夏川椎菜(나츠카와 시이나) 1st EP - EP01
Track 03: HIRAETH(향수병)




Now it's time to say good bye
Thank you for the wonderful time
I remember and wonder
遠ざかるトロイメライ
토-자카루 토로이메라이
멀어지는 공상



Rain 夏の雨宿りと
Rain 나츠노 아메야도리토
Rain 여름의 비 긋기와
乗れるはずだった雲
노레루하즈닷타쿠모
탈 수 있었을 터인 구름 
夢は うつつの影
유메와 우츠츠노 카게
꿈인지 생인지 모르는 그림자



何をなくしてきたのかさえ 見過ごすみたいに
나니오 나쿠시테키타노카사에 미스고미타이니
무엇을 잃어버렸는지조차 놓쳐버린 듯
僕はまた行かなきゃ まだまだ遠くへ
보쿠와 마타 이카나캬 마다마다 토-쿠에
나는 아직 더 먼 곳으로 가지 않으면 안 돼 



Now it's time to say good bye
-
-
あのころ見た空は
아노코로 미타 소라와
그 시절에 본 하늘은
もう届かない場所さ
모-토도카나이 바쇼사
이제 닿지 않는 장소야









I hear song of the hummingbird
It's a pleasure to see you again
やわらかな Slumber
야와라카나 Slumber
부드러운 Slumber
聞こえるよ 君の声
키코에루요 키미노 코에
네 목소리가 들려



Shine 虹の橋を渡り
Shine 니지노하시오 와타리
Shine 무지개다리를 건너
雲の上 Wonder trip
쿠모노우에 Wonder trip
구름 위 Wonder trip
僕らは夢の中
보쿠라와 유메노 나카
우리는 꿈속으로



大丈夫 僕ならもう泣かないさ 昔と違う
다이죠-부 보쿠나라 모-나카나이사 무카시토 치가우
괜찮아 우리는 이제 울지 않아 
ほんの少し 強くもなれたよ
혼노 소코시 츠요쿠모 나레타요
아주 조금 강해지기도 했어
さよなら もう行かなきゃ またね
사요나라 모-이카나캬 마타네
잘 있어, 이제 가야 해, 나중에 봐



Now it's time to say good bye
Thank you for the wonderful time
I remember and wonder
遠ざかるトロイメライ
토-자카루 토로이메라이
멀어지는 공상



I hear song of the hummingbird
-
-
美しい世界さ
우츠쿠시- 세카이사
아름다운 세상이야
眠りが覚めるまで
네무리가 사메루마데
잠이 깰 때까지



また会えたらいいね さよなら
마타 아에타라 이이네 사요나라
다시 만날 수 있으면 좋겠네, 잘 있어

Posted by senkawa

 

TrySail 7th Single - WANTED GIRL
Track 2:散歩道(산책길)




でこぼこしている石畳 並木道抜けて
데코보코시테이루 이시타타미 나미키미치 누케테
울퉁불퉁한 돌을 깐 가로수길을 빠져나와
暮れゆく夕陽が笑ってる そんな気がしたよ
쿠레유쿠유-히가 와랏테루 손나키가시타요
저물어가는 저녁노을이 웃는 듯한 느낌이 들었어




ねぇどうして 私の影
네-도-시테 와타시노카게
도대체 왜 내 그림자는
こんなに長くて 細く伸びるの?
콘나니 나가구테 호소쿠 노비루노?
이렇게 길쭉하고 얇게 늘어나는 거야?



明日も今日と同じなら 何も要らない
아시타모 쿄-토 오나지나라 나니모 이라나이
내일도 오늘과 같다면 아무것도 필요 없어
どんなに暗い夜が来たって心配ないんだ
돈나니 쿠라이 요루가 키탓테 신파이나인다
아무리 어두운 밤이 찾아온다 해도 걱정 없어 
明日になればまたここに陽は昇るから
아시타니 나레바 마타 코코니 히와 노보루카라
내일이 된다면 다시 여기에 해가 떠오를 테니까
寂しいけどね 少しの間 さよならしようか
사비시-케도네 스코시노 아이다 사요나라시요-카
외롭지만 잠깐 안녕이야
「またね この場所で」
「마타네 코노바쇼데」
"다시 이 장소에서 보자"









心と笑顔がちぐはぐで
코코로토 에가오가 치구하구데
마음과 미소가 서로 맞지 않아서
なんだかおちつかないけど
난다카 오치츠카나이케도
왠지 모르게 진정되질 않지만
そんなの今だけの勘違いだよね
손나노 이마다케노 칸치가이다요네
그런 건 지금뿐인 착각이겠지



そっとほら 笑い声を
솟토호라 와라이고에오
살며시 웃음소리를
重なり合わせて ひとつにしよう
카사나리아와세테 히토츠니시요-
서로 겹치며 하나가 되자



一緒にいたい気持ちさえ信じられれば
잇쇼니 이타이 키모치사에 신지라레레바
같이 있고 싶다는 마음마저 믿을 수 있다면
これから待ってる季節の向こう歩いていけるよ
코레카라 맛테루 키세츠노무코- 아루이테이케루요
앞으로 기다리고 있는 계절 너머로 걸어갈 수 있어
明日はいつも今日の日の続きなんだよ
아시타와 이츠모 쿄-노 히노 츠즈키난다요
내일은 언제나 같은 오늘의 연속이야
寂しいけどね 少しの間 さよならしようか
사비시-케도네 스코시노 아이다 사요나라시요-카
외롭지만 잠깐 안녕이야
「またね この場所で」
「마타네 코노바쇼데」
"다시 이 장소에서 보자"









繋いだ手のぬくもりは 繋がる気持ちの証
츠나이다 테노누쿠모리와 츠나가루 키모치노 아카시
붙잡은 손의 따스함은 이어가는 감정의 증거
深呼吸をしようよ 一緒に
신코큐-시요-요 잇쇼니
같이 심호흡을 하자 



鼻歌交じり 散歩道 すぐに終わるね
하나우타 마지리 산포미치 스구니 오와루네
콧노래를 섞으니 산책길이 금방 끝나
けどね それでも 私たちの道は終わらないよ
케도네 소레데모 와타시노 미치와 오와라나이요
그렇지만 우리의 길은 끝나지 않아



今日も明日もその先も笑いあえれば
쿄모- 아시타모- 소노 사키모 와라이아에레바
오늘도 내일도 그 앞날도 서로 웃을 수 있다면
どんなに暗い夜が来たって心配ないんだ
돈나니 쿠라이 요루가 키탓테 신파이나인다
아무리 어두운 밤이 찾아온다 해도 걱정 없어
みんなといると永遠を信じられるよ
민나토 이루토 에-엔오 신지라레루요
모두와 있으면 영원함을 믿을 수 있어
寂しいけどね 少しの間 さよならしようか
사비시-케도네 스코시노 아이다 사요나라시요-카
외롭지만 잠깐 안녕이야
「またね この場所で」
「마타네 코노바쇼데」
"다시 이 장소에서 보자"

Posted by senkawa

 

TrySail 11th Single - Free Turn
Track2: この幸せが夢じゃないなら(이 행복이 꿈이 아니라면)




当たり前にそう 笑い合いながら
아타리마에니소- 와라이아이나가라
당연한 듯 서로 웃으며
ひとつの時間を 僕らは分け合う
히토츠노 지칸오 보쿠라와 와케아우
하나의 시간을 우리는 서로 나누지



迷子になる日も 拗ねて歩く日も
마이고니 나루히모 스네테아루쿠히모
미아가 된 날도 토라져서 걷는 날도
すぐに駆け寄る音が聞こえる
스구니 카케요루 오토가 키코에루
곧바로 달려오는 소리가 들려



どうして? ココロの中
도-시테? 코코로노 나카
도대체 왜? 라며 마음속에서
自分だけの場所じゃなくて 君が確かにいる
지분다케노 바쇼쟈나쿠테 키미가 타시카니 이루
나만의 장소가 아니라 네가 확실히 존재하는 걸 알았어



“カタチ”なくても “名前”なくても
“카타치”나쿠테모 “나마에”나쿠테모
"형태"가 없더라도 "이름"이 없더라도
ここにしかない日常だから
코코니시카나이 니치죠-다카라
여기에서만 존재하는 일상이니까 
ただありのまま 大切にしたい
타다아리노마마 타이세츠니 시타이
그저 있는 그대로 소중히 하고 싶어



醒めない夢を 見ているような
사메나이 유메오 미테이루요-나
깨어나지 않는 꿈을 꾸는 듯한
この幸せをなんて呼ぼうか
코노 시아와세오 난테 요보-카
이 행복을 뭐라고 불러야 할까
もう少し 繋いだ手を離さないから
모-스코시 츠나이다 테오 하나사나이카라
조금만 더 붙잡은 손을 놓지 않을 테니까
ねえ そばで微笑んで
네- 소바데 호호엔데
계속 곁에서 웃어줘









柔らかい風に そっと舞い上がる
야와라카이 카제니 솟토 마이아가루
부드러운 바람에 살며시 날아오르는
明日(あした)の Piece を 僕らで探そう
아시타노 Piece오 보쿠라데 사가소-
내일의 조각을 우리가 찾는 거야



まだ知らなかった そんな表情に
마다 시라나캇타 손나 효-죠-니
아직 몰랐던 그런 표정을
出逢うたび かけがえなく想う
데아우타비 카케가에나쿠오모우
만날 때마다 매우 소중하게 기억해



どうして? 瞳の中
도-시테? 히토미노 나카
도대체 왜? 눈동자 속에서
同じものを映している それだけで嬉しい
오나지모노오 우츠시테-루 소레다케테 우레시-
같은 것을 바라보고 있는 것인지 그거만으로 기뻐



ふざけあっても ぶつけあっても
후자케앗테모 부츠케앗테모
서로 장난치더라도 서로 충돌하더라도
ここにしかない一秒だから
코코니시카나이 이치뵤-다카라
여기에만 있는 순간이니까
振り返るたび きっと暖かい
후리카에루타비 킷토 아타타카이
되돌아볼 때마다 분명 따스할 거야



誰もが褒める “答え”じゃなくて
다레모가 호메루 “코타에”쟈타쿠테
모두가 칭찬하는 "정답"이 아니라
僕らを繋ぐ今を選ぶよ
보쿠라오 츠나구 이마오 에라부요
우리를 잇는 지금을 고를 거야 
わがままと 思われてもかまわないから
와가마마토 오모와레테모 카마와나이카라
제멋대로라고 여겨지더라도 상관없으니까
ねえ ずっとそこにいて
네- 즛토 소코니이테
항상 여기에 있어 줘 









何気なくて トクベツじゃない空
나니게나쿠테 토쿠베츠쟈나이 소라
별거 없이 특별하지 않은 하늘 
それでもほら…… こんなにも眩しい
소레데모호라…… 콘나니모 마부시-
그렇지만 말이야... 이렇게나 눈부셔



“カタチ”なくても “名前”なくても
“카타치”나쿠테모 “나마에 ”나쿠테모
"형태"가 없더라도 "이름"이 없더라도
ここにしかない日常だから
코코니시카나이 니치죠-다카라
여기에서만 존재하는 일상이니까 
変わることなく 大切にするよ
카와루코토나쿠 타이세츠니 스루요
변치 않고 소중하게 여길 거야



僕らの胸に 広がってゆく
보쿠라노 무네니 히로갓테유쿠
우리 가슴에 퍼져 가는 
この幸せが夢じゃないなら
코노 시아와세가 유메쟈나이나라
이 행복이 꿈이 아니라면
いつまでも 繋いだ手を離さないから
이츠마데모 츠나이다 테오 하나사나이카라
언제까지나 잡은 손을 놓지 않을 테니까
ねえ そばで微笑んで
네- 소바데 호호엔데
계속 곁에서 웃어줘

Posted by senkawa
이전버튼 1 2 3 4 5 6 7 ··· 35 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함