전에 

完璧に 思い知る前に

칸페키니 오모이시루마에니

완벽히 깨닫기 전에




後悔は いつの日にか

코-카이와 이츠노히니카

후회는 어느샌가

実を結ぶために あって

미오 무스부타메니 앗테

결실을 보기 위해

この舌で ちゃんと 味わって

코노 시타데 챤토 아지왓테

이 혀로 확실하게 맛을 보고

酸いも 甘いも 噛み分けて

스이모 아마이모 카미와케테

산전수전 다 겪고




心の準備なら とっくに できている

코코로노 쥰비나라 톳쿠니 데키테이루

마음의 준비라면 벌써 돼 있어

今度は 君の番!

콘도와 키미노 반!

이번엔 네 차례야!

hey guys.. are you ready for this?

here i come!

here we go!

hey! put your hands up!




僕らは 何度も まちがえるけど

보쿠라와 난도모 마치가에루케도

우리는 몇 번이고 틀리지만

あきらめるのは もう あきらめたんだ

아키라메루노와 모- 아키라메탄다

포기하는 걸 이젠 포기했어

一歩でも 前に進むから 世界は変わる

잇포데모 마에니 스스무카라 세카이와 카와루

한 걸음이라도 앞으로 나아갈 테니까 세상은 바뀔 거야

落ち込んでる 場合じゃない

오치콘데루 바-이쟈나이

풀이 죽을 때가 아니야

ここから 先は up to you & me

코코카라 사키와 up to you & me

여기서부터 앞은 up to you & me

僕たちの未来を feature!

보쿠타치노 미라이와 feature!

우리의 미래를 feature!







健やかなる時も 病める時も

스코야카나루 토키모 야메루 토키모

건강할 때도 병이 들 때도

死が僕らを永遠に分かった後でも

시가 보쿠라오 에-엔니 와캇타 아토데모

죽음이 우리를 영원히 알게 된 뒤에도

同じ答だよ

오나지 코타에다요

같은 답이야

yes i do! yes i do! yes i do! yes i do!

大丈夫!そんな気がしてるよ

다이죠-부! 손나 키가 시테루요

괜찮아! 라는 느낌이 들었어




僕たちは 何度も 何度も まちがえるけど

보쿠타치와 난도모 난도모 마치아게루케도

우리는 몇 번이고 몇 번이고 틀리지만

あきらめるのは もう あきらめたんだ

아키라메루노와 모- 아키라메탄다

포기하는 걸 이젠 포기했어

一歩でも 前に進むから 世界は変わる

잇포데모 마에니 스스무카라 세카이와 카와루

한 걸음이라도 앞으로 나아갈 테니까 세상은 바뀔 거야

落ち込んでる 場合じゃない

코치콘데루 바-이쟈나이

풀이 죽을 때가 아니야

ここから 先を はじめよう

코코카라 사키오 하지메요-

지금부터 앞날을 시작하자




たとえ 何度も 何度も まちがえたって

타토에 난도모 난도모 마치가에탓테

설령 몇 번이고 몇 번이고 틀리겠지만

遠回りか 最短距離か

토-마와리카 사이탄쿄리카

우회인가 최단거리인가

ここから 先は up to you & me

코코카라 사키와 up to you & me

여기서부터 앞은 up to you & me

僕たちの未来は future!

보쿠타치노 미라이와 future!

우리의 미래는 future!

僕たちの未来を feature!

보쿠타치노 미라이와 feature!

우리의 미래를 feature!

Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 7th Single - Defiance

Track 1: Defiance





あと何度傷つけば 終わるのだろう

아토 난도 키즈츠케바 오와루노다로-

앞으로 몇 번 더 상처를 입어야 끝나는 거야

出口のない果てなき 道の途中

데구치노나이 하테나키 미치노 토츄-

출구 없는 끝나지 않는 길 중간에서




悲しみや絶望 だけで出来る

카나시미야 제츠보- 다케데데키루

슬픔이나 절망만으로 생겨난

世界なんてないと 誰かが言う

세카이난테나이토 다레카가 이우

세상은 없다고 누군가가 말해




微かに 輝く

카스카니 카가야쿠

희미하게 반짝이는

光を 信じたいから

히카리오 신지타이카라

빛을 믿고 싶으니까




新たな世界 探して

아라타나 세카이 사가시테

새로운 세상을 찾아

立ち向かう 今 この手で

타치무카우 이마 코노테데

맞서는 지금 이 손에

いくつもの罪と夢抱え

이쿠츠모노 츠미토유메 카카에

수많은 죄와 꿈을 껴안고




僕らはもう 行くんだ

보쿠라와 모- 이쿤다

우리는 이제 출발하는 거야

迷いは 闇へ捨てた

마요이와 야미에 스테타

망설임은 어둠에 버렸어

傷だらけのままでいい

키즈다라케노마마데 이이

상처뿐인 채라도 괜찮아




例えどんな

타토에 돈나

설령 어떠한

嵐が待ち受けても

아라시가 마치우케테모

폭풍이 찾아오더라도

挑み続けたい

이도미츠즈케타이

계속해서 도전할 거야

始まりの Defiance

하지마리노 Defiance

시작의 Defiance







繰り返されてゆく 時の中で

쿠리카에사레테유쿠 토키노 나카데

반복되어가는 시간 속에서

静かに涙した 夜があって

시즈카니 나미다시타 요루가 앗테

조용히 눈물을 흘린 밤이 있어




それでも胸に一つ 希望灯し

소레데모 무네니 히토츠 키보- 토모시

그래도 가슴에 한 줌의 희망을 켜뒀어

無数に散らばった 痛み隠す

무수-니 치라밧타 이타미 카쿠스

수도 없이 흩어진 상처를 숨겨




心に 眠った

코코로니 네뭇타

마음에 잠든

闘志を 解き放って

토-시오 토키하낫테

투지를 꺼내




信じた想いは強く

신지타 오모이와 츠요쿠

믿고 있던 의지는 굳세고

誰にも壊せはしない

다레니모 코와세와시나이

누구도 부술 수 없어

守りたいのは君がいる未来

마모리타이노와 키미가 이루 미라이

지키고 싶은 건 네가 있는 미래




最後に笑えるように

사이고-니 와라에루요-니

마지막에 웃을 수 있도록

明日は輝くように

아시타와 카가야쿠요-니

내일은 빛날 수 있도록

祈りを捧げるから

이노리오 사사게루카라

기도를 드릴 테니까 




この世界で

코노 세카이데

이 세상에서

何かを愛せたなら

나니카오 아이세타나라

무언가를 사랑했다면

幸せと呼ぼう

시아와세토 요보-

행복이라고 부르자

いつの日か Defiance

이츠노 히카 Defiance

언젠가는 Defiance







鳴り止まぬ鼓動が

나리야마누 코도-가

그치지 않는 고동이

震えてるこの手が

후루에테루 코노 테가

떨리고 있는 이 손이

戦いの証

타타카이노 아카시 

투쟁의 증거

命ある限りずっと

이노치아루카기리 즛토

살아 있는 한 계속

諦めはしない

아키라메와시나이

포기하지 않을 거야




新たな世界 探して

아라타나 세카이 사가시테

새로운 세상을 찾아

立ち向かう 今 この手で

타치무카우 이마 코노테데

맞서는 지금 이 손에

いくつもの罪と夢抱え

이쿠츠모노 츠미토유메 카카에

수많은 죄와 꿈을 껴안고




僕らはもう 行くんだ

보쿠라와 모- 이쿤다

우리는 이제 출발하는 거야

迷いは 闇へ捨てた

마요이와 야미에 스테타

망설임은 어둠에 버렸어

傷だらけのままでいい

키즈다라케노마마데 이이

상처뿐인 채라도 괜찮아




例えどんな

타토에 돈나

설령 어떠한

嵐が待ち受けても

아라시가 마치우케테모

폭풍이 찾아오더라도

挑み続けたい

이도미츠즈케타이

계속해서 도전할 거야

始まりの Defiance

하지마리노 Defiance

시작의 Defiance

Posted by senkawa



雨宮天(아마미야 소라) 7th Single - Defiance

Track 2: Song for





星に紛れて“雨粒”落ちた

호시니 마기레테 "아마츠부" 오치타

별에 섞이며 "빗방울"이 떨어졌어

雲ひとつない夜空から

쿠모 히토츠나이 요조라카라

구름 한 점 없는 밤하늘로부터

なんてことないよ 大丈夫だよ

난테코토나이요 다이죠-부다요

별거 아니야 괜찮아

いつもより大きな声だして笑ってた

이츠모요리 오-키나 코에다시테 와랏테타 

평소보다 큰 목소리 내며 웃었어




見えない何かに押しつぶされないように

미에나이 나니카니 오시츠부사레나이요-니

보이지 않는 무언가로부터 짓눌러지는 듯한

鏡の中に向かって声のないエール叫び続ける

카가미노 나카니 무캇테 코에노나이 에-루 사케비츠즈케루

거울 속을 향해 소리 없는 성원을 계속 보낼 거야




(お願いもっともっと強くなって

(오네가이 못토 못토 츠요쿠낫테

(부탁이야 좀 더 강해져서

誤魔化してないでちゃんと笑って見せてよ

고마카시테나이데 챤토 왓테 미세테요

속이지 않고 환하게 웃는 걸 보여줘

そんなもんじゃないでしょ?

손나 몬쟈나이데쇼?

그 정도이지 않잖아?

まだまだ食い縛って前を向いて

마다마다 쿠이시밧테 마에오 무이테

더 참고 앞을 향해 가는 거야

ねえちょっと待って ああ涙なんかしまってよ

네- 춋토 맛테 아- 나미다난카 시맛테요

조금 기다려 봐, 아 눈물 같은 건 거두어

私らしくないでしょ?

와타시라시쿠나이데쇼?

나답지 않잖아?

弱気になってる姿は見せられないんだから)

요와키니 낫테루 스가타와 미세라레나인다카라)

약해진 모습은 보여주지 않는 거야







星に紛れて涙が見えた

호시니 마기레테 나미다가 미에타

별에 섞여서 눈물이 보였어

強がる声の向こう側に

츠요가루 코에노 무코-가와니

허세 부리는 목소리 반대편에서

気付かれないように 気遣わせぬように 笑ってた

키즈카레나이요-니 키즈카와세누요-니 와랏테타

알아차리지 않도록 걱정하지 않도록 웃었어 

ほんとはギリギリなくせに

혼토와 기리기리나쿠세니

사실은 아슬아슬한 주제에




見えない何かに押し潰されないように

미에나이 나니카니 오시츠부사레나이요-니

보이지 않는 무언가로부터 짓눌러지는 듯한

ぐっとこらえるあなたへ

굿토 코라에루 아나타에

힘겹게 참는 너에게

声のないエール送り続けさせて

코에노나이 에-루 오쿠리츠즈케사세테

소리 없는 성원을 계속 보내게 해줘




(お願いもっともっと自分を愛して

오네가이 못토못토 지분오 아이시테

부탁이야 좀 더 자신을 사랑해

涙なんかそのままだっていいんだよ

나미다난카 소모마마닷테 이인다요

눈물 같은 건 그대로 흘려도 괜찮아

無理しなくていいんだよ

무리시나쿠테 이인다요

무리하지 않아도 돼

傷つく前にちょっと立ち止まって

키즈츠쿠 마에니 춋토 타치도맛테

상처받기 전에 잠시 멈춰

怖がってないで

코와갓테나이데

두려워하지 마

かっこ悪くていいんだよ

캇코 와루쿠테 이인다요

볼품없어도 괜찮아

あなたらしさ見せてよ

아나타라시사 미세테요

새로운 모습을 보여줘

自然にこぼれた笑顔が

시젠니 코보레타 에가오가

자연스럽게 생기는 웃음이

結局一番だから)

켓쿄쿠 이치방다카라)

결국에는 최고라니까)







幸せとか優しさが見えなくなることを

시아와세토카 야사시사가 미에나쿠나루코토오

행복이라든가 상냥함이 보이지 않게 되는 걸

「くじける」と呼ぶのでしょう

「쿠지케루」토 요부노데쇼-

"좌절하다"라고 부르겠지

少しだけ息ついて

스코시다케 이키츠이테

잠시 숨을 돌리고

自分を許せた時に見える世界が君の住む場所

지분오 유루세타 토키니 미에루 세카이가 키미노 스무바쇼

자신을 용서할 수 있는 때에 보이는 세계가 네가 사는 장소 




立ち止まって 振り返ってみて

타치도맛테 후리무캇테미테

멈춰서 뒤돌아봐

ほら

호라

너는

ひとりぼっちじゃないでしょう?

히토리봇치쟈나이데쇼-?

혼자가 아니라니까?

ねえ届いているでしょう?

네- 토도이테-루데쇼-?

자, 전해졌지?

そしたらもっともっと力を抜いて一歩前へ

소시타라 못토 못토 치카라오 누이테 잇포 마에에

그러면 좀 더 힘을 빼고 한 걸음 앞으로

歩いていけばいいんだよ

아루이테이케바 이인다요

걸어 나가면 돼

歩いていけばいいんだよ

아루이테이케바 이인다요

걸어 나가면 돼




そのままだっていいんだよ

소노 마마닷테 이인다요

그대로 있어도 괜찮아

素直になっていいんだよ

스나오니 낫테 이인다요

솔직해져도 괜찮아

振り向いたっていいんだよ

후리무이탓테 이인다요

뒤돌아봐도 괜찮아

落ち込んだっていいんだよ

오치콘닷테 이인다요

풀이죽어도 괜찮아

涙ながしていいんだよ

나미다 나가시테 이인다요

눈물을 흘려도 괜찮아

傷つかないでいいんだよ

키즈츠카나이데 이인다요

상처 받지 않아도 돼

かっこ悪くていいんだよ

캇코 와루쿠테 이인다요

볼품없어도 괜찮아




そのままでいいんだよ

소노마마데 이인다요

그대로 괜찮아

Posted by senkawa



高まる想いが とめどなくあふれ出す

타카마루 오모이가 토메도나쿠 아후레다스

고조되는 마음이 끝없이 흘러넘쳐

熱く熱くと…!

아츠쿠 아츠쿠토…!

뜨겁게 아주 뜨겁게!




Passionate Journey

大手町梨稟(CV.楠木ともり)(오테마치 리린(CV.쿠스노키 토모리))





Shout!!

-

-

ためらうのは もうやめなさいってね

타메라우노와 모-야마나사잇테네

망설이는 건 이제 그만하렴

あたしの声 届いたでしょ?

아타시노 코에 토도이타데쇼?

내 목소리가 들리지?

Shout!!

-

-

それはキミの中に眠ってる 夢の叫びなんだから

소레와 키미노 나카니 네뭇테루 유메노 사케비난다카라

그것은 네 안에서 잠들고 있는 꿈속의 외침이니까




もっと自分のチカラ信じよう

못토 지분노 치카라 신지요-

조금 더 본인의 힘을 믿어

とめどなくあふれる 願いの奔流

토데도나쿠 아후레루 네가이노 혼류-

끝없이 넘치는 소망의 격류




熱くなれる場所を探して ひとは旅する

아츠쿠나레루 바쇼오 사가시테 히토와 타비스루

뜨거워지는 장소를 찾아서 사람들은 여행해

心から望むなら叶うはずだと

코코로카라 노조무나라 카나우하즈다토

마음속에서 갈망한다면 이루어질 거라고







Start!!

-

-

あきらめたら きっと悔しいから

아키라메타라 킷토 쿠야시-카라

포기하면 분명 후회할 테니까

あたし達 やるしかない!

아타시타치 야루시카나이!

우리는 할 수밖에 없어!

Start!!

-

-

未来は自由に変えていいからね それぞれの夢を見て

미라이와 지유-니 카에테이이카라 소레조레노 유메오 미테

미래는 자유롭게 바꿔도 좋으니까 각자의 꿈을 꾸는 거야




さらに広いセカイへ羽ばたこう

사라니 히로이세카이에 하바타코-

좀 더 넓은 세계로 날아오르자

ステキな出会いが待ってるから

스테키나 데아이가 맛테루카라

근사한 만남이 기다리고 있으니까

海の果て 外つ国の空 高まる想いがつながって

우미노 하테 토츠쿠니노 소라 타카마루 오모이가 츠나갓테

바다 건너편 외국의 하늘에서 고조되는 마음이 이어지고 




熱いままで明日を描く ひとの希望が

아츠이마마데 아시타오 에가쿠 히토노 키보-가

사람들의 희망이 뜨거운 채로 내일을 그려

消えない道をつくるとわかってる Passionate!

키에나이 미치오 츠쿠루토 와캇테루 Passionate!

사라지지 않는 길을 만든다는 걸 알고 있어 Passionate!







キミはいつも誰か待っていた

키미와 이츠모 다레카 맛테-타

너는 항상 누군가가 기다리고 있어

だけど今は進んでみようってキモチ

다케도 이마와 스슨데미욧-테 키모치

그렇지만 지금은 앞으로 나아가겠다는 기분이겠지

湧き上がってるみたいな顔だよね

와키아갓테루미타이나 카오다요네

끓어오르는 듯한 얼굴이네 

新しい決意 情熱はとまらない

아타라시- 케츠이 죠-네츠와 토마라나이

새로운 결의 열정은 멈추지 않아




熱くなれる場所を探して ひとは旅する

아츠쿠나레루 바쇼오 사가시테 히토와 타비스루

뜨거워지는 장소를 찾아서 사람들은 여행해

心から望むなら叶うはずだと

코코로카라 노조무나라 카나우하즈다토

마음속에서 갈망한다면 이루어질 거라고

熱いままで明日を描く ひとの希望が

아츠이마마데 아시타오 에가쿠 히토노 키보-가

사람들의 희망이 뜨거운 채로 내일을 그려

消えない道をつくるとわかってる Passionate!

키에나이 미치오 츠쿠루토 와캇테루 Passionate!

사라지지 않는 길을 만든다는 걸 알고 있어 Passionate!

Posted by senkawa

TVA 우에노 선배는 서툴러

OP: 閃きハートビート(번쩍 하트비트)

歌: 伊藤美来(이토 미쿠)









恋はいつも私を走らせるけれど

코이와 이츠모 와타시오 하시라세케레도

사랑은 언제나 나를 달리게 하지만

ガラスに映る風 君を写した

가라스니 우츠루 카제 키미오 우츠시타

유리에 비치는 바람에 너를 그렸어

今日は何色? 想い知りたい

쿄-와 나니 이로? 오모이 시리타이

오늘은 무슨 색이야? 마음을 알고 싶어




教室の隅っこで

쿄-시츠노 스밋코데

교실 한구석에서

ちっぽけな魔法で

칫포케나 마호-데

작은 마법으로

また奇跡発明(う)まれる!

마타 키세키 우마레루!

또 기적을 발명해!




(恋の予感)

(코이노 요칸)

(사랑의 예감)

胸騒ぎこんなはずじゃないの 予想できない

무나사와기 콘나 하즈쟈나이노 요소-데키나이

가슴 속 설렘이 이렇지 않다는 걸 예상할 수 없어

ああ!私のハートを騒がすの何?

아-! 와타시노 하-토오 사와가스노 나니?

아! 나의 하트를 설레게 하는 건 뭐야?

(この閃き)

(코노 히라메키)

(이 번쩍임)

恋はいつも私を走らせるけれど

코이와 이츠모 와타시오 하시라세루케레도

사랑은 언제나 나를 달리게 하지만

だれかこの想い いつか君のもと届けて!

다레카 코노오모이 이츠카 키미노 모토 토도케테!

누군가 이 마음을 언젠가 너에게 전해줘!







眩しいくらいブルーに輝いていた

마부시- 쿠라이 브루-니 카가야이테-타

눈부실 만큼 파랗게 빛났어

離れてても目を逸らせない

하나레테테모 메오 소라세나이

떨어지더라도 시선을 놓치지 않을 거야




校庭の真ん中

코-테-노 만나카

교정 가운데

この惑星(ほし)の中心で

코노 호시노 츄-신데

이 별의 중심에서

青空に叫ぶよ!

아오조라니 사케부요!

푸른 하늘에 외칠 거야!




(恋は魔法)

(코이와 마호-)

(사랑은 마법)

だれも邪魔はさせないの だって暴走止まらない

다레모 쟈마와 사세나이노 닷테 보-소- 토마라나이

누구도 방해하지 못해, 왜냐면 폭주가 멈추질 않거든

ああ!どうして君だけ?解明不能!

아-! 도-시테 키미다케? 카이메-후노-!

아! 왜 너만? 해독 불가야!

(この閃き)

(코노 히라메키)

(이 번쩍임)

恋はいつも私を迷わせるけれど

코이와 이츠모 와타시오 마요와세루케레도

사랑은 언제나 나를 망설이게 하지만

だれかこの想い いつか君のもと届けて!

다레카 코노 오모이 이츠카 키미노 모토 토도케테!

누군가 이 마음을 언젠가 너에게 전해줘!




泣いたりへこんだり

나이타리 헤콘다리

울거나 기가 죽거나

上手くいかないこともあるけど

우마쿠 이카나이코토모 아루케도

잘은 안 되지만

なぜなの?(不思議だね)

나제나노?(후시기다네)

왜일까? (신기하네)

諦める方法は知らない

아키라메루 호-호-와 시라나이

포기하는 방법은 모르겠어







恋はいつも私を悩ませる(今日も)

코이와 이츠모 와타시오 나야마세루(쿄-모)

사랑은 언제나 나를 고민하게 하지만

ああ だけどわかったの

아- 다케도 와캇타노

아 그렇지만 깨달았어

私は私のまま振り返らず行こう!

와타시와 와타시노마마 후리카에라즈 이코-!

나는 이대로 뒤 돌지 않고 가는 거야!




(恋は奇跡)

(코이와 키세키)

(사랑은 기적)

胸騒ぎこんなものじゃないわ もう止められない

무나사와기 콘나모노쟈나이와 모- 토메라레나이

가슴 속 설렘은 이런 게 아니야, 더는 멈출 수 없어

ああ!私のハートを騒がすの何!

아-! 와타시노 하-토오 사와가스노 나니!

아! 나의 하트를 설레게 하는 건 뭐야?

(この閃き)

(코노 히라메키)

(이 번쩍임)

恋はいつも私を走らせるけれど

코이와 이츠모 와타시오 하시라세루케레도

사랑은 언제나 나를 달리게 하지만

ずっとこれからもだってこれからも

즛토 코레카라모 닷테 코레카라모

항상 앞으로도, 그럴 것이 앞으로도

夢を追いかける毎日は続く

유메오 오이카케루 마이니치와 츠즈쿠

꿈을 쫓는 나날은 계속될 거야

欲しいものは君だけ! 

호시-모노와 키미다케!

원하는 건 너뿐!



Posted by senkawa



大橋彩香(오오하시 아야카) 8th Single - ハイライト(Highlight)

Track 2: Finding Lover





キミの声を 聴きたくなるたび

키미노 코에오 키키타쿠나루타비

네 목소리가 듣고 싶을 때마다

探してる同じ Display だけど押せないの なぜ?

사가시테루 오나지 Display 다케도 오세나이요 나제?

찾고 있는 같은 Display 그렇지만 누를 수 없는 건 왜일까?




0.5秒 目と目が合った 今日は

레이텐고뵤- 메토메가 앗타 쿄-와

0.5초 눈이 서로 마주친 오늘은

願い事さえも できなかったよ Boy

네가이고토사에모 데키나캇타요 Boy

바라는 일마저도 되지 않았어 Boy




誰かに… 笑いかける

다레카니… 와라이카케루

누군가에게... 웃기 시작해

シグサも… 気が気じゃなくて

시구사모… 키가키쟈나쿠테 

몸짓도... 안절부절못하고

やっぱり… すきなんだね わたし今

얏파리… 스키난다네 와타시 이마

역시... 나는 지금 너를 좋아하는구나 




背伸びしたリップに

세노비시타 립프니

조금 더 신경 쓴 립(Lip)에

気付いてくれてたかな?

키즈이테쿠레타카나?

알아챘으려나?

希望的観測 ねぇ、せつないよ

키보-테키칸소쿠 네-、세츠나이요

희망적 관측, 조금 애달파




Finding Lover Finding Lover Gotta find you night and day

-

-

生まれたての恋は 無邪気に 予感と不安の中 揺れ動く

우마레타테노 코이와 무쟈키니 요칸토 후안노 나카 유레우고쿠

막 생겨나는 사랑은 순수하게 예감과 불안의 사이에서 흔들려

こんなに 好きなまま Baby find your everything

콘나니 스키나마마 Baby find your everything

이렇게 좋아하는 채로 Baby find your everything




制御できない My 思考回路

세교데키나이 My 시코-카이로

제어할 수 없는 My 사고회로

ふとした瞬間 キミを 探しちゃうよ

후토시타 슌칸 키미오 사가시챠우요

갑작스러운 순간 너를 찾게 되었어

No matter what you do スベテが Up to you どんなコトバも Archive

No matter what you do 스베테가 Up to you 돈나 코토바모 Archive

No matter what you do 모든 것이 Up to you 어떤 말도 Archive




もうこれ以上 心連れて行かないで

모- 코레이죠- 코코로 츠레테이카나이데

더는 이 이상 마음을 끌고 가지 말아줘

振り向いた笑顔 ちょっとズルいよ Boy

후리무이타 에가오 춋토 즈루이요 Boy

돌아보는 미소가 조금 치사해 Boy




昨日さ… ほんの一瞬

키노-사… 혼노잇슌

어제 말이야 아주 잠깐

触れ合った… 手と手の中

후레앗타… 테토테노나카

스쳤던... 손 사이에서

感じた… 摩擦がほら 熱帯びて

칸지타… 마사츠가 호라 네츠 오비테

느꼈던... 마찰이 열을 띠면서




溶け出しそうな想い

토케다시소-나 오모이

녹을듯한 마음

無防備な わたしを

무보-비나 와타시오

무방비한 나를

また臆病に 拍車かける

마타 오쿠뵤-니 하쿠샤카케루

또 비겁하게 박차를 가해




Finding Lover Finding Lover Gotta find you night and day

-

-

この感情に名前は なくとも 確かにずっとココで 揺れ動く

코노 칸죠-니 나마에와 나쿠토모 타시카니 즛토 코코데 유레우고쿠

이 감정에 이름은 없지만 분명히 계속 여기서 흔들려

こんなに 好きなまま Baby find your everything

콘나니 스키나마마 Baby find your everything

이렇게 좋아하는 채로 Baby find your everything




前の恋はどうだっけ? 思い出そうとしても 全然覚えてないや

마에노 코이와 도-닷케? 오모이다소-토시테모 젠젠 오보에테나이야

이전의 사랑은 어땠지? 떠올리려고 하지만 전혀 기억나지 않아

まるで 記憶の底まで 上書きされたみたいに

마루데 키오쿠노 소코마데 우와가키사레타미타이니

마치 기억의 바닥까지 뒤덮어버려진 듯한




I miss you every day I need you every time

-

-




“ありのままのわたし キミに気付いて欲しい”

“아리노마마노 와타시 키미니 키즈이테 호시-”

"이대로의 나를 네가 알아줬으면 해"

勇気出して 伝えたいけど

유-키 다시테 츠타에타이케도

용기를 내어 전하고 싶지만




Finding Lover Finding Lover Gotta find you night and day

-

-

生まれたての恋は 無邪気に 予感と不安の中 揺れ動く

우마레타테노 코이와 무쟈키니 요칸토 후안노 나카 유레우고쿠

막 생겨나는 사랑은 순수하게 예감과 불안의 사이에서 흔들려

こんなに 好きなまま Baby find your everything

콘나니 스키나마마 Baby find your everything

이렇게 좋아하는 채로 Baby find your everything




明日もきっと Baby find your everything

아시타모 킷토 Baby find your everything

내일도 분명 Baby find your everything

Posted by senkawa



극장판 속 오와리모노가타리

ED: azure

歌: TrySail




明日 世界が終わるとしたら

아시타 세카이가 오와루토시타라

내일 세상이 끝나게 된다면

今夜は何を食べよう

콘야와 나니오 타베요-

오늘 저녁은 무엇을 먹을까

もしも話に本気で悩んで

모시모 하나시니 혼키데 나얀데

만일이라는 이야기에 진심으로 고민하고

笑い合っていたね いつも

와라이왓테-타네 이츠모

서로 웃었지, 항상




キラキラ 光ってる

키라키라 히캇테루

반짝반짝 빛나고 있는

気がした思い出

키가시타 오모이데

느낌이 들었던 추억

そばにあって 触れられない

소바니앗테 후레라레나이

곁에 있어서 닿을 수 없는

鏡の国みたい

카가미노 쿠니미타이

거울의 나라 같아




忘れない 決して忘れない

와스레나이 케시테 와스레나이

잊지 않을 거야, 절대로 잊지 않을 거야

どんな出会いも さよならも

돈나 데아이모 사요나라모

어떠한 만남도 이별도

背中合わせで歩き出す

세나카 아와세데 아루키다스

등을 맞대고 걷기 시작해

どうか君は 変わらずに

도-카 키미와 카와라즈니

부디 너는 변치 않았으면 좋겠어

はなればなれ 見上げた空は

하나레바나레 미아게타 소라와

멀리 떨어져서 올려다본 하늘은  

青く 青く 澄み切っていく

아오쿠 아오쿠 스미킷테유쿠

아주 푸르게 맑게 트이네







つまずかないように よろけないように

츠마즈카나이요-니 요로케나이요-니

넘어지지 않도록, 헛디디지 않도록

立つこと 覚えたけど

타츠코토 오보에타케도

서 있는 걸 익혀뒀지만

息が切れるほど 駆け出すことも

이키가 키레루호도 카케다스코토모

숨이 찰 만큼 달려나가는 거도

少なくなってたね いつか

스쿠나쿠낫테타네 이츠카

적어졌네, 언젠가




ふわふわ 浮かんでる

후와후와 우칸데루

두둥실 떠 있는

白い雲に似てる

시로이 쿠모니 니테루

새하얀 구름과 닮았어

眩しくて 不確かな

마부시쿠테 후타시카나

눈부셔서 불확실한

私たちの未来

와타시타치노 미라이

우리의 미래




忘れない 決して忘れない

와스레나이 켓시테 와스레나이

잊지 않을 거야, 절대로 잊지 않을 거야

ここからは違う道でも

코코카라와 치가우 미치데모

여기부터는 다른 길이 되지만

振り向かないで歩き出す

후리무카나이데 아루키다스

뒤돌아보지 않고 걸어 나가는 거야

どうか君も まっすぐに

도-카 키미모 맛스구니

부디 너도 앞으로 쭉 나아가길

風に揺れて 流れる雲は

카제니 유레테 나가레루 쿠모와

바람에 흔들려 떠나가는 구름은

どんな形に見えてるの?

돈나 카타치니 미에루테루노?

어떠한 모양으로 보이는 거야?




落としたもの 拾ってきたもの

오토시타모노 히롯테키타모노

떨어뜨린 것, 주워 온 것을

数えたりもするよ

카조에타리모스루요

세기도 했어

はぐれたこと 道草したこと

하구레타코토 미치쿠사시타코토

모두와 떨어진 것도, 도중에 딴짓을 한 것도

何も 何も 間違いなんて無いって 言えるかな

나니모 나니모 마치가이난테 나잇테 이에루카나

어느 것도 틀린 건 없다고 말할 수 있으려나




終わらない ずっと終わらない

오와라나이 즛토 오와라나이

끝나지 않아, 영원히 끝나지 않아

果てなく道は続くから

하테나쿠 미치와 츠즈쿠카라

끝없이 길은 이어졌으니까 

もし またいつか会えたなら

모시 마타 이츠카 아에타나라

혹시 다시 언젠가 만날 수 있다면

どうか どうか 変わらずに

도-카 도-카 카와라즈니

부디 변치 않았으면 좋겠어




忘れない 決して忘れない

와스레나이 케시테 와스레나이

잊지 않을 거야, 절대로 잊지 않을 거야

どんな出会いも さよならも

돈나 데아이모 사요나라모

어떠한 만남도 이별도

背中合わせで歩き出す

세나카 아와세데 아루키다스

등을 맞대고 걷기 시작해

どうか君は 変わらずに

도-카 키미와 카와라즈니

부디 너는 변치 않았으면 좋겠어

はなればなれ 見上げた空は

하나레바나레 미아게타 소라와

멀리 떨어져서 올려다본 하늘은  

青く 青く 澄み切っていく

아오쿠 아오쿠 스미킷테유쿠

아주 푸르게 맑게 트이네

Posted by senkawa




TrySail 2nd ALBUM - TAILWIND

Track 5: バン! バン!! バンザイ!!!(만! 만!! 만세!!!)





何をしてもダメダメ Bad day 思い切って全部忘れちゃおう!

나니오 시테모 다메다메 Bad day 오모이킷테 젠부와스레챠오-!

무엇을 해도 잘 안 되는 Bad day 과감하게 전부 잊어버리자!

部屋の中を飾り付けて今日はとびっきりのサプライズショータイム!

헤야노 나카오 카자리츠케테 쿄-와 토빗키리노 사프라이즈쇼-타이무!

방안을 장식한 뒤 오늘은 최고의 서프라이즈 쇼타임! 




陽気にハイタッチで Happy びっくりドキドキ high☆tension!

요-키니 하이탓치데 Happy 빗쿠리 도키도키 high☆tension!

쾌청한 날씨에 하이터치로 Happy 놀랍고 두근두근해서 high☆tension!

みんなの笑顔が集まったら ずっと一年中毎日 special day!

민나노 에가오가 아츠맛타라 즛토 이치넨쥬- 마이니치 special day!

모두의 미소가 모인다면 일 년 내내 쭈욱 special day!




バンザーーーーーーーーーーーーイ!

반자------------이!

만세------------!

バンザーーイ!笑い声が止まらないよ!

반자--이! 와라이고에가 토마라나이요!

만세--! 웃음이 멈추질 않아!

神様が呆れる様な楽しい事一緒にやってみよう!

카미사마가 아키레루요-나 타노시-코토 잇쇼니 얏테미요-!

신이 질릴 만큼 즐거운 일을 같이 해보자!

バンザーーーーーーーーーーーーイ!

반자------------이!

만세------------!

バンザーーイ!この瞬間ハジけようよ!

반자--이! 코노슌칸 하지케요-!

만세--! 이 순간 터뜨리자!

不安なんかブッ飛ばしてみんなで笑えるように

후안난카 붓토바시테 민나데 와라에루요-니

불안 따윈 날려버리고 모두와 웃을 수 있도록

ババババン!ババン!バン! バン!! バンザイ!!!

바바바반! 바반! 반! 반!! 반자이!!! 

마마마만! 마만! 만! 만!! 만세!!!







全部裏目に出ちゃう Rainy day 思い切って外に出かけよう!

젠부 우라메니 데챠우 Rainy day 오모이킷테 소토니 데카케요-!

전부 예상과 다르게 되는  Rainy day 과감하게 밖에 나가자!

土砂降りの雨が降っても今日は最上級パーティーシャワー!

도샤부리노 아메가 훗테모 쿄-와 사이죠-큐- 파-티-샤워-!

억수로 비가 쏟아지더라도 오늘은 최상급 파티 샤워! 




嬉しいポジティブで Lucky やっぱりワクワク All☆right!

우레시- 포지티브데 Lucky 얏파리 와쿠와쿠 All☆right!

즐겁게 포지티브로 Lucky 역시 두근두근 All☆right!

みんなの幸せ集まったら ずっとこれから先いつでも special day!

민나노 시아와세 아츠맛타라 즛토 코레카라사키 이츠데모 special day!

모두의 행복을 모은다면 앞으로도 쭈욱 언제라도 special day!




バンザーーーーーーーーーーーーイ!

반자------------이!

만세------------!

バンザーーイ!弾む気持ち止まらないよ!

반자--이! 하즈무 키모치 토마라나이요!

만세--! 흥분되는 이 기분이 멈추질 않아!

いろんな人に笑われる様な楽しい事 たくさんやってみよう!

이론나 히토니 와라와레루요-나 타노시-코토 타쿠상얏테미요-!

여러 사람이 웃을 수 있도록 즐거운 일 잔뜩 해보자!

カンパーーーーーーーーーーーーイ!

칸파------------이!

건배------------!

カンパーーイ!この瞬間噛みしめよう!

칸파--이! 코노슌칸 카미시메요-!

건배--! 이 순간을 음미하자!

涙なんかブチ抜いて最後は笑えるように

나미다난카 부치누이테 사이고와 와라에루요-니

눈물 따윈 다 흘려버리고 마지막은 웃을 수 있도록

ババババン!ババン!バン! バン!! バンザイ!!!

바바바반!바반!반! 반!! 반자이!!!

마마마만! 마만! 만! 만!! 만세!!!







バンザーーーーーーーーーーーーイ!

반자------------이!

만세------------!

バンザーーイ!笑い声が止まらないよ!

반자--이! 와라이고에가 토마라나이요!

만세--! 웃음이 멈추질 않아!

神様が呆れる様な楽しい事一緒にやってみよう!

카미사마가 아키레루요-나 타노시-코토 잇쇼니 얏테미요-!

신이 질릴 만큼 즐거운 일을 같이 해보자!

バンザーーーーーーーーーーーーイ!

반자------------이!

만세------------!

バンザーーイ!この瞬間ハジけようよ!

반자--이! 코노슌칸 하지케요-!

만세--! 이 순간 터뜨리자!

不安なんかブッ飛ばしてみんなで笑えるように

후안난카 붓토바시테 민나데 와라에루요-니

불안 따윈 날려버리고 모두와 웃을 수 있도록

ババババン!ババン!バン! バン!! バンザイ!!!

바바바반! 바반! 반! 반!! 반자이!!!

마마마만! 마만! 만! 만!! 만세!!!




ohohohoh!(yeah!yeah!) ohohohoh! (yeah!yeah!)

ohoh!(ohoh!)ohoh!(ohoh!) バン! バン!! バンザイ!!!


ohohohoh! (yeah!yeah!) ohohohoh! (yeah!yeah!)

ohoh!(ohoh!)ohoh!(ohoh!)


ババババン!ババン!バン! バン!! バンザイ!!!

바바바반! 바반! 반! 반!! 반자이!!!

마마마만! 마만! 만! 만!! 만세!!!

Posted by senkawa

OxT 9th Single

夢のヒーロー OxT ver(꿈의 히어로 OxT ver)





グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DON DON BABY DON DON

-

-

夢見て

유메 미테

꿈을 꿔

グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DAN DAN BABY DAN DAN

-

-

輝け

카가야케

빛나라 




CRY! 夢が熱く叫んでるよ

CRY! 유메가 아츠쿠 사켄데루요

CRY! 꿈이 열정적으로 외치고 있어

FLY! 思うままに翔び立つのさ

FLY! 오모우마마니 토비타츠노사

FLY! 생각한 대로 날아오르는 거야




もしも心を擦(す)りむいても

모시모 코코로오 스리무이테모

만약 마음을 상처 입더라도 

怯えないで もう君は独りじゃない

오비에나이데 모- 키미와 히토리쟈나이

겁먹지 마, 더 이상 너는 혼자가 아니야




グリッドマン 誰もが皆(み)な ヒーローになれるよ

그릿도만 다레모가 미나 히-로-니 나레루요

그리드맨 누구나 모두 히어로가 될 수 있어

グリッドマン 舞い踊れよ 未来(あす)のステージ

그릿도만 마이오도레요 아스노 스테-지

그리드맨 춤을 추는 내일의 스테이지

いつの日も

이츠노 히모

언제나

電光超人

덴코-쵸-진

전광초인




グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DON DON BABY DON DON

-

-

夢見て

유메 미테

꿈을 꿔

グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DAN DAN BABY DAN DAN

-

-

輝け

카가야케

빛나라




TOUCH! 触れあう度強くなるよ

TOUCH! 후레아우타비 츠요쿠나루요

TOUCH! 서로 닿을 때마다 강해져

CATCH! いつも勇気離さないで

CATCH! 이츠모 유-키 하나사나이데

CATCH! 언제나 용기는 떨어지지 않아




もしも 涙が邪魔をしても

모시모 나미다가 쟈마오 시테모

만약 눈물이 방해하더라도

虹の朝が

니지노 아사가

무지개가 피어나는 아침이

이마

지금

君に見えるはずさ

키미니 미에루하즈사

너에게 보일 거야




グリッドマン 疾(はし)り出せば ヒーローになれるよ

그릿도만 하시리다세바 히-로-니 나레루요

그리드맨 달려나가면 히어로가 될 수 있어

グリッドマン 突き抜けろよ 風の扉を

그릿도만 츠키누케로요 카제노 토비라오

그리드맨 바람의 문을 빠져나가 

どこまでも

도코마데모

어디까지나

電光超人

덴코-쵸-진

전광초인




グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY KYUN KYUN BABY KYUN KYUN

-

-

泣いてちゃ

나이테챠

울고 있으면

グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY JAN JAN BABY JAN JAN

-

-

どしゃ降り

도샤부리

쏟아져




グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DON DON BABY DON DON

-

-

夢見て

유메미테

꿈을 꿔

グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DAN DAN BABY DAN DAN

-

-

輝け

카가야케

빛나라




グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DON DON BABY DON DON

-

-

夢見て

유메미테

꿈을 꿔

グリッドマン

그릿도만

그리드맨

BABY DAN DAN BABY DAN DAN


--------------------------------------


쿠소 메가네 아재 목소리 겁나 좋네여

Posted by senkawa

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.9
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함