'아카네사스 소녀'에 해당되는 글 1건

  1. 2018.10.26 TVA 아카네사스 소녀 오프닝 - ソラネタリウム(솔라네타리움)



TVA 아카네사스 소녀 

OP: ソラネタリウム(솔라네타리움)

歌: MICHI




イヤフォンで塞ぐ 膝 抱える

이야폰데 후사구 히자 카카에루

이어폰으로 막고 무릎을 껴안았어

サナギのように 武装してた

사나기노 요-니 부소-시테타

번데기처럼 무장했어




目は 退屈な 街を見てても

메와 타이쿠츠나 마치오 미테테모

눈은 지루한 거리를 보고 있었어도

鼓動は いつだって 焦がれてた空

코도-와 이츠닷테 코가레테타 소라

고동은 언제나 하늘을 갈망했어




まだ 昨日の後悔(ささくれ)も痛むのに

마다 키노-노 사사쿠레모 이타무노니

아직 어제의 손거스러미도 아픈데

今日を壊す夢を見た

쿄-오 코와스 유메오 미타

오늘을 깨부수는 꿈을 꾸었어 

高速で羽化しようと もがいて もがいて

코소쿠데 우화시요-토 모가이테 모가이테

빠르게 우화하려고 발버둥치고 발버둥치고




心の壁は ソラネタリウム

코코로노 카베와 소라네타리우므

마음의 벽은 솔라네타리움

名も無き扉を わななき開けよう

나모나키 토비라오 와나나키 아케요-

이름 없는 문을 공포에 떨며 열어

ルリタテハのように 傷を 認め 風を 愛したい

루리타테하노 요-니 키즈오 미토메 카제오 아이시타이

신선나비처럼 상처를 받아들이고, 바람을 즐기고 싶어

見あげてるだけの 空なんていらない

미아게테루다케노 소라난테 이라나이

올려다볼 뿐인 바람은 필요 없어 

ここにいる私よ 私を越えてゆけ

코코니이루 와타시요 와타시오 코에테유케

여기에 있는 나 자신이여, 나를 뛰어넘어

サナギはとっくに 虫籠から逃げた

사나기와 톳쿠니 무시카고카라 니게타

번데기는 벌써 벌레 바구니에서 도망쳤어







悪いニュースは閉じればよかった

와루이 뉴-스와 토지레바 요캇타

안 좋은 뉴스는 펼쳐보지 않는 게 좋았어

天気予報は日々なじればよかった

텐키요호-와 히비나지레바 요캇타

날씨예보는 매일 따지는 게 좋았어




知らないのが 幸せと 教わっても

시라나이노가 시아와세토 오소왓테모

모르는 편이 행복하다는 걸 배웠지만

虹を探すほうがいい

니지오 사가스 호-가 이이

무지개를 찾는 게 좋아

命綱のない夢に あがいて あがいて

이노치즈나노 나이 유메니 아가이테 아가이테

구명줄이 없는 꿈에서 몸부림치고 몸부림치고




無色透明な ソラネタリウム

무쇼쿠토메-나 소라네타리우므

무색투명한 솔라네타리움

果てを決めたのは 怖がりな私

하테오 키메타노와 코와가리나 와타시

종말을 정하는 건 겁이 많은 나 자신

マイマイガのように 堕ちてもなお 光 目指したい

마이마이가 요-니 오치테모 나오 히카리 메자시타이

물맴이처럼 떨어지더라도 오히려 빛을 목표로 하자

組み直すだけの 脚なんていらない

쿠미나오스다케노 아시난테 이라나이

다시 편한 자세를 취하려는 다리는 필요 없어

逢いたかった私が 私を呼ぶほうへ

아이타캇타 와타시가 와타시오 요부호-에

만나고 싶었던 나 자신이 나를 부르는 곳으로

額縁の中に 飾られてちゃダメだ

가쿠부치노 나카니 카자라레테챠 다메다

액자 안에 장식하고 있는 거로는 안 돼




扉 開けた 強い 風だ 嫌だ

토비라 아케타 츠요이 카제다 이야다

문을 열었던 강하게 불던 바람이 싫어

咄嗟に 閉じた 後悔 残るだけだ

톳사니 토지타 코-카이 노코루다케다

갑작스레 닫혔어, 후회만 남을 뿐이야

もう一度 開けた 覚悟 決めて 開けた

모-이치도 아케타 카쿠고 키메테 아케타

다시 한번 열였어, 각오하고 열었어




イヤフォン 外して

이야혼 하즈시테

이어폰을 빼고

厳しくて だけど あたたかい

키비시쿠테 다케도 아타타카이

혹독하지만 따스해

子どもの頃 撫でてくれた手のような強さを

코도모노 고로 나데테쿠레타 테노 요-나 츠요사오

어린 시절 쓰다듬어주던 손과 같은 강인함을




壊せ

코와세

부수자




心の壁は ソラネタリウム

코코로노 카베와 소라네타리우므

마음의 벽은 솔라네타리움

錆びついた扉も 根こそぎ開けよう

사비츠이타 토비라모 네코소기 아케요-

녹이 슨 문도 전부 열어

ルリタテハのように 傷を 認め 風を 愛したい

루리타테하노 요-니 키즈오 미토메 카제오 아이시타이

신선나비처럼 상처를 받아들이고, 바람을 즐기고 싶어

ひび割れた空の 光に向かって

히비와레타 소라노 히카리니 무캇테

금이 간 하늘의 빛을 향해

ここにいる私よ 私を越えてゆけ

코코니이루 와타시요 와타시오 코에테유케

여기에 있는 나 자신이여, 나를 뛰어넘어

サナギはとっくに 虫籠から逃げた

사나기와 톳쿠니 무시카고카라 니게타

번데기는 벌써 벌레 바구니에서 도망쳤어




翔(はばた)けよ、私

하바타케요、와타시

날아오르라 나 자신이여

空を壊すために

소라오 코와스타메니

하늘을 깨부수기 위해

Posted by senkawa
이전버튼 1 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함