'비밀의 아후레이도'에 해당되는 글 1건

  1. 2020.04.11 麻倉もも(아사쿠라 모모) 2nd ALBUM - 密のアフレイド(비밀의 Afraid)

麻倉もも(아사쿠라 모모) 2nd ALBUM - Agapanthus
Track 7:秘密のアフレイド(비밀의 Afraid)




最終電車揺れては
사이슈-덴샤 유레테와
막차의 흔들리는 건
触れる肩に 少し戸惑うよ
후레루 카타니 스코시 토마도우요
맞닿는 어깨에 조금 망설이게 돼  
見上げた君の笑顔は
미아게타 키미노 에가오와
올려다본 네 미소는
悔しいほど いつも通りだね
쿠야시-호도 이츠모도-리다네
언제나 분할 만큼 좋아 



あの時言った言葉は
아노 토키 잇타 코토바와
그때 말한 건
全部ウソだったのかな?
젠부 우소닷노카나?
전부 거짓말이었어?
気まぐれならいらない
키마구레나라 이라나이
변덕이라면 필요 없어



色づいてく 気づいてる 恋心に
이로즈이테쿠 키즈이테루 코이고코로니
연정에 빛바랜다는 걸 느끼고 있어 
そっと鍵をかけ 瞳(め)を閉じた
솟토 카기오 카케 메오 토지타
살며시 자물쇠를 걸고 눈을 감았어  
踏み出せない 止まれない 足踏みして
후미다세나이 토마레나이 아시후미시테
시작하지 않고 멈출 수 없는 제자리걸음 하며
今日も言えない 秘密のアフレイド
쿄-모 이에나이 히미츠노 아후레이도
오늘도 말할 수 없는 비밀의 Afraid
ふたりきり こんな夜なのに
후타리키리 콘나 요루나노니
둘만 있는 이런 밤인데 









永遠なんてないんだと
에-엔난테 나인다토
영원한 건 없다고
恋を失くす度に覚(おぼ)えたけど
코이오 나쿠스타비니 오보에타케도
사랑을 잃어버릴 때마다 깨닫지만
“最後の恋”をもう一度
“사이고노 코이” 모-이치도
"최후의 사랑"을 다시 한번
信じてみたい そんな気がしたの
신지테미타이 손나키가시타노
믿어 보고 싶어졌어



『好きだよ』なんて言っといて
『스키다요』난테 잇토이테
"좋아해" 라고 말하고는
簡単に諦めないで
칸탄니 아키라메나이데
간단하게 포기하지 마
オトナのふりしないで
오토나노 후리시나이데
어른인 척하지 마



高鳴ってる 揺らいでる 恋心に
타카낫테루 유라이데루 코이고코로니
고동치고 있는 흔들리고 있는 연정에
そっと触れてみてほしいのに
솟토 후레테미테호시-노니
살며시 닿아보고 싶은데
横顔の視線を 読み解いてよ
요코가오노 시센오 요미토이테요
옆에서 보는 시선을 해독해줘
だって言えない 秘密のアフレイド
닷테 이에나이 히미츠노 아후레이도
그렇지만 말할 수 없는 비밀의 Afraid
震えてる心 君のせい
후루에테루 코코로 키미노세이
떨리고 있는 마음은 너 때문이야



「次の駅でお別れですね」
「츠기노 에키데 오와카레데스네」
「다음 역에서 헤어지는구나」
声にしたら泣きたくなるから
코에니시타라 나키타쿠나루카라
목소리를 내면 울 거 같으니까
強引でいい 引き留めてよ
고-인데 이이 히키토메테요
억지로라도 좋으니까 붙잡고 싶어



この夜の扉が閉まる前に…
코노 요루노 토비라가 시마루 마에니…
이 밤의 문이 닫히기 전에...



色づいてく 気づいてる 恋心に
이로즈이테쿠 키즈이테루 코이고코로니
빛이 바래며 알아채고 있는 연정에
一歩踏み込んで 抱きしめて
잇포후미콘데 다키시메테
한 걸음 내디뎌서 껴안아
傷ついたり 泣いたり 過去はすべて
키즈츠이타리 나이타리 카코와 스베테
상처받거나 울거나 하는 과거는 모두
きっと君に出会うためだったの
킷토 키미니 데아우타메닷타노
분명 너를 만나기 위하기 때문이었어
終わらない恋へ 導いて
오와라나이 코이에 미치비이테
끝나지 않는 사랑에 이끌려

Posted by senkawa
이전버튼 1 이전버튼

블로그 이미지
삼각형은 절대 사라지 않아
senkawa

공지사항

Yesterday
Today
Total

달력

 « |  » 2024.5
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

최근에 올라온 글

최근에 달린 댓글

글 보관함